Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Vertaling van "hoeft zich hier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er kunnen zich echter geschillen voordoen en het Fonds is van oordeel dat het zich hier niet in hoeft te mengen.

Il est cependant possible que des litiges surviennent et que le Fonds considère qu'il n'a pas à intervenir.


Er kunnen zich echter geschillen voordoen en het Fonds is van oordeel dat het zich hier niet in hoeft te mengen.

Il est cependant possible que des litiges surviennent et que le Fonds considère qu'il n'a pas à intervenir.


Er kan hier overigens nog worden aan toegevoegd dat mijn diensten momenteel sterk aan het aandringen zijn bij alle andere instanties die in hun business een maatregel hebben die betrekking heeft op de kwetsbare groep, om gebruik te maken van de elektronische gegevensstroom Handiflux, waardoor die andere instanties zich er ook kunnen toe beperken om op een transparante wijze naar de betrokkenen te communiceren dat de maatregel van toepassing is, zonder dat die kwetsbare groep zich daarover zorgen hoeft ...[+++]

Du reste, on peut ajouter à cela que mes services insistent fortement auprès de tous les autres organismes chargés de l’application d’une mesure en faveur d’un groupe vulnérable pour qu’ils utilisent le flux de données électronique Handiflux. De la sorte, ces autres organismes pourraient également se limiter à communiquer de manière transparente aux personnes intéressées que la mesure est d’application, sans que ce groupe vulnérable doive s’en soucier.


Die voorwaarde hoeft echter niet aanwezig te zijn voor de toepassing van de hier voorgestelde procedure, waarbij het gewest zich aandient als houdster van bredere belangen, als daar zijn zorgen van « macro-economische » aard, die men zelfs los van het « klassieke » schema van een verzoek tot gerechtelijke reorganisatie door de schuldenaar zelf moet kunnen verdedigen.

Cette condition n'est toutefois pas requise par l'application de la procédure ici proposée, où la région se présente comme porteuse d'intérêts plus larges relevant de préoccupations de type « macro-économiques » dont il faut pouvoir assurer la défense même en-dehors du schéma « classique » d'une demande de réorganisation judiciaire introduite par le débiteur lui-même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie of welke andere Europese instantie dan ook hoeft zich hier niet mee te bemoeien.

La Commission européenne, ou tout autre instance européenne, n’a nullement besoin d’intervenir.


Ik wilde u eigenlijk vragen naar de mogelijkheid om dit besluit direct te wijzigen, naar de mogelijkheid om de TAC- en quotaverordening te wijzigen, zodat die wateren tenminste weer toegankelijk zijn voor de pelagische beugvissers – die zich bezighouden met de vangst van heek met behulp van netten die, zoals uzelf erkend heeft in documenten die ik hier gezien heb, minder schadelijk zijn. Verder zou ik willen vragen welke termijnen de Commissie voorziet voor een definitieve regeling van de vaste staande netten, zodat de sector niet langer in on ...[+++]

Ce que je voulais vraiment demander s’il est possible de modifier cette décision immédiatement, s’il est possible de modifier le règlement sur les TAC et les quotas, de sorte qu’au moins les palangres pélagiques - qui pêchent le merlu au moyen de filets causant moins de dommages, comme vous le reconnaissez vous-mêmes dans les lettres que j’ai pu voir - puissent revenir dans ces eaux; et quel est le calendrier que la Commission a en tête pour l’adoption d’une réglementation définitive sur les filets maillants fixes, afin que le secteur ne doive pas rester dans l’incertitude.


De UK Independence Party heeft zich er bij eerdere gelegenheden al over beklaagd dat de Commissie geen verantwoording hoeft af te leggen, maar dit bewijst nog eens hoe ondemocratisch de zaken hier eigenlijk geregeld zijn.

Par le passé, le parti pour l’indépendance du Royaume-Uni s’est plaint de ce que la Commission n’ait pas à répondre de ses actes, mais cette situation montre à quel point tout ceci est antidémocratique.


Dat de lidstaten hier ruimte voor interpretatie hebben hoeft op zich niet te verbazen: de Gemeenschap heeft geen specifieke bevoegdheid om een uniform familiebegrip op te leggen.

Cette marge d'interprétation laissée aux États membres n'est pas en soi surprenante, du fait que la Communauté n'a pas de compétence spécifique pour établir une notion uniforme de la "famille".




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     antacida     habitueel gebruik van laxeermiddelen     kruiden of huismiddelen     misbruik     steroïden of hormonen     vitaminen     hoeft zich hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeft zich hier' ->

Date index: 2024-07-16
w