Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoedanigheid van ambtenaar
Hoedanigheid van het voorbereide oppervlak
Hoedanigheid van het voorbewerkte oppervlak
Kinderrechter
Kwalitatief
Naar de hoedanigheid
Onderzoeksrechter
RC
Rechter
Rechter van instructie
Rechter-commissaris
Verlies van de hoedanigheid van ambtenaar
Zittende magistratuur

Vertaling van "hoedanigheid van onderzoeksrechter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoedanigheid van het voorbereide oppervlak | hoedanigheid van het voorbewerkte oppervlak

propriété de la surface préparée






rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]


onderzoeksrechter | rechter van instructie | rechter-commissaris | RC [Abbr.]

juge d'instruction




verlies van de hoedanigheid van ambtenaar

perte de la qualité d'agent


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorzitterschap van de BIM Commissie wordt uitgeoefend door de magistraat die de hoedanigheid van onderzoeksrechter heeft.

La présidence de la Commission BIM est assurée par le magistrat ayant la qualité de juge d'instruction.


Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 3 augustus 2016, dat in werking treedt met ingang van 1 juli 2016, wordt Mevr. De Breucker, E., onderzoeksrechter in de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, aangewezen als plaatsvervangend voorzitter in de hoedanigheid van onderzoeksrechter voor een termijn van vijf jaar in de Commissie door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten belast met het toezicht op de specifieke en uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens.

Ordre judiciaire Par arrêté royal du 3 août 2016, entrant en vigueur le 1 juillet 2016, Mme De Breucker, E., juge d'instruction au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, est désignée en tant que président suppléant en qualité de juge d'instruction, pour un terme de cinq ans, à la Commission administrative chargée de la surveillance des méthodes spécifiques et exceptionnelles de recueil de données par les services de renseignement et de sécurité.


Art. 2. Het mandaat van Mevr. Isabelle PANOU als effectief lid van de Federale Politieraad wordt hernieuwd voor een periode van vier jaar, met ingang van 28 december 2015, voor zover zij gedurende deze periode de hoedanigheid van onderzoeksrechter behoudt krachtens welke zij werd aangesteld.

Art. 2. Le mandat de Mme Isabelle PANOU est renouvelé en tant que membre effectif du Conseil fédéral de police pour un terme de quatre ans, prenant cours le 28 décembre 2015, pour autant qu'elle conserve durant cette période la qualité de juge d'instruction en vertu de laquelle elle a été désignée.


Artikel 90quater van het Wetboek van strafvordering, zoals gewijzigd bij de bestreden bepaling, vereist nog steeds dat het afluisteren en opnemen vooraf wordt toegestaan door een onderzoeksrechter en dat die laatste zijn beschikking met redenen omkleedt door de concrete aanwijzingen en feiten aan te geven die de maatregel verantwoorden, alsook de redenen waarom die onontbeerlijk is, de persoon en het communicatiemiddel dat aan de bewaking zijn onderworpen, de betrokken periode en de naam en hoedanigheid van de officier van gerechtelij ...[+++]

L'article 90quater du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a été modifié par la disposition attaquée, exige toujours que les écoutes et enregistrements soient préalablement autorisés par un juge d'instruction et que celui-ci motive son ordonnance en indiquant les indices et faits concrets qui justifient la mesure, les motifs pour lesquels celle-ci est indispensable, la personne et le moyen de communication soumis à la surveillance, la période concernée et les nom et qualité de l'officier de police judiciaire chargé de l'exécution de la mesure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorzitterschap van de bestuurlijke Commissie wordt verzekerd door het effectieve lid (of zijn plaatsvervanger indien nodig) die de hoedanigheid heeft van onderzoeksrechter : deze moet voldoende kennis van het Frans en het Nederlands hebben; de twee andere effectieve leden en plaatsvervangers moeten een andere taalrol hebben.

