Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkende kleur van ontlasting
Beeldscherm voor hoeveelheden
Databases doorzoeken
Datamining
Gegevens analyseren
Grote hoeveelheden informatie onthouden
Grote-hoeveelheden ontlasting
In vooraf bepaalde hoeveelheden
Kwantitatieve ingrediëntendeclaratie
Occult bloed in ontlasting
Overgedragen eindvoorraad
Overgedragen hoeveelheden
Relaties tussen hoeveelheden bestuderen
Slijm in ontlasting
Uitgevoerde en ingevoerde hoeveelheden

Vertaling van "hoeveelheden aangelande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afwijkende kleur van ontlasting | grote-hoeveelheden ontlasting | occult bloed in ontlasting | slijm in ontlasting

Coloration anormale Mucus dans les selles Sang occulte dans les selles Selles volumineuses


in vooraf bepaalde hoeveelheden

en quantités préétablies


beeldscherm voor hoeveelheden

dispositif de visualisation de mesures


relaties tussen hoeveelheden bestuderen

étudier les relations entre des quantités


overgedragen eindvoorraad | overgedragen hoeveelheden

stock de report


databases doorzoeken | gegevens analyseren | datamining | gegevens extraheren uit grote hoeveelheden ongestructureerde data

exploration de données


kwantitatieve ingrediëntendeclaratie | verklaring omtrent de hoeveelheden van gebruikte ingrediënten

déclaration quantitative des ingrédients | déclaration sur la quantité des ingrédients


grote hoeveelheden informatie onthouden

mémoriser de grandes quantités d’informations


uitgevoerde en ingevoerde hoeveelheden

flux d'exportation ou d'importation en quantités
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Telkens wanneer wordt aangeland, overgeladen of gekooid, verrichten de lidstaten kruiscontroles tussen de per soort in het logboek van het vissersvaartuig geregistreerde hoeveelheden of de per soort in de overladingsaangifte geregistreerde hoeveelheden en de hoeveelheden die zijn geregistreerd in de aanlandingsaangifte of de kooiverklaring, en elk ander relevant document zoals facturen en/of verkoopdocumenten.

2. Les États membres effectuent des contrôles croisés sur tous les débarquements et transbordements ou mises en cage entre les quantités par espèces qui sont enregistrées dans le journal de bord des navires de pêche ou entre les quantités par espèces enregistrées dans la déclaration de transbordement et les quantités enregistrées dans la déclaration de débarquement ou de mise en cage et tout autre document approprié, tel que la facture et/ou les notes de ventes.


2. Kapiteins van Unievissersvaartuigen registreren in het logboek van het vaartuig tevens de hoeveelheden van de in bijlage I vermelde diepzeesoorten die zijn gevangen, aan boord gehouden, overgeladen of aangeland overeenkomstig artikel 5, lid 5, en de hoeveelheden van de in bijlage III vermelde VME-indicatoren boven de in bijlage IV opgenomen drempelwaarden, waaronder soortensamenstelling en gewicht, en brengen over deze hoeveelheden verslag uit aan de bevoegde autoriteiten.

2. Les capitaines de navires de pêche de l'Union consignent également dans le journal de bord du navire les quantités d'espèces d'eau profonde énumérées à l'annexe I qui sont capturées, conservées à bord, transbordées ou débarquées conformément à l'article 5, paragraphe 5, et les quantités d'indicateurs d'EMV énumérés à l'annexe III supérieures aux seuils indiqués à l'annexe IV, y compris la composition par espèces et le poids, et notifient ces quantités aux autorités compétentes.


hoeveelheden aangelande vis per soort en per visreis;

les quantités de poisson débarquées, ventilées par espèce, pour chaque sortie de pêche;


(g) hoeveelheden aangelande vis per soort en per visreis;

(g) les quantités de poisson débarquées, ventilées par espèce, pour chaque sortie de pêche;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(f) de hoeveelheden van elke soort die zullen worden aangeland of overgeladen, met inbegrip van de hoeveelheden kleiner dan de toepasselijke minimuminstandhoudingsreferentiegrootte, afzonderlijk vermeld ".

