Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoeveel gevallen kreeg " (Nederlands → Frans) :

4) In hoeveel gevallen kreeg de NMBS een klacht te verwerken van een reiziger die zijn laatste aansluiting had gemist?

4) Dans combien de cas la SNCB a-t-elle eu à traiter une plainte d'un voyageur qui avait raté sa dernière correspondance ?


Wat houden de kosten in? d) Op welke criteria/parameters (bijvoorbeeld aantal) wordt precies gecontroleerd? e) Hoeveel artsen van de hoeveel gecontroleerde artsen kreeg effectief een sanctie? f) Welke sancties werden in hoeveel gevallen opgelegd?

Pouvez-vous ventiler ces chiffres par année pour les cinq dernières années et par Région? c) Pour ces cinq dernières années, quel budget a été dégagé chaque année pour procéder aux contrôles? Que recouvrent ces coûts? d) Sur quels critères/paramètres (le nombre, par exemple) les contrôles se basent-ils? e) Combien de médecins ont été contrôlés? Combien d'entre eux se sont effectivement vu infliger une sanction? f) Combien de cas ont-ils donné lieu à une sanction?


Wat houden de kosten in? d) Op welke criteria/parameters (bijvoorbeeld aantal, obesitas) wordt precies gecontroleerd? e) Hoeveel artsen van de hoeveel gecontroleerde artsen kreeg effectief een sanctie? f) Welke sancties werden in hoeveel gevallen opgelegd?

À quoi se rapportent les frais? d) En fonction de quels critères ou paramètres (par exemple nombre, obésité) contrôle-t-on précisément? e) Combien de médecins ont été contrôlés et, parmi ceux-ci, combien ont été effectivement sanctionnés? f) Dans combien de cas des sanctions ont-elles été imposées et quelles étaient ces sanctions?


4. a) Hoeveel klachten kreeg de lokale politie in 2012 en 2013 na een bewuste valse melding van een incident of bedreigende oproepen? b) Beschikt u over gegevens in welke mate nutteloze tussenkomsten van de brandweer in dergelijke gevallen in het verleden werden gefactureerd aan de oproeper?

4. a) Combien de plaintes la police locale a-t-elle reçues en 2012 et en 2013 à la suite d'une fausse notification délibérée d'un incident ou à la suite d'appels menaçants? b) Disposez-vous de statistiques indiquant le nombre de fois où, par le passé, des interventions inutiles des pompiers ont été facturées à l'appelant dans pareilles circonstances?


Dit attest wordt dan, samen met het nodige bewijs, beoordeeld door de DVZ-arts, die zijn advies formuleert. a) In hoeveel gevallen kreeg de DVZ (gedurende heel het jaar 2010, en van januari-april 2011) te maken met fraude inzake de ingediende medische informatie? b) Werden er in die periode veroordelingen wegens valsheid in geschrifte in dergelijke dossiers uitgesproken, en zo ja: hoeveel?

Cette attestation est alors soumise, avec les preuves nécessaires, au médecin de l'OE, qui rend son avis. a) Dans combien de cas l'OE a-t-il eu affaire à des tentatives de fraude portant sur les informations médicales fournies (durant toute l'année 2010, et au cours des quatre premiers mois de 2011) ? b) Des condamnations pour faux en écriture ont-elles été prononcées au cours de cette période dans de tels dossiers, et, si oui, combien ?


5. In hoeveel gevallen werd er in deze periode (per gewest) beroep ingesteld bij de Raad van State (eventueel ook in kort geding) en kreeg de geachte minister gelijk ?

5. Dans combien de cas un recours a-t-il été introduit auprès du Conseil d'État (éventuellement en référé) durant cette période (par région) et l'honorable ministre a-t-il obtenu gain de cause ?


5. In hoeveel gevallen werd er in deze periode (per gewest) beroep ingesteld bij de Raad van State (eventueel ook in kort geding) en kreeg de geachte minister gelijk ?

5. Dans combien de cas un recours a-t-il été introduit auprès du Conseil d'État (éventuellement en référé) durant cette période (par région) et l'honorable ministre a-t-il obtenu gain de cause ?


2. In hoeveel gevallen kreeg de Belgische inspectie de gevraagde informatie?

2. Dans combien de cas l'inspection belge a-t-elle reçu les informations demandées ?


Klachten kunnen mondeling, schriftelijk of elektronisch worden ingediend. a) Hoeveel klachten zijn sindsdien met betrekking tot de parkeerkaarten binnengekomen? b) In hoeveel gevallen kreeg de klager gelijk?

Les plaintes peuvent être introduites oralement, par écrit ou par voie électronique. a) Depuis lors, combien de plaintes relatives aux cartes de stationnement ont-elles été introduites ? b) Dans combien de cas le plaignant a-t-il obtenu gain de cause ?


Klachten kunnen mondeling, schriftelijk of elektronisch worden ingediend. a) Hoeveel klachten zijn sindsdien met betrekking tot de parkeerkaarten binnengekomen? b) In hoeveel gevallen kreeg de klager gelijk?

Les plaintes peuvent être introduites oralement, par écrit ou par voie électronique. a) Depuis lors, combien de plaintes relatives aux cartes de stationnement ont-elles été introduites ? b) Dans combien de cas le plaignant a-t-il obtenu gain de cause ?




Anderen hebben gezocht naar : hoeveel gevallen kreeg     gecontroleerd e hoeveel     hoeveel gevallen     gecontroleerde artsen kreeg     hoeveel     dergelijke gevallen     hoeveel klachten kreeg     geding en kreeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeveel gevallen kreeg' ->

Date index: 2024-01-06
w