Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoeven geen voorstellen » (Néerlandais → Français) :

Er hoeven geen voorstellen worden ingediend om de regels te veranderen, omdat er geen enkele afbreuk kan worden gedaan aan de voorkeursbehandeling van burgers van de nieuwe Europese lidstaten.

Il n’est pas nécessaire de présenter des propositions pour modifier les règles, car il est impossible d’appliquer un traitement moins favorable aux citoyens des nouveaux États membres de l’Union européenne.


11. is ingenomen met de voorstellen van de Commissie om de toegang tot grensoverschrijdende gezondheidszorg te vergemakkelijken, zodat burgers die buiten hun lidstaat wonen zich geen zorgen hoeven te maken over kwalitatieve gezondheidszorg; verzoekt de Commissie en de lidstaten met klem toe te zien op een snelle en doeltreffende tenuitvoerlegging van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg, en daarbij de ...[+++]

11. salue les propositions de la Commission visant à faciliter l'accès aux soins de santé transfrontaliers en vue de garantir la paix de l'esprit des citoyens qui se trouvent en dehors de leur État membre et de leur assurer un accès à des soins de qualité; invite instamment la Commission et les États membres à assurer une mise en œuvre rapide et efficace de la directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers, en tenant dûment compte des principes d'universalité, d'accès à des soins de qualité, d'équité et de solidarité; ...[+++]


Er liggen heel veel voorstellen en het lijkt mij dat er geen nieuwe bij hoeven te komen.

Il y a un grand nombre de propositions et il me semble que nous ne devrions pas en envisager davantage.


De Europese Commissie zoekt nu uit alle macht naar smoesjes om maar geen algemeen verbod op discriminatie te hoeven uitvaardigen, smoesjes als dat er meer onderzoek nodig is – alsof we niet allemaal zien dat er overal discriminatie is – of dat er onenigheid binnen de Raad is – terwijl de Commissie zich daar nooit iets van aangetrokken heeft bij het indienen van voorstellen op andere gebieden, zoals het energiebeleid.

Aujourd’hui, la Commission européenne recherche désespérément des excuses pour éviter une interdiction globale des discriminations, en avançant par exemple la nécessité d’études complémentaires – comme s’il n’était pas évident que la discrimination est tout autour de nous, ou en invoquant l’absence de consensus au sein du Conseil. Mais ce manque de consensus n’a jamais empêché la Commission de défendre ses propositions dans d’autres domaines, comme la politique en matière d’énergie.


De Commissie heeft in november 2000 voorstellen vastgesteld voor een nieuwe reeks voorschriften waarin duidelijk is bepaald dat alle personeelsleden van de Commissie verplicht zijn vermoede misstanden te melden en waarin voor dergelijke meldingen een aantal interne en externe kanalen wordt aangegeven; ook wordt daarin gegarandeerd dat personen die dergelijke kanalen op verantwoorde wijze hebben gebruikt, geen nadeel voor hun carrière hoeven te vrezen.

En novembre 2000, la Commission a adopté pour consultation des propositions relatives à un nouvel ensemble de règles qui donnerait clairement à tout son personnel le devoir de signaler tout soupçon de dysfonctionnement, proposerait un choix de circuits à suivre à cet effet, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la Commission, et une garantie de sécurité de la carrière lorsqu'un de ces circuits a été utilisé avec le sens des responsabilités pour fournir une information.


Het zal u beslist zijn opgevallen dat wij als sociaal-democratische fractie bij de plenaire vergadering geen amendementen meer hebben ingediend. Dat hoeven wij ook helemaal niet, omdat de inhoud van het verslag-Schmitt zoals dat de commissie verlaten heeft, overeenkomt met wat wij er ons als sociaal-democraten van voorstellen: de toegang tot de asielprocedure wordt zwart op wit erkend als grondrecht voor eenieder die er aanspraak o ...[+++]

Comme vous l’avez certainement remarqué, le groupe du parti des socialistes européens n’a plus déposé aucun amendement en plénière ; ce n’est pas nécessaire, parce que ce à quoi est parvenu le rapport Schmitt en commission correspond dans une très large mesure à ce que nous souhaitons : le droit fondamental reconnu par écrit, après que l’accès à la procédure est garanti à tout individu y ayant recours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeven geen voorstellen' ->

Date index: 2021-12-13
w