Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde bouwmaterialen berekenen
Benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten
Berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn
Depressieve reactie
Fiscale penale boete
Hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen
Inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden
International Penal and Penitentiary Commission
International Penal and Penitentiary Foundation
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Tijdschatting maken
Tijdschatting maken voor werkzaamheden

Traduction de «hoeveel penale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden

estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail


hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen | benodigde bouwmaterialen berekenen | berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn

calculer des besoins en fournitures pour une construction


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression ...[+++]


International Penal and Penitentiary Foundation

Fondation internationale pénale et pénitentiaire


International Penal and Penitentiary Commission

Commission internationale pénale et pénitentiaire


Verdrag betreffende de penale sancties bij niet-nakoming van de arbeidsovereenkomst door de inheemse arbeiders

Convention concernant les sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes | Convention sur les sanctions pénales (travailleurs indigènes), 1939 (C65)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor 2014, per arrondissement: hoeveel penale boetes werden uitgesproken en welke bedragen zijn reeds geïnd?

En 2014, combien d'amendes pénales ont-elles été prononcées et quels montants ont-ils déjà été perçus?


2. Kan u meedelen hoeveel penale boetes er nog open staan en voor welk bedrag?

2. Combien reste-t-il d'amendes pénales impayées et quel montant représentent-elles?


4. Hoeveel strafrechtelijke boetes, en ten belope van welk bedrag, werden er in 2012, 2013, 2014 respectievelijk 2015 gerecupereerd via de belastingen? 5. Met betrekking tot de opsporing van achterstallige betalingen van penale verkeersboetes: hoeveel vaststellingen waren er in 2015 en welk bedrag werd geïnd?

4. Toujours au cours de la période concernée, quel est le nombre et le montant annuels des amendes récupérées par la voie des impôts ? 5. En ce qui concerne la recherche des arriérés de paiement d'amendes pénales de roulage: combien de constats ont-ils été effectués en 2015 et quel a été le montant perçu?


4. a) Hoeveel sancties werden opgelegd in de periode 2010-2015? b) Welk bedrag aan penale geldboetes werd opgelegd en effectief geïnd? c) Welk bedrag aan administratieve geldboetes werd opgelegd en effectief geïnd?

4. a) Combien de sanctions ont-elles été infligées durant la période 2010-2015? b) Quel montant représentaient les amendes pénales infligées et effectivement perçues? c) Quel montant représentaient les amendes administratives infligées et effectivement perçues?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De strafrechtelijke geldboeten worden opgelegd door de correctionele rechtbanken en de hoven van beroep en ze worden geïnd door de FOD Financiën. 1. Wat is de stand van zaken op vlak van de invordering van administratieve en penale boeten (jaren 2013-2014 en eerste helft van 2015 en, indien mogelijk, per Gewest): a) Hoeveel administratieve en penale geldboeten werden er opgelegd en wat waren de bedragen die daarmee gemoeid waren? b) Hoeveel werd daarvan geïnd? c) Kunnen de gegevens uit de vragen 1 en 2 worden opgesplitst volgens de a ...[+++]

Les amendes pénales sont infligées par les tribunaux correctionnels et les cours d'appel et sont perçues par le SPF Finances. 1. Quelle est la situation en ce qui concerne le recouvrement des amendes administratives et pénales (années 2013-2014 et premier semestre 2015 et répartition régionale si possible); a) Combien d'amendes administratives et pénales ont-elles été infligées et pour quel montant? b) Quel est le montant des amendes perçues? c) Est-il possible d'obtenir une répartition des données des questions 1 et 2 sur la base de la nature des infractions commises?


2. Hoeveel penale zaken behandelden de Vlaamse cassatiemagistraten in het jaar 2005? Hoeveel in 2006?

2. Combien d'affaires pénales les magistrats de cassation flamands ont-ils traitées en 2005, respectivement en 2006?


4. Hoeveel penale zaken behandelden de Franstalige cassatiemagistraten in het jaar 2005? Hoeveel in 2006?

4. Combien d'affaires pénales les magistrats de cassation francophones ont-ils traitées en 2005, respectivement en 2006?


Kan u volgende vragen beantwoorden met betrekking tot het jaar 1997: 1. a) Hoeveel zaken werden ingeleid, hoeveel arresten werden uitgesproken en hoeveel zaken bleven er te beoordelen op het einde van het jaar? b) Kan u het totale aantal, het aantal penale en niet-penale zaken, met voor de drie gegevens telkens ook het aantal zaken per taalrol meedelen?

Pourriez-vous répondre aux questions suivantes concernant l'année 1997: 1. a) Combien d'affaires ont été introduites, combien d'arrêts ont été prononcés et combien d'affaires restaient en souffrance à la fin de l'année? b) A combien se sont élevés le nombre total d'affaires et le nombre d'affaires pénales et non pénales (spécifiez chaque fois, pour ces trois données, le nombre d'affaires par rôle linguistique)?


1. a) Hoeveel strafrechtelijke veroordelingen tot geldboetes en voor welke (totale) bedragen kregen de ontvangkantoren van de penale boetes te verwerken in 2000, 2001, 2002 en 2003? b) Hoeveel bedroegen de totalen per gewest?

1. a) Combien de condamnations à des amendes pénales les bureaux de recette des amendes pénales ont-ils dû traiter en 2000, 2001, 2002 et 2003 et quels étaient les montants (totaux) de ces amendes pour ces mêmes années? b) Quels étaient les montants totaux par région?


1. a) Welke procedure moet de ontvanger der domeinen en penale boeten volgen om uiteindelijk tot inning van de strafrechtelijke boeten te komen (hoeveel rappels aan de verschuldigde, wanneer moet de zaak in handen gegeven worden aan een gerechtsdeurwaarder, enzovoort) ? b) Verschilt deze werkwijze van arrondissement tot arrondissement, en zo ja, afhankelijk waarvan?

1. a) Quelle procédure doit suivre le receveur des domaines et des amendes pénales aux fins de percevoir les amendes pénales (Combien de rappels doit-il adresser au débiteur ? Quand doit-il transmettre le dossier à un huissier de justice, etc.) ? b) Cette méthode varie-t-elle d'un arrondissement à l'autre et, si c'est le cas, en fonction de quoi ?


w