Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoeverre er momenteel vanwege bepaalde » (Néerlandais → Français) :

Ik had dan ook graag een antwoord gekregen op de volgende vragen : 1) Kan u meedelen in hoeverre er momenteel vanwege bepaalde overheidsdiensten of vanwege de veiligheidsdiensten onderzoek wordt gedaan naar de beginstadia van jihadistische netwerken ?

J'aimerais dès lors obtenir une réponse aux questions suivantes : 1) Actuellement, à quel point certains services publics ou les services de sécurité scrutent-ils la genèse des réseaux jihadistes?


Behalve door de hierboven beschreven functies zal de keuze tussen de beschikbare opties voor een groot deel worden bepaald door de vraag in hoeverre een optie beantwoordt aan bepaalde hieronder beschreven basisvereisten; dit wordt momenteel getoetst in het kader van de effectbeoordeling.

Outre les considérations relatives aux fonctions essentielles exposées ci-dessus, le choix entre les options possibles dépendra pour une grande part de leur examen au regard d'un certain nombre de critères déterminants, qui sont actuellement étudiés dans le cadre de l'analyse d'impact et abordés ci-dessous.


R. overwegende dat volgens schattingen de meeste zorg in de EU momenteel wordt verleend door onbetaalde mantelzorgers; overwegende dat deze enorme bron van zorgverlening bedreigd wordt vanwege bepaalde demografische ontwikkelingen en de toenemende zorglast;

R. considérant que l'on estime que la plupart des soins dans l'Union européenne sont fournis actuellement par des soignants informels non rémunérés; considérant que cette énorme ressource est menacée en raison d'un certain nombre d'évolutions démographiques ainsi que de la charge croissante que représentent les soins;


R. overwegende dat volgens schattingen de meeste zorg in de EU momenteel wordt verleend door onbetaalde mantelzorgers; overwegende dat deze enorme bron van zorgverlening bedreigd wordt vanwege bepaalde demografische ontwikkelingen en de toenemende zorglast;

R. considérant que l'on estime que la plupart des soins dans l'Union européenne sont fournis actuellement par des soignants informels non rémunérés; considérant que cette énorme ressource est menacée en raison d'un certain nombre d'évolutions démographiques ainsi que de la charge croissante que représentent les soins;


De Commissie voert momenteel een onderzoek om na te gaan in hoeverre bepaalde fiscale praktijken in een aantal lidstaten in het kader van agressieve taxplanning van multinationals, voldoen aan de EU-staatssteunregels.

La Commission examine actuellement la compatibilité avec les règles de l'UE en matière d’aides d’État de certaines pratiques fiscales en vigueur dans certains États membres dans le cadre de la planification fiscale agressive pratiquée par les multinationales, afin de garantir des conditions de concurrence équitables.


We zien momenteel een verandering in de demografische samenstelling van bepaalde kiesdistricten, bijvoorbeeld Quetta, doordat mensen vanwege de intimidatie gedwongen vertrekken.

Nous assistons par exemple à des changements d’ordre démographique dans certaines circonscriptions, comme à Quetta.


Momenteel is het vaak onmogelijk een bepaald product op de markt van een lidstaat te brengen, eenvoudigweg vanwege ingewikkelde en te dure registratieprocedures.

À l’heure actuelle, nous nous trouvons souvent dans une situation où un produit donné ne peut pas être commercialisé dans un État membre uniquement à cause des procédures d’enregistrement compliquées et exagérément coûteuses de cet État.


Ik zou nogmaals uw aandacht willen vestigen op het feit dat het uitroeien van dergelijke ziekten in bepaalde lidstaten van de Unie momenteel van bijzonder belang is, onder meer vanwege de intrahandel in de Gemeenschap.

Permettez-moi de rappeler à l’Assemblée que dans certains États membres, il est particulièrement important d’éradiquer ces maladies, entre autres à cause du commerce dans l’Union.


Vanwege de specifieke aard van geneesmiddelen voor geavanceerde therapie kan, overeenkomstig de wetenschappelijke richtsnoeren ten aanzien van de kwaliteit, de veiligheid en de werkzaamheid van geneesmiddelen waarnaar in punt 4 van de „Inleiding en algemene beginselen” wordt verwezen, aan de hand van een risicoanalyse worden bepaald in hoeverre kwalitatieve, niet-klinische en klinische gegevens in de vergunningaanvraag moeten worden opgenomen.

En raison de la nature spécifique des médicaments de thérapie innovante, une approche fondée sur les risques peut être appliquée afin de déterminer la nature des données cliniques, non cliniques et la qualité à inclure dans la demande d’autorisation de mise sur le marché, conformément aux lignes directrices scientifiques relatives à la qualité, la sécurité et l’efficacité des médicaments, visées au point 4 de la section «Introduction et principes généraux».


De Commissie werkt momenteel aan een binnenkort te publiceren Groenboek over de communautaire initiatieven voor de komende periode (1994-1999), maar KONVER brengt zij nu reeds op gang omdat het Europese Parlement daarop aandrong en vanwege de verdere achteruitgang van de situatie in bepaalde regio's als gevolg ...[+++]

La Commission s'employant par ailleurs à définir les initiatives communautaires de la prochaine période (1994-1999) au moyen d'un Livre Vert qui sera publié prochainement, a décidé de lancer néanmoins dès maintenant KONVER pour tenir compte de la demande instante du Parlement européen ainsi que de l'aggravation de la situation de certaines zones dérivant de la baisse d'activité de ce secteur.


w