Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoeveel gevallen leidde dat dan tot een strafklacht » (Néerlandais → Français) :

Zo ja, in hoeveel gevallen leidde dat dan tot een strafklacht of enige andere sanctie?

Si oui, dans combien de cas cela a-t-il débouché sur le dépôt d'une plainte au pénal ou sur une autre sanction ?


Graag een opsplitsing per jaar. b) In hoeveel gevallen leidde dit tot eigenlijke verbalisering? c) In welke sectoren was dit?

Pourriez-vous ventiler la réponse par année? b) Combien de ces avertissements ont donné lieu à une verbalisation effective? c) Quels étaient les secteurs concernés?


4. In hoeveel gevallen leidde de vervolging in de voorbije vijf jaar tot een veroordeling?

4. Combien de poursuites ont débouché sur une condamnation ces cinq dernières années?


- In hoeveel gevallen leidde een polygraaftest rechtstreeks tot een bekentenis?

- Dans combien de cas un test polygraphique a-t-il mené directement à des aveux ?


2) In hoeveel gevallen leidde dit onderzoek tot:

2) Dans combien de cas l'enquête a-t-elle conduit à :


2. Kan u voor dezelfde periodes (opgesplist per jaar en per medisch centrum) de volgende gegevens meedelen: a) Hoeveel aanvragen werden onontvankelijk verklaard? b) In hoeveel gevallen werd een beslissing van het type A1 genomen? c) In hoeveel gevallen werd een beslissing van het type A2 genomen? d) In hoeveel gevallen werd een beslissing van het type A3 genomen? e) In hoeveel van deze gevallen bleek betrokkene niet in staat zijn normale werkzaamheden terug op te nemen? f) In ho ...[+++]

2. Pouvez-vous, pour les mêmes périodes (réparties par année et par centre médical) fournir les données suivantes: a) Combien de demandes ont été déclarées recevables? b) Combien de décisions de type A1 ont été prononcées ? c) Combien de décisions de type A2 ont été prononcées? d) Combien de décisions de type A3 ont été prononcées? e) Dans combien de cas, l'intéressé ne semblait pas en mesure de reprendre ses activités normales? f) Dans combien de cas l'administration n'a-t-elle pas pu pourvoir à une fonction désignée par la commissio ...[+++]


3. In hoeveel gevallen leidde dit tot vaststelling van strafbare feiten en in hoeveel gevallen werden tuchtmaatregelen getroffen of werd klacht ingediend bij het parket ?

3. Dans combien de cas des faits punissables ont-ils été établis et dans combien de cas des sanctions disciplinaires ont-elles été prises ou plainte a-t-elle été déposée au parquet ?


3. In hoeveel gevallen leidde dit tot vaststelling van strafbare feiten en in hoeveel gevallen werden tuchtmaatregelen getroffen of werd klacht ingediend bij het parket ?

3. Dans combien de cas des faits punissables ont-ils été établis et dans combien de cas des sanctions disciplinaires ont-elles été prises ou plainte a-t-elle été déposée au parquet ?


5. a) Hoeveel gevangenen moesten de laatste vijf jaar (indien mogelijk tien jaar) jaarlijks wegens een overdosis drugs afgevoerd worden naar een ziekenhuis, opgesplitst per gevangenis? b) In hoeveel gevallen leidde de overdosis tot de dood?

5. a) Au cours des cinq dernières années (et si possible des dix dernières années), combien de détenus ont-ils dû être hospitalisés à la suite d'une surdose, par an et par établissement pénitentiaire? b) Dans combien de cas la surdose a-t-elle entraîné la mort du détenu?


2. a) Hoeveel roodseinpassages waren er nog te betreuren in respectievelijk 2004 en 2005? b) In hoeveel gevallen leidde dit tot een ongeval? c) Is er een opsplitsing (per jaar) te maken met betrekking tot de oorzaak (menselijke, respectievelijk technische fout)? d) Neemt de NMBS specifieke maatregelen dienaangaande?

1. a) Combien de signaux au rouge ont encore été franchis par un train en 2004 et 2005? b) Dans combien de cas le non-respect du signal a-t-il entraîné un accident? c) Est-il possible de ventiler (pour chaque année) ces incidents selon leur origine (erreur humaine ou problème technique)? d) La SNCB prend-elle des mesures spécifiques dans ce cadre?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeveel gevallen leidde dat dan tot een strafklacht' ->

Date index: 2022-01-02
w