Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoeveel contracten werden jaarlijks gesloten » (Néerlandais → Français) :

3. a) Hoe zit het met de pensioenspaarverzekeringen in dezelfde betrokken periode: heeft u hierover cijfers? b) Hoeveel contracten werden jaarlijks gesloten?

3. a) Qu'en est-il des assurances épargne-pension au cours de la même période : disposez-vous de chiffres à ce sujet? b) Combien de contrats ont-ils été conclus par an?


2. Bijdragen mogen worden gebruikt voor het vergoeden van uitgaven met betrekking tot door Europese politieke partijen gesloten contracten op voorwaarde dat er geen belangenconflicten waren, toen de contracten werden gegund.

2. Les contributions peuvent servir à rembourser des dépenses liées à des marchés conclus par les partis politiques européens pour autant qu'il n'y ait pas de conflits d'intérêts lors de leur attribution.


Oorspronkelijk zou gedurende de periode 1996-1999 102 miljoen euro door het programma ter beschikking worden gesteld, maar in werkelijkheid bleef het bij 11,7 miljoen euro waarvoor contracten werden gesloten.

Mais, bien qu'il ait été prévu à l'origine de mettre à disposition 102 millions d'euros au titre du programme pour la période 1996-1999, la somme finalement engagée ne s'élevait qu'à 11,7 millions d'euros.


3. a) Hoeveel inbreuken werden jaarlijks in de periode 2007-2011 vastgesteld op marineschepen? b) Zijn er reeds voorlopige cijfers voor 2012 beschikbaar? c) In hoeveel gevallen ging het jaarlijks om het versturen en ontvangen van voedsel? d) In hoeveel gevallen ging het jaarlijks om het versturen en ontvangen van dranken? e) In hoeveel gevallen ...[+++] ging het jaarlijks om het versturen en ontvangen van drugs?

3. a) Combien d'infractions ont été constatées annuellement sur des navires de la Marine entre 2007 et 2011? b) Dispose-t-on déjà de statistiques provisoires pour 2012? c) Sur une base annuelle, dans combien de cas s'agissait-il de l'envoi et de la réception de nourriture? d) Sur une base annuelle, dans combien de cas s'agissait-il de l'envoi et de la réception de boissons? e) Sur une base annuelle, dans combien de cas s'agissait-il de l'envoi et de la réception de drogues?


5. a) Hoeveel militairen werden jaarlijks in de periode 2007-2011 voor dergelijke overtredingen gesanctioneerd? b) Hoeveel militairen werden in 2012 reeds gesanctioneerd?

5. a) Combien de militaires ont été sanctionnés, annuellement, pour de telles infractions entre 2007 et 2011? b) Combien de militaires ont déjà été sanctionnés en 2012?


3. a) Hoeveel VTE's (voltijdse equivalenten) werden hiervoor jaarlijks ingezet? b) Hoeveel manuren werden jaarlijks aan controle gespendeerd?

3. a) Combien d'ETP (équivalents temps plein) ont été embauchés annuellement à cet effet? b) Combien d'heures/hommes ces contrôles représentent-ils par an?


4. a) Of met andere woorden: hoeveel contracten zijn er jaarlijks aflopend? b) Hoeveel contracten werden er beëindigd omwille van het vroegtijdig overlijden van de verzekeringsnemer? c) Hoeveel contracten werden er beëindigd omwille van het bereiken van de pensioenleeftijd van 65 of 60 jaar?

4. a) Combien de contrats arrivent chaque année à leur terme? b) Combien de contrats ont pris fin du fait du décès prématuré de l'assuré? c) Combien de contrats ont pris fin parce que l'âge de la pension de 60 ou 65 ans avait été atteint?


betalingen die verschuldigd zijn wegens contracten, overeenkomsten of verplichtingen die zijn gesloten of zijn ontstaan vóór de datum waarop die rekeningen werden onderworpen aan beperkende maatregelen,

de paiements dus au titre de contrats, d'accords ou d'obligations qui ont été conclus ou contractés avant la date à laquelle ces comptes ont été soumis à des mesures restrictives,


2. Bijdragen mogen worden gebruikt voor het vergoeden van uitgaven met betrekking tot door Europese politieke partijen gesloten contracten op voorwaarde dat er geen belangenconflicten waren, toen de contracten werden gegund.

2. Les contributions peuvent servir à rembourser des dépenses liées à des marchés conclus par les partis politiques européens pour autant qu'il n'y ait pas de conflits d'intérêts lors de leur attribution.


de hoeveelheden waarvoor op normale voorwaarden contracten zijn gesloten vóór de inwerkingtreding van een vrijwaringsmaatregel in de zin van dit hoofdstuk, indien deze contracten door de betrokken lidstaat ter kennis van de Commissie werden gebracht.

du volume des contrats qui ont été conclus à des conditions et selon des modalités normales avant l'entrée en vigueur d'une mesure de sauvegarde, au sens du présent chapitre, si ces contrats ont été notifiés à la Commission par l'État membre intéressé.


w