Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Neventerm

Vertaling van "hoeft hij daar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een fam ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.1. Als de reiziger zijn vervoerbewijs in het voertuig koopt, kan hij verplicht worden het juiste bedrag te betalen daar de aangestelde binnen de perken van zijn mogelijkheden op hoogstens € 10 hoeft terug te geven.

1.1. Lors de l'achat de son titre de transport dans le véhicule, le voyageur peut être obligé de présenter la somme nécessaire pour acquitter le prix exact de son parcours, le préposé à la perception n'étant tenu qu'au change de € 10 au maximum et ce, dans la mesure de ses possibilités.


Indien de federale procureur beslist te vervolgen, dan hoeft hij de minister daar niet over in te lichten.

Si le procureur fédéral décide d'engager des poursuites, il ne doit pas en informer le ministre.


Indien de federale procureur beslist te vervolgen, dan hoeft hij de minister daar niet over in te lichten.

Si le procureur fédéral décide d'engager des poursuites, il ne doit pas en informer le ministre.


Als hij de alternatieve oplossing bekijkt, namelijk in België begraven worden, in een burgerlijke begraafplaats waar de kostprijs makkelijk tot 42 000 frank oploopt (bijvoorbeeld te Farciennes), dan heeft deze moslim vlug zijn rekensommetje gemaakt : uit economische overwegingen kiest hij voor repatriëring, temeer daar hij zich in Marokko geen zorgen meer hoeft te maken over de vernieuwing van de concessie.

S'il considère l'alternative, c'est-à-dire l'enterrement en Belgique, dans un environnement civil, dont le coût s'élève facilement à 42 000 francs pour 30 ans (par exemple à Farciennes), le musulman en question a vite fait le calcul : un choix économique impose le rapatriement, d'autant plus qu'au Maroc, il n'y a plus de soucis à se faire quant au renouvellement de la concession.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is dan ook niet aangewezen de term « handelingsbekwaam » te koppelen aan de woorden « ontvoogde minderjarige », omdat men zo verwarring schept in wat in principe volkomen duidelijk is, met name dat de ontvoogde minderjarige euthanasie kan aanvragen en dat hij niet daar bovenop « handelingsbekwaam » hoeft te zijn.

Il est dès lors contre-indiqué d'accoler le terme « capable » aux termes « mineur émancipé », car on ajoute de la confusion à ce qui en principe est parfaitement clair, à savoir que le mineur émancipé peut solliciter une euthanasie et qu'il ne doit pas au surplus être « capable ».


Het is dan ook niet aangewezen de term « handelingsbekwaam » te koppelen aan de woorden « ontvoogde minderjarige », omdat men zo verwarring schept in wat in principe volkomen duidelijk is, met name dat de ontvoogde minderjarige euthanasie kan aanvragen en dat hij niet daar bovenop « handelingsbekwaam » hoeft te zijn.

Il est dès lors contre-indiqué d'accoler le terme « capable » aux termes « mineur émancipé », car on ajoute de la confusion à ce qui en principe est parfaitement clair, à savoir que le mineur émancipé peut solliciter une euthanasie et qu'il ne doit pas au surplus être « capable ».


Hij heeft echter eveneens publiekelijk verklaard dat de financiële crisis, voor de economische crisis, uitsluitend te wijten is aan maatregelen van de VS in het verleden en dat hij niet zelfkritisch hoeft te zijn en zich niet hoeft af te vragen in hoeverre de strategie van commercialisering, van competitieve druk en van ongebreidelde globalisering door de EU daar zelf aan heeft bijgedragen.

Mais il a aussi déclaré publiquement que cette crise financière et économique était entièrement le résultat d’actions passées des États-Unis, et qu’il n’avait donc aucune raison de se remettre en question ni de se demander si la stratégie de commercialisation, de pression concurrentielle et de mondialisation effrénée menée par l’UE elle-même y avait peut-être contribué elle aussi.


Daar hij vertegenwoordiger is van een ultraliberale partij hoeft zijn gezichtspunt geen verbazing te wekken, maar het geeft wel het meer algemene probleem aan dat regeringsleiders met een bepaalde ideologische achtergrond niet bereid zijn om stappen te zetten die getuigen van moed en die een zekere visie vereisen, en om maatregelen te treffen die met hun ideologie in botsing zouden komen.

Cette perception des choses n’est pas surprenante pour le représentant d’un parti ultralibéral, mais elle reflète un problème plus général, à savoir que les chefs de gouvernement partisans d’une certaine idéologie ne sont pas prêts à prendre des mesures courageuses qui nécessitent une vision, ni à mettre en œuvre des mesures contraires à leurs convictions idéologiques.


Het probleem met deze formulering is dat de naleving van de overeenkomst door verzekeraar niet noodzakelijkerwijs voltooid hoeft te zijn als hij de vordering betaald heeft, daar de consument gedurende de resterende looptijd van de polis nog andere vorderingen kan doen gelden.

On peut penser que l'intention du législateur était différente, mais la formulation utilisée pose problème: l'exécution du contrat par une compagnie d'assurance n'est pas nécessairement terminée lorsqu'elle a versé la prestation, le consommateur pouvant faire des demandes supplémentaires pendant la durée restante de l'assurance.


Daar de heer Diamandouros voor de Commissie constitutionele zaken benadrukte dat hij het niet noodzakelijk acht deze regels aan te passen die nogal gevoelig liggen bij de lidstaten, hoeft het Parlement die aanpassingen niet weer op te pakken.

Étant donné que M. Diamandouros a souligné devant la commission des affaires constitutionnelles qu'il ne voyait pas la nécessité de modifier ces dispositions, lesquelles revêtent un caractère très sensible pour les États membres, il ne semble pas nécessaire que le Parlement remette ces modifications à l'ordre du jour.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     hoeft hij daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeft hij daar' ->

Date index: 2022-12-10
w