Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen
Besteden
Ict-systeemkwaliteit beoordelen
Kwaliteit van ict-systemen bewaken
Uit te besteden typewerk

Traduction de «hoeft te besteden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


garanderen dat de kwaliteit van ict-systemen voldoet aan vereisten | ict-systeemkwaliteit beoordelen | aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen | kwaliteit van ict-systemen bewaken

veiller à la qualité des systèmes d’information et de communication


aandacht besteden aan veiligheid tijdens de uitvoering van bosbouwactiviteiten

être attentif à la sécurité lors d’opérations d’exploitation forestière


gelden besteden overeenkomstig de daaraan gegeven bestemming

assigner un fonds à un usage particulier


uit te besteden typewerk

travail de saisie confié à l'extérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geen enkele militair beneden de rang van officier hoeft ook maar één frank van zijn inkomen te besteden voor de aankoop van zijn uniform.

Aucun militaire en dessous du rang d'officier ne doit consacrer un franc de ses revenus pour l'achat de son uniforme.


Als een project het onderzoek door de bevoegde gemeenschapsdiensten niet doorstaat, hoeft de federale overheid er geen geld aan te besteden.

Si un projet ne passe pas l'examen des services compétents des communautés, le niveau fédéral n'a pas non plus intérêt d'y consacrer des moyens financiers.


Het hoeft geen betoog dat dit bedrag veel beter zou kunnen worden gebruikt door het bijvoorbeeld aan technologisch onderzoek te besteden.

Inutile de dire que ce montant pourrait être infiniment mieux mis à profit s’il pouvait être injecté, par exemple, dans la recherche technologique.


Niemand hoeft zich dus zorgen te maken, en als mijn collega’s zich daar toch zorgen over maken, hoop ik dat dit geen solidariteitstekort is van hun kant ten opzichte van die lidstaten – zoals mijn land, Hongarije – die deze gelden in hun optiek niet op de juiste wijze zullen besteden.

Par conséquent, nul ne devrait s’inquiéter, et si mes collègues se soucient de ce point, j’espère que cela ne reflète pas un manque de solidarité de leur part vis-à-vis des États membres – par exemple, mon pays, la Hongrie – qui, de leur point de vue, n’utiliseront pas ces fonds à bon escient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tweede taak is dat u tegen al uw collega’s moet zeggen dat hun zakelijke informatiediensten (want zij hebben diensten ten behoeve van de KMO’s) ook die informatie in hun eigen taal moeten laten circuleren. U hoeft slechts een bescheiden bedrag van uw begroting te besteden om daadwerkelijk aan de zakenwereld uit te leggen wat er aan de hand is.

La deuxième tâche est de demander à tous vos collègues de demander à leurs services d’information destinés aux entreprises (car ils possèdent tous des services chargés des relations avec les PME) de distribuer ces informations à ces entreprises dans leur propre langue. Vous devriez également consacrer une toute petite partie de votre budget à expliquer exactement aux entreprises ce qui se passe.


Geen enkele militair beneden de rang van officier hoeft ook maar één frank van zijn inkomen te besteden voor de aankoop van zijn uniform.

Aucun militaire en dessous du rang d'officier ne doit consacrer un franc de ses revenus pour l'achat de son uniforme.


- Ik stel met de staatssecretaris vast dat een buitenlander in ons land geen aandacht hoeft te besteden aan de opgelegde snelheidsbeperkingen, omdat boetes voor de door de flitspalen geregistreerde overtredingen nooit geïnd kunnen worden.

- Je constate avec le secrétaire d'État qu'un étranger ne doit pas se soucier des limitations de vitesse en vigueur dans notre pays puisque les amendes découlant des infractions enregistrées par les radars automatiques ne peuvent être perçues.


Voor hem hoeft geen plaats te worden gemaakt. Het probleem zit hem eerder in de organisatie van assistentie en aan dat punt moet de NMBS in haar beleidsontwikkeling aandacht besteden.

Le problème réside davantage dans l'organisation de l'assistance, un point auquel la SNCB doit s'attacher tout particulièrement.


Het hoeft zeker niet te worden benadrukt dat particulieren in toenemende mate aandacht besteden aan energiebesparende maatregelen.

Nul besoin de rappeler que les particuliers s'intéressent de plus en plus aux mesures permettant de réaliser des économies d'énergie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeft te besteden' ->

Date index: 2025-01-26
w