Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake de toeristische sector
Beleid voor de toeristische sector
Beleidslijnen inzake de toeristische sector
Beleidslijnen voor de toeristische sector
Collectieve sector
Dienstverlenende sector
Economische sector
Ethische gedragscode in de toeristische sector naleven
Ethische gedragscode in de toeristische sector volgen
Ethische gedragscode in het toerisme naleven
Ethische gedragscode in het toerisme volgen
G en G sector
G+G-sector
Gepremieerde en gesubsieerde sector
Niet-commerciële dienstverlening
Openbare sector
Particuliere sector
Premiesector
Private sector
Privé-sector
Publieke sector
Quartaire sector
Sector van vrijwillige dienstverlening
Sociaal-economische tendensen in uw sector
Sociaal-economische trends in uw sector
Tertiaire sector
Vierde sector

Vertaling van "hoeverre deze sector " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

secteur quaternaire


beleid inzake de toeristische sector | beleidslijnen voor de toeristische sector | beleid voor de toeristische sector | beleidslijnen inzake de toeristische sector

politiques du secteur touristique


G en G sector | G+G-sector | gepremieerde en gesubsieerde sector | premiesector

secteur subventionne par l'Etat


collectieve sector | openbare sector | publieke sector

secteur public


tertiaire sector [ dienstverlenende sector ]

secteur tertiaire [ secteur des services ]


particuliere sector | private sector

entreprise privée | secteur privé


sociaal-economische tendensen in uw sector | sociaal-economische trends in uw sector

tendances socio-économiques de son secteur


ethische gedragscode in de toeristische sector naleven | ethische gedragscode in het toerisme naleven | ethische gedragscode in de toeristische sector volgen | ethische gedragscode in het toerisme volgen

suivre un code de conduite éthique dans le secteur du tourisme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Is het mogelijk om vast te stellen in hoeverre de deeleconomie in de toeristische sector enerzijds en het gebruik van de nieuwe digitale technologieën in datzelfde domein anderzijds economisch voordeel opleveren voor België?

5. Peut-on déterminer ce que, l'économie collaborative dans le domaine touristique d'une part et l'utilisation des nouvelles technologies numériques dans ce même domaine d'autre part, rapporte économiquement à la Belgique?


Wanneer de bovengenoemde acties eenmaal in gang zijn gezet en goed lopen, is het belangrijk bij te houden in hoeverre de sector oceaanenergie erin slaagt zijn potentieel als strategische energietechnologie waar te maken.

Une fois que les actions détaillées ci-dessus seront lancées et bien implantées, il sera important de suivre les progrès accomplis par le secteur de l’énergie océanique et de vérifier que son potentiel de technologie énergétique stratégique est pleinement exploité.


3. In hoeverre kan de uitbreiding van de taxshelterregeling tot de podiumkunsten gevolgen hebben voor de audiovisuele sector?

3. Pourriez-vous indiquer dans quelle mesure l'extension du mécanisme du tax shelter aux arts de la scène peut impacter le secteur de l'audiovisuel?


5. Als de voorwaarden voor de toepassing van vrijwaringsmaatregelen volgens artikel 8 zijn vervuld, moet de Gemeenschap, overeenkomstig artikel 9, lid 1, inzake het overleg voorafgaand aan de eventuele toepassing van vrijwaringsmaatregelen, onmiddellijk met de betrokken ACS-Staten in overleg treden en hun alle daartoe nodige informatie verstrekken, met name gegevens aan de hand waarvan kan worden beoordeeld in hoeverre de binnenlandse producenten van soortgelijke of rechtstreeks concurrerende producten door de invoer van een bepaald product uit een of meer ACS-Staten ernstige schade lijden of dreigen te lijden, in hoeverre een ec ...[+++]

