Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel bepaalde politieke lijnen » (Néerlandais → Français) :

Hoewel bepaalde politieke lijnen ook toch duidelijk blijken uit de laatste verkiezingen, acht de minister het voor de westerse landen zeer moeilijk om conclusies te trekken.

Quand bien même certaines tendances politiques apparaissent clairement des dernières élections, le ministre est d'avis qu'il s'avère particulièrement difficile, pour les pays occidentaux, de tirer les conclusions qui s'imposent.


Hoewel bepaalde politieke lijnen ook toch duidelijk blijken uit de laatste verkiezingen, acht de minister het voor de westerse landen zeer moeilijk om conclusies te trekken.

Quand bien même certaines tendances politiques apparaissent clairement des dernières élections, le ministre est d'avis qu'il s'avère particulièrement difficile, pour les pays occidentaux, de tirer les conclusions qui s'imposent.


Hoewel de Raad van State de herziening van artikel 8 van de Grondwet eist om buitenlanders die in België verblijven, bepaalde politieke rechten te kunnen toekennen, struikelt hij niet over de mogelijke tegenstrijdigheid van een redenering waarin alle machten, zowel de gemeentelijke als de drie klassieke staatsmachten, op dezelfde voet worden behandeld.

Mais alors que le Conseil d'État réclame la révision de l'article 8 de la Constitution pour rendre possible l'exercice de certains droits politiques aux étrangers résidant en Belgique, il ne relève pas la possible contradiction d'un raisonnement plaçant tous les pouvoirs, le pouvoir communal comme ceux relevant de la trilogie classique, sur le même pied.


37. vraagt de Commissie en lidstaten om ervoor te zorgen dat de beginselen „de vervuiler betaalt” en „de gebruiker betaalt” worden toegepast door middel van transparante en doeltreffende tariefstelsels die worden toegepast in alle waterverbruikende sectoren en die gericht zijn op terugwinning van de kosten van waterdiensten, met inbegrip van milieukosten en de kosten van hulpbronnen, zoals bepaald is in de kaderrichtlijn water; onderstreept echter dat bij het bepalen van watertarieven rekening moet worden gehouden met sociale vraagst ...[+++]

37. invite la Commission et les États membres à veiller à l'application des principes du «pollueur-payeur» et de l'«utilisateur-payeur» grâce à l'application, dans tous les secteurs utilisant de l'eau, de systèmes de tarification transparents et efficaces visant la récupération des coûts des services liés à l'eau, y compris les coûts environnementaux et les coûts en ressources, comme le prévoit la directive-cadre sur l'eau; souligne néanmoins que les questions sociales devraient être prises en considération dans la fixation des tarifs et qu'une eau salubre devrait être disponible à un prix abordable pour subvenir aux besoins de l'homme; demande ...[+++] également à la Commission et aux États membres d'analyser et de revoir les subventions préjudiciables pour l'eau et d'élaborer et d'introduire de nouveaux instruments économiques, comme des taxes, pour réduire les activités qui nuisent à l'environnement et encourager l'utilisation plus durable des ressources en eau; insiste sur le fait que la tarification de l'eau devrait refléter les incidences environnementales du traitement des eaux résiduaires; remarque qu'en dépit de l'existence d'une volonté politique, la crise économique et les restrictions des dépenses publiques compliquent pour les autorités locales et régionales la possibilité de financer des projets de traitement des eaux usées et appelle par conséquent la Commission à assurer un financement approprié des stations d'épuration des eaux résiduaires; invite la Commission à élaborer une stratégie d'internalisation des coûts externes de la consommation d'eau, de la pollution de l'eau et du traitement des eaux usées;


37. vraagt de Commissie en lidstaten om ervoor te zorgen dat de beginselen "de vervuiler betaalt" en "de gebruiker betaalt" worden toegepast door middel van transparante en doeltreffende tariefstelsels die worden toegepast in alle waterverbruikende sectoren en die gericht zijn op terugwinning van de kosten van waterdiensten, met inbegrip van milieukosten en de kosten van hulpbronnen, zoals bepaald is in de kaderrichtlijn water; onderstreept echter dat bij het bepalen van watertarieven rekening moet worden gehouden met sociale vraagst ...[+++]

