Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoeveel meldingen zijn er ondertussen binnengekomen van militairen » (Néerlandais → Français) :

1) Hoeveel dossiers er reeds zijn binnengekomen van militairen of burgers die tewerkgesteld worden door Defensie en die het slachtoffer zijn geworden van een medische aandoening door asbest?

1) Combien de dossiers relatifs à des militaires ou des civils travaillant pour la Défense et atteints par une affection due à l'amiante ont-ils été introduits ?


1. a) Hoeveel verkeersboetes werden er in 2012, 2013, 2014 en in 2015 (tot nu toe) uitgeschreven voor het onleesbaar maken van de nummerplaat? b) Hoeveel van de overtreders reden op een motor? Hoeveel overtreders reden met een auto? c) Kan u een opdeling maken volgens leeftijd? Graag een opsplitsing voor 18-25 jaar, 25-35 jaar, 35-45 jaar, 45-55 jaar en +55 jaar. d) Hoeveel rijbewijzen werden er ingetrokken omwille van het onleesbaar maken van de nummerplaat? e) Hoeveel meldingen van autokeuringscentra zijn er per ja ...[+++]

1. a) En 2012, 2013, 2014 et en 2015 (jusqu'à présent), combien d'amendes ont-elles été infligées pour brouillage d'une plaque d'immatriculation? b) Combien de contrevenants conduisaient-ils des motos et combien d'entre eux conduisaient-ils une voiture? c) Est-il possible d'obtenir une répartition de ces chiffres en fonction de l'âge des contrevenants, sur la base des catégories suivantes : 18-25 ans, 25-35 ans, 35-45 ans, 45-55 ans et + de 55 ans ? d) Combien de permis de conduire ont-ils été retirés pour brouillage de la plaque d'immatriculation? e) Combien de cas ont-ils été signalés annuellement par les centres de contrôle technique?


Daarnaast voert ook de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit der Spoorwegen (DVIS) controle uit op de naleving van het RID. 1. a) Hoeveel meldingen van gebeurtenissen/ongevallen met gevaarlijke goederen zijn er binnengekomen in 2009? b) In 2010? c) Wat was de aard van de gemelde ongevallen?

Le Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de fer (SSICF) effectue en outre des contrôles pour veiller au respect du RID. 1. a) En 2009, combien de signalements d'événements/accidents impliquant des marchandises dangereuses ont été recensés? b) Combien en 2010? c) Quelle était la nature des accidents signalés?


1. a) Hoeveel meldingen zijn er ondertussen binnengekomen van militairen die dergelijke gezondheidsproblemen zouden hebben? b) Over welke aandoeningen gaat het?

1. a) Combien de militaires souffrant de pareils problèmes de santé se sont entre-temps présentés? b) De quel type de maladies souffrent-ils?


1. Hoeveel meldingen zijn er reeds binnengekomen sinds de ingebruikname van het meldpunt bij De Post (per maand)?

1. Combien de plaintes ont été enregistrées (par mois) depuis l'instauration du point de contact à La Poste?


2. Hoeveel meldingen zijn er reeds binnengekomen sinds de ingebruikname van het meldpunt (per maand)?

2. Combien de plaintes ont-elles été enregistrées (par mois) depuis l'instauration du point de contact?


Deze trend zet zich ook door in België. 1. a) Hoeveel meldingen zijn er binnengekomen in september en (tot nu toe) in oktober 2004? b) Is er een onderscheid te maken in de aard van deze klachten? c) Waar gebeurt de registratie van de klachten?

Cette tendance se confirme en Belgique aussi. 1. a) Combien de plaintes concernant le phishing ont été déposées en septembre et en octobre 2004? b) Peut-on ventiler ces plaintes selon leur nature précise? c) Où les plaintes sont-elles enregistrées?


5. Hoeveel meldingen van verlies of diefstal van de SIS-kaart zijn er de jongste drie jaar bij de verzekeringsinstellingen binnengekomen?

5. Combien de pertes ou de vols de la carte SIS ont été signalés aux organismes assureurs au cours de ces trois dernières années ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeveel meldingen zijn er ondertussen binnengekomen van militairen' ->

Date index: 2022-11-05
w