Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aan land gebrachte hoeveelheid
Aanduiding van de hoeveelheid
De eindrekening opmaken
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
De kas tellen
De rekening aan het eind van de dag opmaken
Geloste hoeveelheid
Hoeveelheid
Hoeveelheid afval
Hoeveelheid pollenkorrels
Hoeveelheid stuifmeel
Hoeveelheid vracht op schepen berekenen
Hoeveelheid vracht op vaartuigen berekenen
Nominale hoeveelheid
Totale hoeveelheid gesuspendeerde stoffen
Totale hoeveelheid zwevende deeltjes
Zorgen voor de juiste porties

Traduction de «hoeveelheid wordt geconstateerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoeveelheid vracht op schepen berekenen | hoeveelheid vracht op vaartuigen berekenen

calculer la cargaison d'un navire


(volume)hoeveelheid afval | hoeveelheid afval

volume des déchets


geloste hoeveelheid [ aan land gebrachte hoeveelheid ]

quantité débarquée [ quantité mise à terre ]


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions


hoeveelheid pollenkorrels | hoeveelheid stuifmeel

charge de pollen | charge pollinique


totale hoeveelheid gesuspendeerde stoffen | totale hoeveelheid zwevende deeltjes

solides totaux en suspension


aanduiding van de hoeveelheid

indication des quantités






de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes

faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(13 ter) De Europese Commissie dient bij het opstellen en herzien van uitvoeringshandelingen voornamelijk met de volgende omstandigheden rekening te houden: de plaats, de aard en het bereik van het nucleaire ongeval of ander stralingsgevaar; de aard en het bereik van de lozing van radioactieve stoffen in de lucht, het water en de grond, en in levensmiddelen en diervoeders, zowel binnen als buiten de Unie; de geconstateerde of potentiële risico's op radioactieve besmetting van levensmiddelen en diervoeders en de daaruit voortkomende stralingsdoses; de soort en hoeveelheid besmette ...[+++]

(13 ter) Au moment de rédiger ou de réviser les actes d'exécution, la Commission européenne doit tenir compte, notamment, des circonstances suivantes: l'emplacement, la nature et la portée de l'accident nucléaire ou de toute autre situation d'urgence radiologique; la nature et la portée de la libération de substances radiologiques dans l'air, l'eau et le sol, et dans les denrées alimentaires et les aliments pour bétail, que ce soit au sein ou en dehors de l'Union; les risques de contamination réelle ou potentielle des denrées alimentaires et aliments pour bétail et les doses de radiation qui en résultent; le type et la quantité de denrées alimentaires et a ...[+++]


(13 quater) De Commissie dient bij het opstellen en herzien van uitvoeringshandelingen voornamelijk met de volgende omstandigheden rekening te houden: de plaats, de aard en het bereik van het nucleaire ongeval of ander stralingsgevaar; de aard en het bereik van de lozing van radioactieve stoffen in de lucht, het water en de grond, en in levensmiddelen en diervoeders, zowel binnen als buiten de Unie; de geconstateerde of potentiële risico's op radioactieve besmetting van levensmiddelen en diervoeders en de daaruit voortkomende stralingsdoses; de soort en hoeveelheid besmette ...[+++]

(13 quater) Lorsqu'elle rédige ou révise des actes d'exécution, la Commission devrait tenir compte, notamment, des circonstances suivantes: l'emplacement, la nature et la portée de l'accident nucléaire ou de toute autre situation d'urgence radiologique; la nature et la portée de la libération de substances radiologiques dans l'air, l'eau et le sol, et dans les denrées alimentaires et les aliments pour bétail, que ce soit au sein ou en dehors de l'Union; les risques de contamination réelle ou potentielle des denrées alimentaires et aliments pour bétail et les doses de radiation qui en résultent; le type et la quantité de denrées alimentaires et al ...[+++]


(13 quater) De Commissie dient bij het opstellen en herzien van uitvoeringshandelingen voornamelijk met de volgende omstandigheden rekening te houden: de plaats, de aard en het bereik van het nucleaire ongeval of ander stralingsgevaar; de aard en het bereik van de lozing van radioactieve stoffen in de lucht, het water en de grond, en in levensmiddelen en diervoeders, zowel binnen als buiten de Unie; de geconstateerde of potentiële risico's op radioactieve besmetting van levensmiddelen en diervoeders en de daaruit voortkomende stralingsdoses; de soort en hoeveelheid besmette ...[+++]

