Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan te rekenen kosten
Aan te rekenen lasten
In de kostprijs op te nemen kosten
In de kostprijs op te nemen lasten
Kennis nemen
Monsters nemen tijdens een autopsie
Rechterlijke beslissingen nemen
Stalen nemen tijdens een autopsie
Steun voor het uit de productie nemen van bouwland
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Vermogen om afval te op te nemen
Wettelijke besluiten nemen

Vertaling van "hoefde te nemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

prendre des décisions critiques en termes de délais


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

prélever des échantillons lors d’une autopsie


aan te rekenen kosten | aan te rekenen lasten | in de kostprijs op te nemen kosten | in de kostprijs op te nemen lasten

charges incorporables


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

capacité d'assimilation des déchets


steun voor het uit de productie nemen van bouwland | steunregeling voor het uit productie nemen van bouwland

régime d'aides au retrait des terres arables | régime d'aides concernant le retrait des terres arables




Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat vloeide mede voort uit het feit dat de drie voorstellen tot grondwetsherziening nrs. 5-1561/1, 5-1562/1 en 5-1564/1, met toepassing van artikel 30-1 van het Reglement van de Senaat, op 4 april 2012 rechtstreeks naar die commissie werden verwezen, zonder dat de Senaat ze vooraf in overweging hoefde te nemen.

Cela s'explique en partie par le fait que le 4 avril 2012, les trois propositions de révision de la Constitution n 5-1561/1, 5-1562/1 et 5-1564/1 ont, en application de l'article 30-1 du règlement du Sénat, été envoyées directement à ladite commission, sans que le Sénat ait eu à les prendre préalablement en considération.


Als de organisatie zelf een telefoon en een internetverbinding had, hoefde de vrijwilliger niet met zijn privé-toestel te bellen of geen internetabonnement te betalen, om maar enkele voor de hand liggende voorbeelden te nemen.

C'est ainsi que si l'organisation même avait un téléphone et une connexion internet, le bénévole n'aurait pas dû utiliser son téléphone personnel ou payer un abonnement à internet (pour ne donner que quelques exemples évidents).


Als de organisatie zelf een telefoon en een internetverbinding had, hoefde de vrijwilliger niet met zijn privé-toestel te bellen of geen internetabonnement te betalen, om maar enkele voor de hand liggende voorbeelden te nemen.

C'est ainsi que si l'organisation même avait un téléphone et une connexion internet, le bénévole n'aurait pas dû utiliser son téléphone personnel ou payer un abonnement à internet (pour ne donner que quelques exemples évidents).


Het aanzienlijke concurrentievoordeel voor France Télécom was immers des te schadelijker omdat de lastenvermindering niet nodig was om te voorkomen dat haar financiële structuur in gevaar kwam: na kwijtschelding van een geactualiseerde nettopensioenschuld van ten minste 9,9 miljard EUR in 1996 en nadat zij deze last niet langer hoefde op te nemen op haar balans of in de bijlage hierbij, is France Télécom vervolgens schulden aangegaan voor veel hogere bedragen, met een netto financiële schuld van gemiddeld 44 miljard EUR tussen 1997 en 2007.

En effet, l’avantage concurrentiel considérable procuré à France Télécom était d’autant plus préjudiciable que l’allègement de charges n’était pas nécessaire pour éviter de compromettre sa structure financière: allégée d’une dette actualisée nette de retraites de 9,9 milliards d'EUR au moins en 1996 et n’ayant plus cette charge à inscrire à son bilan ou en annexe de celui-ci, France Télécom s’est ensuite endettée pour des montants bien supérieurs, avec une dette financière nette de 44 milliards d'EUR en moyenne entre 1997 et 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom hoefde de Commissie geen maatregelen te nemen tegen luchtvaartmaatschappijen die in Albanië of de Russische Federatie zijn gecertificeerd.

La Commission n’a donc pas eu besoin de prendre des mesures à l’égard de transporteurs aériens titulaires d’une licence en Albanie ou dans la Fédération de Russie.


Hoewel we een meningsverschil hebben gehad over de aspecten van het verslag die niet met Lissabon te maken hadden, moet ik zeggen dat Richard Corbett met betrekking tot die Lissabonaspecten voortreffelijk werk heeft afgeleverd; ik hoefde alleen maar het stokje over te nemen.

Bien que nous n’ayons pas toujours été d’accord sur les thèmes du rapport qui ne relèvent pas du traité de Lisbonne, Richard Corbett a fait un excellent travail sur le volet Lisbonne.


Hoewel we een meningsverschil hebben gehad over de aspecten van het verslag die niet met Lissabon te maken hadden, moet ik zeggen dat Richard Corbett met betrekking tot die Lissabonaspecten voortreffelijk werk heeft afgeleverd; ik hoefde alleen maar het stokje over te nemen.

Bien que nous n’ayons pas toujours été d’accord sur les thèmes du rapport qui ne relèvent pas du traité de Lisbonne, Richard Corbett a fait un excellent travail sur le volet Lisbonne.


In aansluiting op dit besluit van 23 september 2003 heeft de klager schijnbaar de zaak laten vallen, met het gevolg dat het proces werd onderbroken en de bevoegde Griekse rechtbank het besluit van het Europees Parlement niet in aanmerking hoefde te nemen.

À la suite de cette résolution du 23 septembre 2003, le requérant a semblé s'être désisté de son action. Les poursuites furent par conséquent interrompues et la juridiction grecque compétente n'a pas eu à prendre en compte la résolution du Parlement.


De commissie waarvoor ik hier het woord voer, de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid, heeft in december besloten dat zij geen standpunt hoefde in te nemen, gezien de verwachting dat de voorzitter van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling een zodanig goed verslag zou opstellen als het onderhavige.

La commission au nom de laquelle je parle, à savoir la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, a décidé en décembre que nous pouvions renoncer à rendre un avis - en partant du principe que le président de la commission de l'agriculture allait élaborer un très bon rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoefde te nemen' ->

Date index: 2022-04-06
w