Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoeveel klachten over reguliere winkels » (Néerlandais → Français) :

4. Hoeveel klachten over reguliere winkels heeft de FOD Economie in 2013, 2014 en 2015 ontvangen?

4. Combien de plaintes le SPF Économie a-t-il reçues en 2013, 2014 et 2015 concernant des magasins traditionnels?


5. a) Hoeveel klachten over reguliere winkels heeft de FOD Economie de voorbije vijf jaar ontvangen? b) Welke is de top vijf van die klachten?

5. a) Combien de plaintes le SPF Economie a-t-il reçues concernant les magasins traditionnels au cours des cinq dernières années? b) Sur quoi portent les cinq plaintes les plus fréquentes?


5. a) Onderstaande tabel geeft het aantal klachten over reguliere winkels weer voor de laatste vijf jaar: b) De top vijf van de ontvangen klachten is als volgt: i) Niet-nakoming van de verplichtingen in verband met de wettelijke garantie; ii) Gebrekkig product of gebrekkige dienst; iii) Misleidende reclame; iv) Frauduleuze praktijken; v) Oneerlijke handelspraktijken.

5. a) Le tableau ci-dessous reprend le nombre de plaintes relatives à des magasins réguliers pour ces cinq dernières années: b) Le "Top cinq" des plaintes reçues se présente comme suit: i) Inexécution des obligations liées à la garantie légale; ii) Produit ou service défectueux; iii) Publicité trompeuse; iv) Pratiques frauduleuses; v) Pratiques commerciales déloyales.


36. verzoekt Frontex in het kader van het algemeen jaarverslag van het agentschap informatie openbaar te maken over het klachtenmechanisme; beveelt Frontex aan te vermelden hoeveel klachten er zijn ingediend, welke mensenrechten zouden zijn geschonden, om welke Frontex-operatie het gaat en welk gevolg er door Frontex aan de klacht is gegeven; merkt op dat deze informatie Frontex kan helpen eventuele tekortkomingen te verhelpen en de werkmethoden van het agentschap te verbeteren;

36. demande à Frontex de fournir des informations accessibles au public sur le mécanisme de traitement des plaintes dans le contexte de son rapport général annuel; recommande d'indiquer le nombre de plaintes reçues, les types de violation des droits fondamentaux, l'opération Frontex concernée et les mesures de suivi prises par l'Agence; observe que ces informations aideraient Frontex à identifier d'éventuelles lacunes et à améliorer ses méthodes de travail;


36. verzoekt Frontex in het kader van het algemeen jaarverslag van het agentschap informatie openbaar te maken over het klachtenmechanisme; beveelt Frontex aan te vermelden hoeveel klachten er zijn ingediend, welke mensenrechten zouden zijn geschonden, om welke Frontex-operatie het gaat en welk gevolg er door Frontex aan de klacht is gegeven; merkt op dat deze informatie Frontex kan helpen eventuele tekortkomingen te verhelpen en de werkmethoden van het agentschap te verbeteren;

36. demande à Frontex de fournir des informations accessibles au public sur le mécanisme de traitement des plaintes dans le contexte de son rapport général annuel; recommande d'indiquer le nombre de plaintes reçues, les types de violation des droits fondamentaux, l'opération Frontex concernée et les mesures de suivi prises par l'Agence; observe que ces informations aideraient Frontex à identifier d'éventuelles lacunes et à améliorer ses méthodes de travail;


1. a) Hoeveel klachten over economisch geweld werden er de jongste jaren in ons land ingediend, tegenover het totale aantal klachten over partnergeweld tegen vrouwen én mannen? b) Hoeveel procent van de klachten wordt ingediend door mannen, en hoeveel procent door vrouwen?

1. a) Parmi l'ensemble des violences conjugales, faites aux hommes comme aux femmes, pourriez-vous communiquer exactement combien de plaintes relatives aux violences économiques ont été déposées ces dernières années dans notre pays? b) Quelle est la proportion de ces plaintes en fonction du genre?


3. a) In welke mate wordt er gebruik gemaakt van het reserveringssysteem voor assistentie en in welke mate zijn de reizigers hier tevreden over? b) Hoeveel aanvragen voor assistentie zijn er in de loop van 2014 binnengekomen? c) Hoeveel klachten kwamen er binnen over deze dienstverlening? d) Waarover gingen deze klachten voornamelijk? e) Wat is uw visie over het feit dat assistentie 24 uur op voorhand moet worden aangevraagd? f) Zullen er aanpassingen aan het reserveringss ...[+++]

3. a) Les voyageurs recourent-ils au système de réservation instauré pour obtenir une assistance? Sont-ils satisfaits de ce service? b) Combien de demandes d'assistance ont été enregistrées en 2014? c) Combien de plaintes relatives à ce service ont été recensées? d) Quel était l'objet principal de ces plaintes? e) Que pensez-vous de l'obligation de réserver l'assistance 24 heures à l'avance? f) Le système de réservation sera-t-il adapté?


1) Hoeveel klachten ontving de ombudsdienst van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) over de lijn Brussel-Centraal - Geraardsbergen, via Edingen, in 2011, 2012 en 2013, in het bijzonder aangaande hoger vermelde treinen; hoeveel klachten waren er voor de lijn Geraardsbergen - Brussel-Centraal, via Edingen?

1) Quel est le nombre de plaintes reçues en 2011, 2012 et 2013 par le médiateur de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) au sujet de la ligne Bruxelles-Central-Grammont, via Enghien, en particulier pour les trains précités ; combien y en a-t-il eu pour la ligne Grammont-Bruxelles-Central via Enghien ?


1) Hoeveel klachten ontving de ombudsdienst van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) over gebrekkige informatie naar de treinreizigers toe en hoeveel klachten hadden specifiek te maken met het verstoken blijven aan informatie (bijvoorbeeld bij gebreke aan (doeltreffende) communicatie)?

1) Combien de plaintes relatives à une information déficiente des voyageurs le service de médiation de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) a-t-il reçues et combien de ces plaintes étaient-elles spécifiquement liées à l'absence d'informations (par exemple par défaut de communication efficace) ?


Kan de Commissie aangeven hoeveel klachten zij heeft ontvangen over de Italiaanse wetgeving inzake weddenschappen en gokken, in welke stand de hierboven genoemde procedures zich bevinden, en welke specifieke maatregelen zij overweegt om een einde te maken aan de hierboven beschreven inbreuken op het EG-recht?

La Commission voudrait-elle indiquer quel est le nombre de plaintes qu'elle a reçues à propos de la législation italienne en matière de paris et de jeux d'argent en précisant à quel stade se trouvent les actions susmentionnées et indiquer quelles sont les mesures spécifiques envisagées pour mettre un terme aux violations du droit communautaire dont il a été question ci-dessus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeveel klachten over reguliere winkels' ->

Date index: 2024-08-01
w