Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen
Beslissen over de zaak ten gronde
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
Hoefzwartsel
Hoeven
Hoeven van runderen bekappen
In kort geding beslissen
Met eenparigheid van stemmen beslissen
Ten gronde beslissen
Zwartsel van hoeven

Traduction de «hoeven te beslissen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

statuer au fond


gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap

Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle


hoeven van runderen bekappen

parer les sabots de bovins






met eenparigheid van stemmen beslissen

statuer à l'unanimité des voix






beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

prendre des décisions sur des demandes de prêt


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Functionarissen zullen niet meer hoeven te beslissen welke databank in een bepaalde situatie moet worden geraadpleegd, maar tegelijkertijd meerdere informatiesystemen van de EU kunnen doorzoeken.

Plutôt que de devoir décider de la base de données à consulter dans une situation particulière, les agents pourront effectuer simultanément des recherches dans plusieurs systèmes d'information de l'UE.


De lidstaten kunnen beslissen dat producenten die in het betrokken wijnoogstjaar in hun eigen installaties zelf niet meer produceren dan 25 hectoliter wijn of most, hun bijproducten niet uit de markt hoeven te nemen.

Les États membres peuvent décider que les producteurs ayant produit eux-mêmes et dans leurs propres installations moins de 25 hectolitres de vin ou de moût au cours de la campagne considérée sont dispensés de procéder au retrait de leurs sous-produits.


Het zou vernieuwender zijn mocht men de rechter, na advies van het parket, de mogelijkheid geven om de procedure te schorsen zodat de partijen in staat zijn een eerste bemiddelingsvergadering bij te wonen en pas aan het slot daarvan hoeven te beslissen over de mogelijke voortzetting van de bemiddeling.

Il serait plus novateur de permettre au juge, après avis du parquet, de suspendre la procédure pour permettre aux parties de se rendre à une première réunion de médiation et de ne prendre une décision sur la poursuite éventuelle du processus qu'à l'issue de celle-ci.


In de herziene richtlijn krijgen de omroepen meer flexibiliteit wat betreft het tijdstip waarop reclame mag worden uitgezonden: tussen 7:00 en 23:00 uur wordt de algemene beperking tot 20 % van de zendtijd wel gehandhaafd, maar de omroepen krijgen meer vrijheid om te beslissen wanneer zij verspreid over de dag reclame willen uitzenden, aangezien zij zich niet meer hoeven te beperken tot 12 minuten per uur.

La directive révisée offre aux organismes de radiodiffusion une souplesse accrue quant à l'heure de diffusion des publicités - la limite générale de 20 % du temps d'antenne est maintenue entre 7h et 23h mais, au lieu des 12 minutes par heure actuellement prévues, lesdits organismes pourront choisir plus librement les moments de diffusion des publicités tout au long de la journée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de vrijheden die gewaarborgd worden door internationale normen, meent het Hof van Cassatie te kunnen beslissen tegen de achtergrond van het internationale recht zonder daarover een prejudiciële vraag te hoeven stellen.

Pour ce qui est des libertés garanties par des conventions internationales, la Cour de cassation estime pouvoir trancher à la lumière du droit international, sans devoir poser de question préjudicielle.


Wat betreft de vrijheden die gewaarborgd worden door internationale normen, meent het Hof van Cassatie te kunnen beslissen tegen de achtergrond van het internationale recht zonder daarover een prejudiciële vraag te hoeven stellen.

Pour ce qui est des libertés garanties par des conventions internationales, la Cour de cassation estime pouvoir trancher à la lumière du droit international, sans devoir poser de question préjudicielle.


Het is onaanvaardbaar dat het voorstel de bevoegde autoriteiten het recht geeft bij emissies van zware metalen, dioxines en furanen in de lucht aan de hand van de meldingen van de exploitanten over de kwaliteit van het afval te beslissen dat geen metingen hoeven te worden verricht.

Il est inacceptable que la proposition accorde aux autorités compétentes le droit de n'autoriser aucune mesure des émissions de métaux lourds, des dioxines et des furannes dans l'air sur la base de rapports établis par des opérateurs en ce qui concerne la qualité des déchets.


26. betreurt het niet bindende karakter van UPE-aanbevelingen, hetgeen voortvloeit uit het recht dat de UPE landen toekent om te beslissen welke aanbevelingen zij kunnen accepteren; merkt op dat het percentage geaccepteerde aanbevelingen in sommige gevallen, zoals dat van Sri Lanka, laag is; bedenkt evenwel dat niet alle aanbevelingen waardevol hoeven te zijn of in overeenstemming met internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten; is daarom van mening dat hieruit blijkt dat de UPE in sommige gevallen wellicht nie ...[+++]

26. déplore le caractère non contraignant des recommandations de l'EPU, dans la mesure où l'EPU donne le droit aux États d'accepter ou non les recommandations; constate que, dans certains cas comme celui du Sri Lanka, le pourcentage de recommandations acceptées est faible; considère toutefois que toutes les recommandations ne sont pas toujours utiles ni conformes aux obligations internationales en matière de droits de l'homme; estime, dès lors, que l'EPU ne s'avère peut-être pas l'instrument le plus utile dans certains cas, et souligne l'importance des mécanismes de contrôle indépendants et des conclusions des ONG dans le processus de ...[+++]


Met het oog op de toepassing van artikel 29 inzake kwaliteitsborgingsstelsels kunnen de lidstaten beslissen dat wanneer afzonderlijke wettelijke auditors een gezamenlijk kwaliteitsborgingsbeleid hebben, alleen de vereisten ten aanzien van auditkantoren in aanmerking hoeven te worden genomen.

En vue de l'application de l'article 29 sur les systèmes d'assurance qualité, les États membres peuvent décider que, si les contrôleurs individuels ont une politique commune en matière d'assurance qualité, il ne soit tenu compte que des exigences visant les cabinets d'audit.


Met het oog op de toepassing van artikel 29 inzake kwaliteitsborgingsstelsels kunnen de lidstaten beslissen dat wanneer afzonderlijke accountants een gezamenlijk kwaliteitsborgingsbeleid hebben, alleen de vereisten ten aanzien van accountantskantoren in aanmerking hoeven te worden genomen.

En vue de l'application de l'article 29 sur les systèmes d'assurance qualité, les États membres peuvent décider que, si les contrôleurs individuels ont une politique commune en matière d'assurance qualité, il ne soit tenu compte que des exigences visant les cabinets d'audit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeven te beslissen' ->

Date index: 2023-06-18
w