Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoeveelheden afvalmateriaal vooral allerlei soorten " (Nederlands → Frans) :

54. stelt vast dat de zeeën een dumpplaats zijn geworden voor onvoorstelbaar grote en snel toenemende hoeveelheden afvalmateriaal, vooral allerlei soorten plastic en ook verloren scheepscontainers; vraagt de Commissie een Europees en internationaal debat op gang te brengen dat moet leiden tot middelen waarmee dit kan worden tegengegaan;

54. observe que les mers sont devenues une décharge pour des volumes énormes et en forte croissance de déchets divers, pour une bonne part en plastique, ainsi que pour des conteneurs perdus; invite la Commission à promouvoir un débat européen et international afin d'explorer par quels moyens le phénomène peut être limité;


54. stelt vast dat de zeeën een dumpplaats zijn geworden voor onvoorstelbaar grote en snel toenemende hoeveelheden afvalmateriaal, vooral allerlei soorten plastic en ook verloren scheepscontainers; vraagt de Commissie een Europees en internationaal debat op gang te brengen dat moet leiden tot middelen waarmee dit kan worden tegengegaan;

54. observe que les mers sont devenues une décharge pour des volumes énormes et en forte croissance de déchets divers, pour une bonne part en plastique, ainsi que pour des conteneurs perdus; invite la Commission à promouvoir un débat européen et international afin d'explorer par quels moyens le phénomène peut être limité;


54. stelt vast dat de zeeën een dumpplaats zijn geworden voor onvoorstelbaar grote en snel toenemende hoeveelheden afvalmateriaal, vooral allerlei soorten plastic en ook verloren scheepscontainers; vraagt de Commissie een Europees en internationaal debat op gang te brengen dat moet leiden tot middelen waarmee dit kan worden tegengegaan;

54. observe que les mers sont devenues une décharge pour des volumes énormes et en forte croissance de déchets divers, pour une bonne part en plastique, ainsi que pour des conteneurs perdus; invite la Commission à promouvoir un débat européen et international afin d'explorer par quels moyens le phénomène peut être limité;


- Kennis van de werking van en het gebruik van timmergereedschap (zaag, hamer, ..), montagegereedschap (elektrische boormachine, elektrische schroevendraaier, schiethamer, plaatschaar, rivetteermachine, ..) snijgereedschap (decoupeerzaag, slijpschijf, plaatschaar, knabbelschaar, ..), de felsmachine en het afwerkingsgereedschap - Kennis van het gebruik, de soorten en de eigenschappen van de gebruikte materialen (verschillende types verbindings- en bevestigingsmaterialen, verschillende types isolatie, binnendozen, de metalen platen en sandwichpanelen, lucht- en dampschermen, lijmen en siliconen, ..) - Kennis van de thermische eigenschappen (uitzetting, ..) va ...[+++]

- connaissance du fonctionnement et de l'usage d'outils de menuisier (scie, marteau, ...), d'outils de montage (perceuse électrique, tournevis électrique, pistolet à scellement, cisaille de tôlier, machine à riveter, ...), d'outils tranchants (scie à guichet, molette, cisaille de tôlier, grignoteuse, ...), de la machine à sertir et des outils de parachèvement - Connaissance de l'usage, des types et des caractéristiques des matériaux utilisés (différents types de matériaux de liaison et de fixation, différents types d'isolation, boîtes au bardage, les plaques métalliques et panneaux sandwich, les écrans d'étanchéité à l'air et pare-vapeur, les cols et silicones, ...) - Connaissance des caractéristiques thermiques (dilatation, ...) de matéria ...[+++]


Gelet op de problemen zoals het beheer van enorme sommen geld (vooral in het voetbal, maar ook in andere sporten), het bestaan van allerlei soorten makelaars (makelaars voor spelers, clubs, coaches), de dictatuur van de classificaties, en de liberalisering van kansspelen, hebben we duidelijke richtlijnen nodig die continuïteit en de ontwikkeling van Europese sportfederaties en bonden mogelijk maken op zowel amateur- als profniveau.

Face aux difficultés que sont la gestion de masses financières exponentielles notamment dans le football mais aussi dans d'autres sports, l'existence d'agents en tous genres – agents de joueurs, de clubs, d'entraîneurs –, la dictature de l'audimat, la libéralisation des paris et des jeux d'argent, il faut des directives claires qui permettent la continuité, le développement des fédérations et des ligues sportives européennes, du sport amateur et professionnel.


Vooral voor de nieuwe lidstaten kan dit een probleem vormen vanwege de invoer van allerlei soorten afval die niet op een milieuvriendelijke manier kunnen worden verwerkt.

Cette situation peut constituer un problème, surtout pour les nouveaux États membres, toute sorte de déchets, qu'il n'est pas possible de traiter d'une manière respectueuse de l'environnement, étant importés.


Bij gevoelige personen, vooral kinderen en ouderen, veroorzaakt het niet alleen allerlei soorten ademhalingsproblemen (vaak met als diagnose : hooikoorts), maar is het ook verantwoordelijk voor hoofdpijn, huidirritatie en een snellere veroudering van de huid.

Chez les personnes sensibles, particulièrement les enfants et les personnes âgées, il provoque non seulement toutes sortes de complications respiratoires (souvent diagnostiquées comme rhume des foins), mais est également responsable de maux de tête, d'irritations cutanées et d'un vieillissement accéléré de la peau.


Bom Jardin", de meest uitgestrekte en meest recente sloppenwijk van Fortaleza, vormt een milieu dat bevorderlijk is voor het uitbreken van allerlei soorten epidemieën en vooral van cholera.

Le bidonville "Bom Jardin", le plus vaste et le plus récent de Fortaleza, constitue un milieu propice à toute explosion d'épidémies et au développement du choléra en particulier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeveelheden afvalmateriaal vooral allerlei soorten' ->

Date index: 2025-05-11
w