Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voormelding treinensamenstelling
Voormelding van een zending
Wagenlijstbericht

Vertaling van "hoeft het voormelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voormelding treinensamenstelling | wagenlijstbericht

préavis de composition et d'utilisation des trains


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwijking van paragraaf 1, punt 1°, hoeft het voormelde pak-houdende asfaltgranulaat en pak-houdend zeefzand van asfalt niet te voldoen aan de totaalconcentratie voor de parameters pak bij gebruik overeenkomstig artikel 5.3.3.4".

Par dérogation au paragraphe 1, point 1°, le granulat d'asphalte contenant des HAP et le sable tamisé d'asphalte contenant des HAP prévisés ne doivent pas répondre à la concentration totale pour les paramètres HAP en cas d'utilisation conformément à l'article 5.3.3.4".


Overwegende dat het voormelde koninklijk besluit van 24 oktober 1988 de persoon die wenst ingeschreven te worden in het register van erkende gemachtigden geen keuze laat tussen een aanpassingsstage of een bekwaamheidsproef zoals bedoeld in artikel 14, lid 2, van richtlijn 2005/36/EG en het koninklijk besluit in dat opzicht enkel een mogelijkheid laat tot het afleggen van een bekwaamheidsproef; dat België deze persoon geen keuze hoeft te laten tussen een aanpassingsstage en een bekwaamheidsproef, overeenkomstig ar ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal précité du 24 octobre 1988 ne laisse pas à la personne qui souhaite être inscrite dans le registre des mandataires agréés le choix entre un stage d'adaptation ou une épreuve d'aptitude tels que visés dans l'article 14, paragraphe 2, de la directive 2005/36/CE et que l'arrêté royal, à ce point de vue, laisse uniquement la possibilité de passer l'épreuve d'aptitude; que la Belgique ne laisse pas le choix à cette personne entre un stage d'adaptation et une épreuve d'aptitude, conformément à l'article 14, paragraphe 3, alinéa 1, de la directive 2005/36/CE; que l'article 14, paragraphe 3, de la directive 2005/ ...[+++]


In afwijking van paragraaf 1 hoeft de voormelde pak-houdende grondstof niet te voldoen aan de parameters pak bij gebruik overeenkomstig artikel 5.3.3.4.

En dérogation au paragraphe 1 , la matière première contenant des HAP, ne doit pas répondre aux paramètres HAP en cas d'utilisation conformément à l'article 5.3.3.4.


Als besloten wordt dat er geen project-MER hoeft te worden opgesteld, bevat de beslissing van de OVAM de belangrijkste redenen waarom er geen project-MER hoeft te worden opgesteld, waarbij verwezen wordt naar de relevante criteria, vermeld in bijlage II bij het voormelde decreet, en, als de exploitant die heeft voorgesteld, de kenmerken van het project of de geplande maatregelen om te vermi ...[+++]

S'il est décidé que l'établissement d'un projet MER n'est pas nécessaire, la décision de l'OVAM comprend les motivations principales de la non-nécessité de l'établissement d'un projet MER, faisant référence aux critères pertinents, visés à l'annexe II, jointe au décret précité et lorsque l'exploitant les a présentées, les caractéristiques du projet ou des mesures envisagées afin d'éviter ou de prévenir ce qu'auraient autrement été des incidences environnementales nuisibles notables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. Als De Werkvennootschap voor de gehele of de gedeeltelijke uitvoering van opdrachten voor aanneming van werken als vermeld in artikel 2 van de wet van 20 maart 1991 houdende regeling van de erkenning van aannemers van werken, in om het even welk stadium een beroep doet op aannemers, hoeft De Werkvennootschap zelf niet te voldoen aan de bepalingen van de voormelde wet, maar hoeven alleen de aannemers op wie De Werkvennootschap voor de gehele of de gedeeltelijke uitvoering van de werken in om het even welk ...[+++]

Art. 8. Si, pour l'exécution intégrale ou partielle de marchés de travaux tels que visés à l'article 2 de la loi du 20 mars 1991 organisant l'agréation d'entrepreneurs de travaux, la « Werkvennootschap » fait appel à des entrepreneurs, quel que soit le stade, elle ne doit pas répondre elle-même aux conditions de la loi précitée, les seuls entrepreneurs auquel la « Werkvennootschap » fait appel pour l'exécution intégrale ou partielle des travaux, quel que soit le stade, sont tenus de répondre à ces conditions.


