Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoeveel franstalige respectievelijk nederlandstalige gevangenen verblijven " (Nederlands → Frans) :

3. Kan hij mij voor elk van de 19 Brusselse gemeenten meedelen hoeveel Franstalige respectievelijk Nederlandstalige ambtenaren bezig zijn met de verdeling van de elektronische identiteitskaarten via het Belpic-systeem ?

3. Peut-il m'indiquer, pour chacune des 19 communes bruxelloises, le nombre de fonctionnaires d'une part francophones et, d'autre part, néerlandophones chargés de la distribution des cartes d'identité électroniques au moyen du système Belpic ?


- over hoeveel Duitstalige, respectievelijk Franstalige en Nederlandstalige personeelsleden gaat het per activiteitengroep?

- combien d’agents germanophones, francophones et néerlandophones y a-t-il dans chaque groupe d’activités ?


Graag de cijfers van de laatste drie jaar, behoudens voor wat betreft Brussel opgesplitst volgens balievereniging (Orde van Vlaamse Balies (OVB), avocats.be) en voor Brussel opgesplitst per balie (Nederlandstalig - Franstalig). 2. In absolute cijfers, voor hoeveel aanvragers zijn er op het ogenblik van het verzamelen van de gegevens 1, 2, 3, 4, 5, 6 tot 10, respectievelijk meer dan 10 dossier ...[+++]

Je souhaite recevoir les chiffres pour les trois dernières années, répartis par associations de barreaux (Orde van Vlaamse Balies (OVB), avocats.be) pour la Flandre et la Wallonie et par barreau (néerlandophone - francophone) pour Bruxelles. 2. En chiffres absolus et au moment de la collecte des données, pour combien de demandeurs comptait-on respectivement 1, 2, 3, 4, 5, 6 à 10 et plus de 10 dossiers ouverts dans le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne et non clôturés?


3. Kan hij mij voor elk van de 19 Brusselse gemeenten meedelen hoeveel Franstalige respectievelijk Nederlandstalige ambtenaren bezig zijn met de verdeling van de elektronische identiteitskaarten via het Belpic-systeem ?

3. Peut-il m'indiquer, pour chacune des 19 communes bruxelloises, le nombre de fonctionnaires d'une part francophones et, d'autre part, néerlandophones chargés de la distribution des cartes d'identité électroniques au moyen du système Belpic ?


3. Hoeveel artsen zijn aangesloten bij Franstalige respectievelijk Nederlandstalige huisartsenkringen ?

3. Combien de médecins sont-ils affiliés respectivement aux cercles de médecins généralistes francophones et néerlandophones ?


4. Hoeveel Franstalige, respectievelijk Nederlandstalige gevangenen verblijven er?

4. Quel est le nombre de prisonniers francophones et néerlandophones dans ces établissements?


Hoeveel daarvan zullen via de Franstalige, respectievelijk Nederlandstalige kamer passeren?

Combien de ces dossiers saisis passeront-ils dans la chambre francophone et combien dans la chambre néerlandophone ?


2. a) Hoeveel plaatsen waren er op 1 januari 2009 vacant in respectievelijk de Brusselse gemeenten en Halle-Vilvoorde? b) Hoeveel Nederlandstalige en hoeveel Franstalige kandidaten zich hebben aangemeld? c) Tegen wanneer verwacht u dat deze vacatures zijn ingevuld?

2. a) Combien de places étaient vacantes à la date du 1er janvier 2009, respectivement dans les communes bruxelloises et dans les communes de Hal-Vilvorde? b) Combien de néerlandophones et de francophones se sont portés candidats? c) Quand espérez-vous que ces places soient conférées?


3. a) Is inmiddels reeds duidelijk hoeveel bijkomende kiesgerechtigden dit zal opleveren voor ieder arrondissement? b) Hoeveel van deze mensen zullen kiesgerechtigd zijn in het arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde? c) Hoeveel daarvan zijn Nederlandstalig respectievelijk Franstalig?

3. a) Sait-on déjà combien d'électeurs supplémentaires cela représente pour chaque arrondissement? b) Parmi ces personnes, combien pourront voter dans l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde? c) Combien d'entre elles sont néerlandophones et combien sont francophones?


2. a) Hoeveel plaatsen waren er op 1 oktober 2004 vacant in respectievelijk de Brusselse gemeenten en Halle-Vilvoorde? b) Hoeveel Nederlandstalige en hoeveel Franstalige kandidaten zich hebben aangemeld? c) Tegen wanneer verwacht u dat deze vacatures zijn ingevuld?

2. a) Combien de places étaient vacantes à la date du 1er octobre 2004, respectivement dans les communes bruxelloises et dans les communes de Hal-Vilvorde? b) Combien de néerlandophones et de francophones se sont portés candidats? c) Quand espérez-vous que ces places soient conférées?


w