Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoeveel ze zouden " (Nederlands → Frans) :

3) Wanneer zou de richtlijn klaar zijn, in werking treden en hoeveel tijd zouden de lidstaten krijgen om ze om te zetten in interne wetgeving?

3) Quand la directive devrait-elle être prête et entrer en vigueur ? De combien de temps les États membres disposeraient-ils pour la transposer dans leur législation interne ?


2. Hoeveel psychologen zullen er, in het licht van de aanstaande inwerkingtreding van de Asielprocedurerichtlijn, bij het CGVS aangeworven worden, opdat ze per 21 juli 2015 ingezet zouden kunnen worden?

2. Étant donné l'entrée en vigueur prochaine de la Directive "Procédures d'asile", combien de psychologues seront recrutés au CGRA pour être opérationnels à partir du 21 juillet 2015?


Het is belangrijk te weten hoeveel er zijn, hoe ze verspreid zijn, wat hun wettelijk kader is, welke producten ze aanbieden, enz. Daarna moet worden bekeken of binnen het wettelijk kader (van de basiswet op de avondsluiting) kan worden gebleven of, indien zich problemen zouden blijken voor te doen, desgevallend toch een oplossing kan worden uitgewerkt.

Il importe de savoir combien il y en a, comment elles sont réparties, quel est leur cadre légal, quels produits elles offrent, etc. Il faudra ensuite examiner si on peut rester dans le cadre légal (de la loi de base sur la fermeture du soir) ou si on peut éventuellement élaborer quand même une solution au cas où des problèmes se poseraient.


Het is belangrijk te weten hoeveel er zijn, hoe ze verspreid zijn, wat hun wettelijk kader is, welke producten ze aanbieden, enz. Daarna moet worden bekeken of binnen het wettelijk kader (van de basiswet op de avondsluiting) kan worden gebleven of, indien zich problemen zouden blijken voor te doen, desgevallend toch een oplossing kan worden uitgewerkt.

Il importe de savoir combien il y en a, comment elles sont réparties, quel est leur cadre légal, quels produits elles offrent, etc. Il faudra ensuite examiner si on peut rester dans le cadre légal (de la loi de base sur la fermeture du soir) ou si on peut éventuellement élaborer quand même une solution au cas où des problèmes se poseraient.


Projecten om verschillende generaties met electorale rollenspelen en het uitwisselen van ervaringen en via diverse informatiekanalen warm te laten lopen voor lokale en Europese verkiezingen, om hun het gevoel te geven dat ze bij een bepaalde gemeenschap horen, om hun duidelijk te maken hoeveel baat zij bij een en ander kunnen hebben en om hun te wijzen op het belang van op lokaal en Europees niveau genomen besluiten voor het leven van alledag van burgers in een bepaalde stad of regio, zouden in belangrijke mate kunnen bijdragen aan he ...[+++]

est d'avis que la mise en place de projets visant à toucher les différentes générations afin de sensibiliser ces citoyens à la participation aux élections locales et européennes, à susciter chez eux un sentiment d'appartenance à une collectivité et à leur faire connaître les avantages qu'ils pourront en retirer par le biais de mises en situations électorales, d'échanges d'expériences, en recourant à divers canaux d'information et en soulignant l'importance des décisions prises au niveau local et de l'UE pour la vie quotidienne des citoyens dans une ville ou une région donnée, ce qui pourra grandement contribuer à comprendre la question " ...[+++]


We betreuren het intussen wel dat de door onze fractie ingediende voorstellen niet zijn aanvaard, en dat geldt vooral voor die voorstellen waarin werd gesuggereerd dat belangenvertegenwoordigers niet alleen verplicht zouden moeten worden zich te laten registreren, maar dat ze ook de plicht zouden moeten hebben op te geven hoeveel ze voor hun activiteiten hebben uitgegeven. Ze zouden dan ook – en vooral – verplicht worden aan te gev ...[+++]

Toutefois, nous ne pouvons que regretter que les propositions présentées par notre groupe n'aient pas été adoptées, en particulier celles visant à obliger les représentants d'intérêts, non pas seulement à s'enregistrer, mais aussi à faire état de leurs dépenses, notamment en communiquant les mêmes informations en matière de dépenses de représentation d'intérêt encourues pour les députés européens que celles que ces derniers sont tenus de faire figurer dans leur déclaration d'intérêts financiers.


Hoeveel de bestendige deputatie dus vrij de toegevoegde raadsleden kiest, is het echter aan te raden, omwille van de doorzichtigheid, dat de bestendige deputatie, vanaf zijn installatie en voor de zes volgende jaren, een orde zou opstellen volgens welke sommige provincieraadsleden één of meerdere leden van de bestendige deputatie zouden kunnen vervangen en dat hij deze orde zou meedelen aan de provincieraad.

Si la députation permanente choisit donc librement les conseillers assumés, il se recommanderait toutefois, dans un souci de transparence, que la députation permanente établisse dès son installation et pour les six années à venir un ordre selon lequel des conseillers provinciaux seraient susceptibles de suppléer à un ou à des membres de la députation permanente et le porte à la connaissance du conseil provincial.


De socialistische mutualiteiten hebben nu een brochure verspreid waarin ze patiënten oproepen om hun geneesmiddelenconsumptie te melden waarbij ze een advies op maat kunnen krijgen en kunnen laten berekenen hoeveel ze zouden besparen als ze zoveel mogelijk overschakelen op generieke geneesmiddelen.

Les mutualités socialistes ont diffusé une brochure dans laquelle elles appellent les patients à faire connaître leur consommation de médicaments, de manière à pouvoir recevoir des conseils sur mesure et à pouvoir faire calculer le montant qu'ils épargneraient s'ils passaient autant que possible aux médicaments génériques.


10. Hoeveel RSZ hebben de deelnemers meer betaald door hun statuut van loontrekkende dan dat ze zouden betaald hebben als zelfstandige (in veel gevallen zou voor hen de bijdrage als zelfstandige in bijberoep van toepassing zijn geweest)?

10. Combien d'ONSS les participants ont-ils payé en plus à cause de leur statut de salarié par rapport à ce qu'ils auraient payé comme indépendant (dans beaucoup de cas, la cotisation ONSS d'indépendant à titre accessoire leur aurait été applicable) ?


5. a) Hebt u een zicht op de effectiviteit ervan? b) Hoeveel werkgevers zouden bijvoorbeeld de brochure nooit lezen/gebruiken omdat ze een beroep doen op de diensten van een sociaal bureau?

5. a) Pouvez-vous évaluer son impact? b) Savez-vous par exemple combien d'employeurs n'emploient/ne lisent jamais cette brochure parce qu'ils font appel aux services d'un bureau social?




Anderen hebben gezocht naar : treden en hoeveel     hoeveel tijd zouden     hoeveel     ingezet zouden     weten hoeveel     zich problemen zouden     maken hoeveel     zelf     zouden     geven hoeveel     door onze     alleen verplicht zouden     hij deze     bestendige deputatie zouden     laten berekenen hoeveel ze zouden     ze zouden     ervan b hoeveel     hoeveel werkgevers zouden     hoeveel ze zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeveel ze zouden' ->

Date index: 2021-06-24
w