(13 quater) Lorsqu'elle rédige ou révise des actes d'exécution, la Commission devrait tenir compte, notamment, des circonstances suivantes: l'emplacement, la nature et la portée de l'accident nucléaire ou de toute autre situation d'urgence radiologique; la nature et la portée de la libération de substances radiologiques dans l'air, l'eau et le sol, et dans les denrées alimentaires et les aliments pour bétail, que ce soit au sein ou en dehors de l'Union; les risques de contamination réelle ou potentielle des denrées alimentaires et aliments pour bétail et les doses de radiation qui en résultent; le type et la quantité de denrées alimentaires et al ...[+++]


Het ”rode gebied” is nu zo’n 30 procent, wat overeenkomst met de uitgaven voor cohesie, het enige gebied waar de Rekenkamer nog niet voldoende vooruitgang heeft geconstateerd als het gaat om de hoeveelheid onregelmatigheden.

La «zone rouge» est désormais d’environ 30 %, ce qui correspond aux dépenses de cohésion. Dans ce domaine, la Cour n’a toujours pas constaté une diminution significative des irrégularités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ”rode gebied” is nu zo’n 30 procent, wat overeenkomst met de uitgaven voor cohesie, het enige gebied waar de Rekenkamer nog niet voldoende vooruitgang heeft geconstateerd als het gaat om de hoeveelheid onregelmatigheden.

La «zone rouge» est désormais d’environ 30 %, ce qui correspond aux dépenses de cohésion. Dans ce domaine, la Cour n’a toujours pas constaté une diminution significative des irrégularités.


Bij Verordening (EEG) nr. 2131/93 van de Commissie van 28 juli 1993 tot vaststelling van de procedures en de voorwaarden voor de verkoop van graan door de interventiebureaus (2) is vastgesteld dat, om marktverstoringen te voorkomen, dergelijke verkopen via inschrijvingen plaatsvinden tegen een verkoopprijs die niet lager mag liggen dan de prijs die voor een overeenkomstige kwaliteit en voor een representatieve hoeveelheid wordt geconstateerd op de markt van de plaats waar het graan is opgeslagen of, bij ontbreken daarvan, op de dichtstbijzijnde markt, waarbij tevens rekening wordt gehouden met de transportkosten.

Le règlement (CEE) no 2131/93 de la Commission du 28 juillet 1993 fixant les procédures et conditions de la mise en vente des céréales détenues par les organismes d’intervention (2) prévoit que la mise en vente de céréales détenues par l'organisme d'intervention s'effectue par voie d'adjudication et à un prix de vente qui ne soit pas inférieur au prix constaté sur le marché du lieu de stockage ou, à défaut, sur le marché le plus proche, compte tenu des frais de transport, pour une qualité équivalente et pour une quantité représentative permettant d'éviter des perturbations du marché.


2. De geleverde hoeveelheid wordt geconstateerd door weging in het bijzijn van de aanbieder en een vertegenwoordiger van het interventiebureau die onafhankelijk staat ten opzichte van de aanbieder.

2. La quantité livrée est constatée par pesage en présence de l'offrant et d'un représentant de l'organisme d'intervention qui doit être une personne indépendante vis-à-vis de l'offrant.


2. Bij overname overeenkomstig lid 1 kan de hoeveelheid worden geconstateerd op basis van de voorraadboekhouding, die moet worden opgesteld conform de professionele normen en de door het interventiebureau vastgestelde normen, met dien verstande bovendien dat:

2. Lorsque la prise en charge est effectuée dans les conditions prévues au paragraphe 1, la quantité peut être constatée sur la base de la comptabilité matières qui doit être établie conformément aux exigences professionnelles ainsi qu'à celles prescrites par l'organisme d'intervention et pour autant que:


1. Het interventiebureau neemt de aangeboden rijst over nadat het bureau of zijn vertegenwoordiger overeenkomstig artikel 12 na levering in de interventieopslagplaats de hoeveelheid heeft geconstateerd en heeft vastgesteld dat aan de in de artikelen 2 en 3 vastgestelde minimumeisen is voldaan.

1. La prise en charge par l'organisme d'intervention du riz offert intervient lorsque la quantité et les caractéristiques minimales exigibles prévues aux articles 2 et 3 ont été constatées par celui-ci ou par son représentant, marchandise rendue magasin d'intervention, conformément aux dispositions de l'article 12.


3. Om de 14 dagen worden op die plaatsen met enigerlei passend middel de prijzen voor witte en rode tafelwijn zonder geografische aanduiding en de afgezette hoeveelheid daarvan geconstateerd.

3. Sur les places retenues, tous les quatorze jours, les prix des vins de table blancs et rouges sans indication géographique, et le volume commercialisé de ces vins sont constatés par tout moyen approprié.


w