5. Si les conditions d'application de mesures de sauvegarde prévues à l'article 8 sont réunies, il reviendrait à la Communauté, conformément au paragraphe 1 de l'article 9 relatif aux consultations préalables en ce qui concerne l'application de mesures de sauvegarde, d'entrer immédiatement en consultation avec les États ACP concernés en leur fournissant toutes les informations nécessaires à ces consultations, notamment les données permettant de déterminer dans quelle mesure les importations d'un produit déterminé en provenance d'un ou de plusieurs États ACP ont provoqué ou risqué de provoquer un préjudice grave aux producteurs communauta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Is de minister bereid met de sector samen te zitten om te zien in hoeverre meer kan worden ingezet op zelfregulering en de controles veeleer op de buitenlandse firma's worden gericht, aangezien die door de aparte meldingsprocedure minder worden gecontroleerd?

2) La ministre est-elle prête à rencontrer le secteur pour étudier dans quelle mesure on pourrait miser davantage sur l'autorégulation et axer les contrôles davantage sur les firmes étrangères qui sont moins contrôlées en raison de la procédure de notification distincte ?


2) Bent u bereid met de sector samen te zitten om te zien in hoeverre men meer kan inzetten op autoregulering en de controles veeleer te richten op de buitenlandse firma's, gezien deze door de aparte meldingsprocedure minder worden gecontroleerd?

2) Êtes-vous prête à rencontrer le secteur pour étudier dans quelle mesure on pourrait miser davantage sur l'autorégulation et axer les contrôles davantage sur les firmes étrangères qui sont moins contrôlées en raison de la procédure de notification distincte ?


Het staat aan de wetgever, geplaatst voor een belangrijk tekort in de sociale zekerheid (Parl. St., Kamer, 1980-1981, nr. 711/7, pp. 1-2), te oordelen in hoeverre het opportuun is om, samen met een hele reeks van andere herstelmaatregelen, aan de personeelsleden die rechtstreeks of onrechtstreeks bezoldigd zijn door de openbare sector de verplichting op te leggen een solidariteitsbijdrage te betalen.

Il appartient au législateur, en présence d'un important déficit de la sécurité sociale (Doc. parl., Chambre, 1980-1981, n° 711/7, pp. 1-2), d'apprécier dans quelle mesure il est opportun, en même temps que toute une série d'autres mesures de redressement, d'imposer aux agents rémunérés directement ou indirectement par le secteur public le paiement d'une cotisation de solidarité.


Binnen het fonds voor bestaanszekerheid zal in functie van de financiële reserves onderzocht worden in hoeverre arbeiders die hun getrouwheid bewijzen in de sector hiervoor binnen het kader van het pensioenstelsel extra kunnen beloond worden.

Au sein du fonds de sécurité d'existence, il sera examiné en fonction des réserves financières dans quelle mesure les ouvriers qui sont fidèles au secteur pourront bénéficier d'une rétribution complémentaire dans le cadre du fonds de pension.


Art. 10. Een paritaire werkgroep zal nagaan in hoeverre een nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst een volwaardig en modern statuut van syndicale afvaardiging in de sector kan vastleggen.

Art. 10. Un groupe de travail paritaire vérifiera dans quelle mesure une nouvelle convention collective de travail peut fixer un statut à part entière et moderne de délégation syndicale dans le secteur.


Wanneer de arbeidsongeschiktheid van een werknemer verergert terwijl hij zich in een situatie bevindt die in de prejudiciële vraag is beschreven, ziet het Hof echter niet in hoeverre, door de respectieve logica van beide systemen, die schade van de werknemer zou moeten worden vergoed wanneer hij in de privé-sector werkt terwijl die schade niet wordt vergoed wanneer hij in overheidsdienst werkt.

Lorsque l'incapacité d'un travailleur vient à s'aggraver, alors qu'il se trouve dans la situation décrite dans la question préjudicielle, la Cour n'aperçoit cependant pas en quoi la logique respective des deux systèmes commanderait d'inde mniser ce préjudice du travailleur lorsqu'il appartient au secteur privé et d'en refuser l'indemnisation lorsqu'il relève du secteur public.


w