Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Kennisgeving aan de betrokkene
Mededeling aan de betrokkene
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren

Traduction de «hoeverre zij betrokken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes


kennisgeving aan de betrokkene | mededeling aan de betrokkene

renseignement à la personne concernée


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


export van het betrokken product of de betrokken producten ongeacht hun bestemming

exportation du ou des produits concernés vers toutes les destinations


projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

gérer les informations relatives au projet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De uitkomst van het medisch onderzoek weegt mee als moet worden vastgesteld in hoeverre het betrokken kind in staat is om een verhoor of een andere onderzoekshandeling of procedure voor het vergaren van bewijsmateriaal te ondergaan, dan wel enige andere maatregel die met betrekking tot het kind is genomen of gepland.

2. Les résultats dudit examen médical sont pris en compte lorsqu'il s'agit de déterminer si un enfant peut être soumis à un interrogatoire ou à d'autres mesures d'enquête ou de collecte de preuves, ou à toutes mesures qui sont prises ou qu'il est envisagé de prendre à son égard.


11. verzoekt om instelling van een internationaal onderzoek onder auspiciën van de VN om te bevestigen dat er in Irak op grote schaal gemarteld wordt en dat er geheime gevangenissen of andere foltercentra bestaan, zodat kan worden vastgesteld in hoeverre elke betrokken partij daarvoor aansprakelijk is en de verantwoordelijken kunnen worden gestraft;

11. exige l'ouverture d'une enquête internationale, menée sous les auspices des Nations unies, qui confirmera le recours généralisé à la torture ainsi que l'existence en Iraq de prisons secrètes ou d'autres centres de torture et qui aura pour but de déterminer les responsabilités de chacune des parties impliquées et de punir les responsables;


1. De lidstaten zien erop toe dat er op de betrokken websites kort en duidelijk melding wordt gemaakt van de toegankelijkheid ervan, met name wat betreft de naleving van deze richtlijn, waarbij er voor live audiomateriaal ook informatie moet worden verschaft omtrent de mate van naleving van de webtoegankelijkheidsvereisten, en dat er eventueel extra informatie over de toegankelijkheid wordt verschaft om de gebruikers te helpen bepalen in hoeverre de betrokken websites toegankelijk zijn .

1. Les États membres veillent à ce que les sites web concernés à fournir une déclaration claire et concise relative à leur accessibilité, et notamment à leur conformité à la présente directive, y compris des informations relatives au degré de conformité avec les exigences en matière d'accessibilité du web en rapport avec le contenu audio en direct, en ajoutant éventuellement des informations à l'intention des utilisateurs sur l'évaluation du degré d'accessibilité des sites web concernés .


1. De lidstaten zien erop toe dat er op de betrokken websites kort en duidelijk melding wordt gemaakt van de toegankelijkheid ervan, met name wat betreft de naleving van deze richtlijn, waarbij er voor live audiomateriaal ook informatie moet worden verschaft omtrent de mate van naleving van de webtoegankelijkheidsvereisten, en dat er eventueel extra informatie over de toegankelijkheid wordt verschaft om de gebruikers te helpen bepalen in hoeverre de betrokken websites toegankelijk zijn.

1. Les États membres veillent à ce que les sites web concernés à fournir une déclaration claire et concise relative à leur accessibilité, et notamment à leur conformité à la présente directive, y compris des informations relatives au degré de conformité avec les exigences en matière d'accessibilité du web en rapport avec le contenu audio en direct, en ajoutant éventuellement des informations à l'intention des utilisateurs sur l'évaluation du degré d'accessibilité des sites web concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In hoeverre de betrokkene een daadwerkelijke keuze heeft, hangt af van de beschikbaarheid van betrouwbare en erkende bemiddelingsregelingen.

La personne concernée aura réellement le choix dans la mesure où elle pourra disposer de systèmes de médiation fiables et reconnus.