37. invite la Commission et les États membres à veiller à l’application des principes du "pollueur-payeur" et de l’"utilisateur-payeur" grâce à l’application, dans tous les secteurs utilisant de l’eau, de systèmes de tarification transparents et efficaces visant la récupération des coûts des services liés à l'eau, y compris les coûts environnementaux et les coûts en ressources, comme le prévoit la directive-cadre sur l’eau; souligne néanmoins que les questions sociales devraient être prises en considération dans la fixation des tarifs et qu’une eau salubre devrait être disponible à un prix abordable pour subvenir aux besoins de l’homme; demande ...[+++] également à la Commission et aux États membres d’analyser et de revoir les subventions préjudiciables pour l’eau et d’élaborer et d’introduire de nouveaux instruments économiques, comme des taxes, pour réduire les activités qui nuisent à l’environnement et encourager l’utilisation plus durable des ressources en eau; insiste sur le fait que la tarification de l’eau devrait refléter les incidences environnementales du traitement des eaux résiduaires; remarque qu’en dépit de l’existence d’une volonté politique, la crise économique et les restrictions des dépenses publiques compliquent pour les autorités locales et régionales la possibilité de financer des projets de traitement des eaux usées et appelle par conséquent la Commission à assurer un financement approprié des stations d’épuration des eaux résiduaires; invite la Commission à élaborer une stratégie d’internalisation des coûts externes de la consommation d’eau, de la pollution de l’eau et du traitement des eaux usées;


Die beslissingen betreffende meer bepaald de vestiging in Luik, die nochtans vermaard is om haar lijnen die wereldwijd als benchmark gelden en voor de kwaliteit van de productie — zoals trouwens wordt erkend in het rapport-Syndex (2012) —, zetten het voortbestaan van de koude lijn op de helling, hoewel die industrie een sleutelrol speelt voor Wallonië, voor de leveranciers en de klantensectoren, zoals de bouw, de elektrische huisho ...[+++]

Ses décisions concernant en particulier le site de Liège, pourtant réputé pour ses lignes benchmarks sur le plan mondial et pour la qualité de sa production, comme cela a d'ailleurs été reconnu dans le rapport Syndex (2012), fragilisent la pérennité de la phase à froid, étant donné le rôle d'industrie structurante pour la Wallonie, les fournisseurs et les secteurs clients que sont la construction, l'électroménager, les machines-outils et l'automobile.


Die beslissingen betreffende meer bepaald de vestiging in Luik, die nochtans vermaard is om haar lijnen die wereldwijd als benchmark gelden en voor de kwaliteit van de productie — zoals trouwens wordt erkend in het rapport-Syndex (2012) —, zetten het voortbestaan van de koude lijn op de helling, hoewel die industrie een sleutelrol speelt voor Wallonië, voor de leveranciers en de klantensectoren, zoals de bouw, de elektrische huisho ...[+++]

Ses décisions concernant en particulier le site de Liège, pourtant réputé pour ses lignes benchmarks sur le plan mondial et pour la qualité de sa production, comme cela a d'ailleurs été reconnu dans le rapport Syndex (2012), fragilisent la pérennité de la phase à froid, étant donné le rôle d'industrie structurante pour la Wallonie, les fournisseurs et les secteurs clients que sont la construction, l'électroménager, les machines-outils et l'automobile.


23. betreurt het dat bepaalde landen, met name Soedan en de ALBA-landen, in de internationale onderhandelingen een blokkadehouding hebben aangenomen om strenge, bindende verplichtingen te vermijden, hoewel de politieke druk in Kopenhagen groot was;

23. déplore que certains pays, comme le Soudan et les pays de l'ALBA aient adopté une attitude de blocage lors des négociations internationales pour éviter des engagements stricts et contraignants, en dépit de la forte mobilisation politique présente à Copenhague;


23. betreurt het dat bepaalde landen, met name Soedan en de ALBA-landen, in de internationale onderhandelingen een blokkadehouding hebben aangenomen om strenge, bindende verplichtingen te vermijden, hoewel de politieke druk in Kopenhagen groot was;

23. déplore que certains pays, comme le Soudan et les pays de l'ALBA aient adopté une attitude de blocage lors des négociations internationales pour éviter des engagements stricts et contraignants, en dépit de la forte mobilisation politique présente à Copenhague;


Hoewel de situatie in Italië bijzonder zorgwekkend is gezien het aanhoudende belangenconflict tussen de eigendom en/of controle van de openbare of private media en bepaalde politieke machten, ben ik net als vele collega's van mening dat het niet aan het Europees Parlement is om de ene of de andere lidstaat met de vinger te wijzen.

En effet, même si la situation en Italie est extrêmement préoccupante en raison du conflit d’intérêt persistant entre la propriété et/ ou le contrôle des médias publics ou privés et certains pouvoirs politiques, je partage l’avis de nombreux collègues selon lequel le Parlement européen n’a pas à «montrer du doigt» tel ou tel État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel bepaalde politieke lijnen' ->

Date index: 2023-02-18
w