(f) les quantités de chaque espèce à débarquer ou à transborder, y compris celles de taille inférieure à la taille minimale de référence de conservation applicable, dans une mention séparée ".


1. De Commissie kan volgens de in artikel 119 bedoelde procedure vrijstelling verlenen van de verplichting om de bevoegde autoriteiten of andere gemachtigde instanties van de lidstaat het verkoopdocument voor te leggen voor visserijproducten die zijn aangeland door bepaalde categorieën communautaire vissersvaartuigen met een lengte over alles van minder dan 10 m, alsmede voor hoeveelheden aangelande visserijproducten van niet meer dan 50 kg, uitgedrukt in levend gewicht, per soort.

1. La Commission, conformément à la procédure visée à l’article 119, peut accorder une dérogation à l’obligation de transmettre la note de vente aux autorités compétentes ou aux autres organismes agréés de l’État membre pour les produits de la pêche qui ont été débarqués de certaines catégories de navires de pêche communautaires d’une longueur hors tout inférieure à 10 mètres ou pour les produits de la pêche qui ont été débarqués en quantités ne dépassant pas 50 kg en équivalent-poids vif par espèce.


3. Voor hoeveelheden die met ingang van 1 januari 2010 tot en met 31 december 2010 worden aangeland registreren de lidstaten, in afwijking van lid 2, onder a), de hoeveelheden die door vissersvaartuigen van andere lidstaten in hun havens worden aangeland en melden zij deze aan de Commissie overeenkomstig de in dit artikel vastgestelde procedures.

3. Par dérogation au paragraphe 2, point a), pour les quantités débarquées entre le 1er janvier 2010 et le 31 décembre 2010, les États membres enregistrent les quantités débarquées dans leurs ports par les navires de pêche d’autres États membres et les notifient à la Commission, conformément aux procédures visées au présent article.


ii) hetzij door de bevoegde autoriteiten van een andere lidstaat waarin de producten zijn aangeland, op voorwaarde dat de overeenkomstige hoeveelheden uit de Gemeenschap worden uitgevoerd vanaf het grondgebied van de lidstaat waar ze zijn aangeland.

ii) soit par les autorités compétentes d'un autre État membre dans lequel les produits sont débarqués, pour autant que les quantités correspondantes soient exportées hors de la Communauté à partir du territoire dudit État membre.


2. Elke lidstaat wijst havens aan waarin hoeveelheden vis van diepzeesoorten, andere dan leng en torsk, van meer dan 50 kg en hoeveelheden leng of torsk - in eender welke verhouding - van meer dan 1 ton moeten worden aangeland en stelt de betreffende inspectie- en controleprocedures vast, met inbegrip van de bepalingen en voorwaarden voor het registreren en het meedelen van de bij elke landing aangevoerde hoeveelheden vis van diepzeesoorten.

2. Chaque État membre désigne les ports où s'effectuent les débarquements d'espèces d'eau profonde autres que la lingue et le brosme de plus de 50 kg ainsi que les débarquements de tout mélange de lingue et de brosme de plus de 1 tonne et définit les procédures d'inspection et de surveillance y afférentes, notamment les modalités d'enregistrement et de notification des quantités d'espèces d'eau profonde pour chaque débarquement.


Wanneer een vaartuig omwille van veiligheidsoverwegingen of overmacht diepzeesoorten zoals bedoeld in lid 1 aanlandt in een niet-aangewezen haven stelt de kapitein van het vaartuig onmiddellijk de bevoegde autoriteiten op de hoogte van de aangelande soorten en hoeveelheden, alsook van de redenen waarom hij in een niet-aangewezen haven heeft aangeland.

Lorsqu'un navire débarque une espèce d'eau profonde visée au paragraphe 1 dans un port non désigné, pour des raisons de sécurité ou de force majeure, le capitaine du navire informe immédiatement les autorités compétentes des captures débarquées et justifie les raisons de son débarquement dans un port non désigné.


w