Na deze gegevens te hebben geanalyseerd, komt de Commissie eventueel met voorstellen ter uitstippeling van een voorlichtingsstrategie die erop gericht is kwalitatief verantwoorde, objectieve, betrouwbare en niet-publiciteitsgerichte informatie te verstrekken over geneesmiddelen en andere therapieën, en gaat zij na in hoeverre de betrokken informatiebronnen daarvoor aansprakelijk kunnen worden gesteld".

Après l'analyse de ces données, la Commission formule, s'il y a lieu, des propositions définissant une stratégie d'information assurant une information de qualité, objective, fiable et non publicitaire sur les médicaments ainsi que les autres traitements et elle aborde la question de la responsabilité de la source d'information".


4. is van mening dat het lidmaatschap van de UNHCR afhankelijk moet worden gesteld van de mate van samenwerking met de VN-organen en van de vraag in hoeverre de betrokken staat blijk heeft gegeven van de nodige politieke wil om de bescherming van de fundamentele mensenrechten te waarborgen, en stelt zich op het standpunt dat de voorzitter van de UNHCR een prominente voorvechter moet zijn van de mensenrechten op zowel nationaal als internationaal niveau; betreurt het derhalve dat Libië dit jaar tot voorzitter van de UNHCR is gekozen e ...[+++]

4. est d'avis que l'appartenance à la CDHNU doit être subordonnée au respect de critères de coopération en ce qui concerne les mécanismes des Nations unies ainsi qu'à la preuve de la volonté politique du pays concerné d'assurer la protection des droits fondamentaux de l'homme, et que la présidence de la commission devrait être un modèle dans le domaine des droits de l'homme aux niveaux domestique et international; regrette par conséquent l'élection de la Libye à la présidence de la commission et déplore que les États membres de l'UE se soient abstenus lors du vote;


4. is van mening dat het lidmaatschap van de UNHCR afhankelijk moet worden gesteld van de mate van samenwerking met de VN-organen en van de vraag in hoeverre de betrokken staat blijk heeft gegeven van de nodige politieke wil om de bescherming van de fundamentele mensenrechten te waarborgen, en stelt zich op het standpunt dat de voorzitter van de UNHCR een prominente voorvechter moet zijn van de mensenrechten op zowel nationaal als internationaal niveau; betreurt het derhalve dat Libië dit jaar tot voorzitter van de UNHCR is gekozen e ...[+++]

4. est d'avis que l'appartenance à la commission des droits de l'homme doit être subordonnée au respect de critères de coopération en ce qui concerne les mécanismes des Nations unies ainsi qu'à la preuve de la volonté politique du pays concerné d'assurer la protection des droits fondamentaux de l'homme, et que la présidence de la commission devrait être un modèle dans le domaine des droits de l'homme aux niveaux domestique et international; regrette par conséquent l'élection de la Libye à la présidence de la commission et déplore que les États membres de l'UE se soient abstenus lors du vote;


Na deze gegevens te hebben geanalyseerd, komt de Commissie eventueel met voorstellen ter uitstippeling van een voorlichtingsstrategie die erop gericht is kwalitatief verantwoorde, objectieve, betrouwbare en niet-publiciteitsgerichte informatie te verstrekken over geneesmiddelen en andere therapieën, en gaat zij na in hoeverre de betrokken informatiebronnen daarvoor aansprakelijk kunnen worden gesteld.

Après l'analyse de ces données, la Commission formule, s'il y a lieu, des propositions définissant une stratégie d'information assurant une information de qualité, objective, fiable et non publicitaire sur les médicaments ainsi que les autres traitements et elle aborde la question de la responsabilité de la source d'information.


In hoeverre de betrokkene een daadwerkelijke keuze heeft, zal afhangen van de beschikbaarheid van betrouwbare en erkende bemiddelings- en arbitrageregelingen.

La personne concernée aura réellement le choix dans la mesure où elle pourra disposer de systèmes de médiation et d'arbitrage fiables et reconnus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeverre zij betrokken' ->

Date index: 2021-09-29
w