Waar de bepaling in artikel 2, § 1, 13°, b), tweede lid, WIB 92, die van kracht was voor de inwerkingtreding van de voormelde programmawet, expliciet de bevoegdheid van de Koning beperkte tot het opnemen van de "voor welbepaalde landen of rechtsgebieden beoogde rechtsvormen", is na de inwerkingtreding van de programmawet de rechtsgrond voor dit koninklijk besluit ruimer geformuleerd, waardoor aan de Koning de bevoegdheid wordt verleend om de beoogde gevallen ruimer te omschrijven, waardoor deze zich niet hoeft te beperken tot een ...[+++]

Lorsque la disposition de l'article 2, § 1 , 13°, b), alinéa 2, CIR 92, était d'application avant l'entrée en vigueur de la loi-programme précitée, la compétence du Roi était explicitement limitée à l'inclusion des "formes juridiques visées pour des pays ou des juridictions déterminés" alors qu'après l'entrée en vigueur de la loi-programme, la base juridique de cet arrêté royal a été reformulée en termes plus larges, accordant la compétence au Roi de définir plus largement les cas visés, de sorte qu'il ne faille pas se limiter à une liste de pays et de formes juridiques.


In het licht van het voormelde advies van de EFSA van 2008 betreft het vaststellen van een maximale gebruikshoeveelheid van extracten van rozemarijn (E 392) op 15 mg/kg voor niet-warmtebehandeld en warmtebehandeld vers vlees en verwerkte vis en visserijproducten, inclusief schaal- en weekdieren, met een gehalte aan vetstoffen van niet meer dan 10 % een bijwerking van die lijst die geen gevolgen kan hebben voor de gezondheid van de mens en hoeft het advies van de EFSA bijgevolg niet te worden ingewonnen.

Eu égard à l’avis de 2008 de l’Autorité mentionné plus haut, la fixation à 15 mg/kg de la quantité maximale d’utilisation des extraits de romarin (E 392) dans les viandes transformées (traitées thermiquement ou non) et dans le poisson et les produits de la pêche (y compris les mollusques et les crustacés) transformés d’une teneur en matières grasses inférieure ou égale à 10 % constitue une mise à jour de cette liste qui n’est pas susceptible d’avoir un effet sur la santé humaine.


In het licht van het voormelde advies van de EFSA van 2008 betreft het vaststellen van een maximale gebruikshoeveelheid van extracten van rozemarijn (E 392) op 15 mg/kg voor niet-warmtebehandeld en warmtebehandeld vers vlees en verwerkte vis en visserijproducten, inclusief schaal- en weekdieren, met een gehalte aan vetstoffen van niet meer dan 10 % een bijwerking van die lijst die geen gevolgen kan hebben voor de gezondheid van de mens en hoeft het advies van de EFSA bijgevolg niet te worden ingewonnen.

Eu égard à l’avis de 2008 de l’Autorité mentionné plus haut, la fixation à 15 mg/kg de la quantité maximale d’utilisation des extraits de romarin (E 392) dans les viandes transformées (traitées thermiquement ou non) et dans le poisson et les produits de la pêche (y compris les mollusques et les crustacés) transformés d’une teneur en matières grasses inférieure ou égale à 10 % constitue une mise à jour de cette liste qui n’est pas susceptible d’avoir un effet sur la santé humaine.


Overwegende dat Mijnen nv de aanvraag voor een opsporingsvergunning voor koolwaterstoffen indient met toepassing van artikel 34, § 2, eerste lid, van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de diepe ondergrond, als houder van steenkoolconcessies die verleend zijn in het kader van de op 15 september 1919 gecoördineerde wetten op de mijnen, de graverijen en de groeven; dat het gebied van de vergunningsaanvraag overeenstemt met het gebied van de steenkoolconcessies; dat de procedure, vermeld in artikel 6 van het voormelde decreet, dus niet gevolgd hoeft te worden; ...[+++]

Considérant que la SA « Mijnen » introduit la demande d'un permis de recherche d'hydrocarbures en application de l'article 34, § 2, alinéa premier, du décret du 8 mai 2009 concernant le sous-sol profond, comme titulaire de concessions de charbon qui sont octroyées dans le cadre des lois sur les mines, minières et carrières, coordonnées le 15 septembre 1919; que la zone de la demande de permis correspond à la zone des concessions de charbon; que la procédure, visée à l'article 6 du décret précité, ne doit donc pas être suivie;


De voormelde informatie hoeft niet te worden verstrekt voor de transacties die zijn aangegaan tussen twee of meer leden van een groep, mits de dochterondernemingen die partij zijn bij de transactie, geheel eigendom zijn van een dergelijk lid».

Les informations précitées ne sont pas requises pour les transactions qui ont lieu entre deux ou plusieurs membres d'un groupe, à condition que les filiales qui sont parties à la transaction soient détenues en totalité par un tel membre».




Anderen hebben gezocht naar : voormelding treinensamenstelling     voormelding van een zending     wagenlijstbericht     hoeft het voormelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeft het voormelde' ->

Date index: 2022-09-30
w