La présidence de la Commission administrative est assurée par le membre effectif (ou son suppléant en cas de besoin) qui a la qualité de juge d'instruction : celui-ci doit avoir une connaissance suffisante du français et du néerlandais ; les deux autres membres effectifs et suppléants doivent être de rôle linguistique différent.


Bij koninklijk besluit van 8 oktober 2017 is de aanwijzing van de heer Claeys J.-Cl., ondervoorzitter en onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen in de bestuurlijke Commissie door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten belast met het toezicht op de specifieke en uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens, in de hoedanigheid van effectief lid hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 11 oktober 2017.

Par arrêté royal du 8 octobre 2017 la désignation de M. Claeys J.-Cl., vice-président et juge d'instruction au tribunal de première instance de Flandre oriental, dans la Commission administrative chargée de la surveillance des méthodes spécifiques et exceptionnelles de recueil de données par les services de renseignement et de sécurité, en qualité de membre effectif, est renouvellée pour une période de cinq ans à partir du 11 octobre 2017.


Onder de effectieve leden heeft één lid de hoedanigheid van magistraat van het openbaar ministerie en hebben beide andere leden de hoedanigheid van rechter, waarvan één van onderzoeksrechter.

Parmi les membres effectifs, un membre a la qualité de magistrat du ministère public et les deux autres membres ont la qualité de juge dont un a la qualité de juge d'instruction.


Hebben de hoedanigheid van opvolger (artikel 259bis-2, § 4, Ger.W.) : 1. De Braekeleer, Ann, rechter in de rechtbank van koophandel te Gent; 2. Van Cauwenberghe, Karel, onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen; 3. Gymza, Regina, rechter in de arbeidsrechtbank te Antwerpen; 4.Dossche, Marita, ondervoorzitter en rechter in de familie- en jeugdrechtbank in de rechtbank van eerste aanleg te Oost-Vlaanderen; 5. Beckers, Els, rechter in de arbeidsrechtbank te Antwerpen; 6. Janssens, Raf, onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste ...[+++]

Ont la qualité de successeur (article 259bis-2, § 4, C.j.) : 1. Louveaux, Hervé, juge au tribunal de première instance francophone de Bruxelles; 2. Isbiai, Sonia, juge au tribunal de police francophone de Bruxelles; 3. d'Oultremont, Arnaud, premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Namur; 4. Laduron, Fabienne, premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Bruxelles; 5. Neve, Patricia, magistrat fédéral près le parquet fédéral; 6. Delfosse, Valérie, juge au tribunal de police francophone de Bruxelles; 7. Favart, Anne-Sophie, conseiller à la cour d'appel de Bruxelles; 8. Degryse, Jean Marie, juge au tribuna ...[+++]


3. De heer Jodts, Filiep, gewezen onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Veurne, houder van een diploma licentiaat in de rechten in de Nederlandse taal, voor de functie van plaatsvervangend voorzitter, waarvoor de hoedanigheid van onderzoeksrechter is vereist en voor de functie van plaatsvervangend lid waarvoor de hoedanigheid van rechter is vereist;

3. M. Jodts, Filiep, ancien juge d'instruction au tribunal de première instance de Furnes, porteur d'un diplôme de licencié en droit en langue néerlandaise, pour la fonction de président suppléant, pour laquelle la qualité de juge d'instruction est requise et pour la fonction de membre suppléant, pour laquelle la qualité de juge est requise;


1. De heer Claeys, Jean-Claude, ondervoorzitter en onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Gent, houder van een diploma licentiaat in de rechten in de Nederlandse taal, voor de functie van plaatsvervangend voorzitter, waarvoor de hoedanigheid van onderzoeksrechter is vereist;

1. M. Claeys, Jean-Claude, vice-président et juge d'instruction au tribunal de première instance de Gand, porteur d'un diplôme de licencié en droit en langue néerlandaise, pour la fonction de président suppléant, pour laquelle la qualité de juge d'instruction est requise;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoedanigheid van onderzoeksrechter' ->

Date index: 2021-09-27
w