Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoeven beide bedrijven minder kosten " (Nederlands → Frans) :

Dat beide maatregelen minder kosten in 2006 bij de vrouwen dan bij de mannen is het gevolg van het feit dat, door de pensioenhervorming van 1997, er in 2006 (jaar waarin de pensioenleeftijd op 64 jaar wordt gebracht) veel minder nieuwe vrouwelijke gepensioneerden zijn.

Le fait que les deux mesures coûtent moins en 2006 chez tes femmes que chez tes hommes est une conséquence de la réforme des pensions de 1997, il y a en 2006 (année durant laquelle l'âge de la pension a été porté à 64 ans) beaucoup moins de nouvelles pensionnées.


Het feit dat minder bedrijven online verkopen dan kopen, heeft waarschijnlijk te maken met de hoge kosten die zijn verbonden met online-verkoop.

Si les entreprises qui vendent en ligne sont moins nombreuses que celles qui effectuent leurs achats sur l'internet, c'est probablement en raison des coûts plus élevés liés aux ventes en ligne.


Optie 3 zal geen juridische verplichtingen opleggen aan het bedrijfsleven en consumenten, die beide zullen profiteren van beter functionerende markten met minder geschillen en bijbehorende kosten.

L'option 3 n'imposera aucune obligation juridique aux entreprises et aux consommateurs, qui bénéficieront d'un meilleur fonctionnement des marchés ainsi que d'une diminution du nombre de litiges et des coûts qui en découlent.


3. Elke partij kent ondermeer een behandeling toe die niet minder gunstig is dan de aan de eigen schepen toegekende voor door onderdanen of bedrijven van de andere partij geëxploiteerde schepen en voor op het grondgebied van een van beide partijen geregistreerde schepen ten aanzien van de toegang tot havens, het gebruik van de i ...[+++]

3. Chaque partie accordera notamment un traitement non moins favorable que celui qu'elle accorde à ses propres navires, aux navires exploités par des ressortissants ou des sociétés de l'autre partie, et aux navires immatriculés sur le territoire de l'une des parties, en ce qui concerne l'accès aux ports, l'utilisation des infrastructures et des services maritimes auxiliaires de ces ports, ainsi que les redevances et charges qui y sont liées, les facilités douanières, les postes d'arrimage et les installations de chargement et déchargement.


De heer Woolsey had ook kritiek op het interventionisme van de Europese regeringen die, vaak op oneerlijke wijze, hun ondernemingen steunen, ook al kosten ze meer en leveren ze minder goede prestaties dan Amerikaanse bedrijven. Hij merkte op : « It is because your economic patron saint is still Jean Baptiste Colbert, whereas ours is Adam Smith».

Et M. Woolsey de critiquer l'interventionnisme des gouvernements européens qui soutiennent, souvent de manière déloyale, leurs entreprises plus coûteuses et moins performantes que les entreprises américaines : « It is because your economic patron saint is still Jean Baptiste Colbert, whereas ours is Adam Smith». note-t-il.


Behoudens enkele uitzonderingen hebben weinig commerciële bedrijven dit label geïmplementeerd, met name omdat het resultaat na de implementatie de website minder aantrekkelijk maakt, maar en ook omwille van de hoge kosten en de tijd die vereist is voor de uitwerking ervan.

Sous réserve de quelques exceptions, peu de sociétés commerciales ont implémenté le label notamment car le résultat après implémentation rend le site moins attractif et également en raison des coûts élevés et du temps important à consacrer pour la mise en œuvre.


Dat beide maatregelen minder kosten in 2006 bij de vrouwen dan bij de mannen is het gevolg van het feit dat, door de pensioenhervorming van 1997, er in 2006 (jaar waarin de pensioenleeftijd op 64 jaar wordt gebracht) veel minder nieuwe vrouwelijke gepensioneerden zijn.

Le fait que les deux mesures coûtent moins en 2006 chez tes femmes que chez tes hommes est une conséquence de la réforme des pensions de 1997, il y a en 2006 (année durant laquelle l'âge de la pension a été porté à 64 ans) beaucoup moins de nouvelles pensionnées.


Om aan hun verplichtingen te voldoen hoeven beide bedrijven minder kosten te maken dan wanneer de mogelijkheid van VER-handel niet zou bestaan (het "verkopende bedrijf" ontvangt betaling voor de overgedragen emissierechten, terwijl het "kopende bedrijf" minder kosten maakt dan anders nodig zou zijn om aan de emissievergunning te voldoen).

Les deux entreprises concernées encourent des coûts de mise en conformité moindres que si elles n'avaient pas pu procéder à cet échange (l'"entreprise vendeuse" a reçu des fonds en compensation des quotas transférés, et l'"entreprise acheteuse" a encouru des coûts moins élevés que ceux qu'aurait impliqué l'adhésion au système de quotas d'émissions prédéterminés).


Investeren in energie-efficiëntiemaatregelen levert onmiddellijk voordeel op: huishoudens en bedrijven maken minder kosten, er ontstaat groei en werkgelegenheid en de overgang naar een koolstofarme economie wordt erdoor bevorderd.

L'investissement dans des mesures en faveur de l'efficacité énergétique produit des bénéfices immédiats: la réduction des coûts pour les ménages et les entreprises, la création de croissance et d'emplois, ainsi qu'une incitation à la transition vers une économie à faibles émissions de CO2.


3. Elke partij kent ondermeer een behandeling toe die niet minder gunstig is dan de aan de eigen schepen toegekende voor door onderdanen of bedrijven van de andere partij geëxploiteerde schepen en voor op het grondgebied van een van beide partijen geregistreerde schepen ten aanzien van de toegang tot havens, het gebruik van de i ...[+++]

3. Chaque partie accordera notamment un traitement non moins favorable que celui qu'elle accorde à ses propres navires, aux navires exploités par des ressortissants ou des sociétés de l'autre partie, et aux navires immatriculés sur le territoire de l'une des parties, en ce qui concerne l'accès aux ports, l'utilisation des infrastructures et des services maritimes auxiliaires de ces ports, ainsi que les redevances et charges qui y sont liées, les facilités douanières, les postes d'arrimage et les installations de chargement et déchargement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeven beide bedrijven minder kosten' ->

Date index: 2023-09-11
w