Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Neventerm
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Vertaling van "hoeverre doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) In hoeverre doen de staatsveiligheid en andere diensten alsook de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie aan preventie naar bedrijven toe wat betreft het gegeven dat informatie die bewaard wordt op digitale dragers (smartphone, USB, draagbare computer, enz) kan gemanipuleerd worden in bepaalde landen waar zij op zakenreis naartoe gaan zodat deze landen informatie kunnen bemachtigen?

1) Dans quelle mesure la Sûreté de l'État et d'autres services ainsi que le Service public fédéral (SPF) Économie mènent-ils des actions de prévention à destination des entreprises pour attirer leur attention sur le fait que les informations conservées sur des supports numériques (smartphone, USB, ordinateur portable, etc) peuvent être manipulées dans certains pays lors de voyage d'affaires, ce qui permet à ces pays de s'emparer d'informations ?


3. In hoeverre vervult CERT deze functie al en in welke mate zal zij dat ook blijven doen?

3. Dans quelle mesure CERT n'assume-t-il pas déjà cette fonction?


Mevrouw van Kessel vraagt zich af in hoeverre het federale niveau een uitspraak kan doen over de financiering en de verschillende types van opvang.

Mme van Kessel se demande dans quelle mesure le pouvoir fédéral peut se prononcer sur le financement et les différents types d'accueil.


De bepalingen in de trilaterale overeenkomsten doen eveneens de vraag rijzen in hoeverre ze verenigbaar zijn met het akkoord van Schengen en met de bepalingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake het vrije verkeer van personen.

Les dispositions des Accords trilatéraux soulèvent aussi des questions quant à leur compatibilité avec l'Accord de Schengen et avec les dispositions du Traité sur l'Union européenne relatives à la libre circulation des personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aldus hebben de mantelzorgorganisaties een vragenlijst opgesteld die zij eind 2010-begin 2011 hebben voorgelegd aan mantelzorgers uit verschillende landen, teneinde sociaal-demografische gegevens te verzamelen met betrekking tot de mantelzorgers. Zo werd gevraagd naar hun sociaal-economische situatie, hun opleidingsniveau, hun familiale toestand, maar ook naar de manier waarop zij hun rol als mantelzorger zien, op welke hulp zij recht denken te hebben of menen te moeten hebben, in hoeverre zij een beroep doen op professionele dienstverleners en hoe zij hun behoeften inschatten.

Les associations d'aidants proches ont ainsi mis au point un questionnaire qui a été soumis, fin 2010-début 2011, aux aidants proches des différents États, dans le but de recueillir des données socio-démographiques concernant les « aidants proches »: quelle est leur situation socio-économique, leur niveau d'enseignement, leur situation familiale, mais aussi quelles sont leurs représentations de leur rôle en tant qu'aidant proche, comment perçoivent-elles les aides auxquelles elles ont droit, ou devraient avoir droit, comment utilisent-elles les services professionnels, comment évaluent-elles leurs besoins ?


48. verzoekt de ECB aan kritische zelfevaluatie te doen met betrekking tot alle aspecten van haar activiteiten, in het bijzonder het effect van de aanpassingsprogramma's die zij heeft helpen ontwerpen en de vraag in hoeverre de macro-economische veronderstellingen en scenario's op basis waarvan deze programma's zijn ontwikkeld achteraf toereikend zijn gebleken;

48. invite la BCE à réaliser une auto-évaluation critique portant sur tous les aspects de ses activités, y compris l'incidence des programmes d'ajustement, à la conception desquels elle a contribué, et l'adéquation ex-post des hypothèses macroéconomiques et des scénarios sur la base desquels ces programmes ont été élaborés;


10. verzoekt de VN een commissie in te stellen die dringend onderzoek moet gaan doen naar de stelselmatige mensenrechtenschendingen door de regering van de DVK, zowel in het verleden als nu, en in het bijzonder wat betreft de interneringskampen, en moet bepalen in hoeverre de schendingen en de met deze misbruiken gepaard gaande straffeloosheid misdaden tegen de menselijkheid kunnen vormen; benadrukt voorts dat er concrete maatregelen moeten worden aanbevolen om de mensenrechtenschendingen op nationaal en internationaal niveau aan te ...[+++]

10. demande aux Nations unies de constituer une commission d'enquête pour faire rapidement la lumière sur les violations systématiques des droits de l'homme commises, aujourd'hui comme par le passé, par le gouvernement nord-coréen, en accordant une attention particulière aux camps de prisonniers, et déterminer dans quelle mesure les violations et l'impunité associée à ces abus peuvent être assimilées à des crimes contre l'humanité; souligne, en outre, la nécessité de recommander des mesures concrètes pour faire face aux violations des droits de l'homme aux niveaux national et international;


36. vraagt de Commissie om het Europees Parlement duidelijke richtsnoeren te doen toekomen voor het opstellen, invoegen en toepassen van correlatie- tabellen voor in de EU-wetgeving, en tevens een transparante evaluatie uit te voeren aan de hand waarvan zich aanzienlijk beter laat beoordelen in hoeverre die wetgeving op lidstaatniveau is uitgevoerd;

36. demande à la Commission de fournir au Parlement européen des orientations claires en ce qui concerne la création, la prise en considération et l'utilisation des tableaux de correspondance dans le droit communautaire, et de procéder à une évaluation transparente qui soit consacrée dans une large mesure à l'analyse de la mise en œuvre de cette législation dans les États membres;


1. a) In hoeverre bent u betrokken bij de gesprekken tussen de desbetreffende gemeenten? b) Geeft u advies of informatie om deze fusie te doen slagen?

En l'absence d'un tel cadre, toute fusion volontaire de zones de police est d'ailleurs impossible à l'heure actuelle. 1. a) Etes-vous associée aux discussions entre les communes concernées ? b) Donnez-vous des avis ou des informations afin de faire en sorte que cette fusion soit une réussite ?


5. Kan hij aangeven in hoeverre hij reeds onderzoek heeft laten doen rond m-government en multikanalencommunicatie vanuit de federale overheid ?

5. Peut-il indiquer dans quelle mesure il a déjà fait effectuer des études concernant le m-government et la communication multicanaux ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeverre doen' ->

Date index: 2024-01-26
w