Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van de officieren
Hoedanigheid van het voorbereide oppervlak
Hoedanigheid van het voorbewerkte oppervlak
Kwalitatief
Naar de hoedanigheid
Nationale school voor officieren
Officieren

Vertaling van "hoedanigheid van officieren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de minimumeisen van beroepsbekwaamheid van kapiteins en officieren ter koopvaardij | Verdrag inzake de bewijzen van bekwaamheid van officieren

Convention concernant le minimum de capacité professionnelle des capitaines et officiers de la marine marchande | Convention sur les brevets de capacité des officiers, de 1936 (C53)


hoedanigheid van het voorbereide oppervlak | hoedanigheid van het voorbewerkte oppervlak

propriété de la surface préparée


Nationale school voor officieren

Ecole nationale pour officiers




Nationale selectiecommissie voor officieren van de lokale politie

Commission de sélection nationale pour la sélection des officiers de la police locale




Eerste officieren Inlichtingen (gespecialiseerde gebieden)

Administrateurs principaux Information opérationnelle (domaines spécialisés)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afdeling 3. - Uitzonderingen Art. 39. Het directiecomité zal geen raadpleging, noch een openbare, noch een niet-openbare, organiseren: 1° in het kader van de vaststellingen van de commissie met toepassing van de artikelen 20bis, § 4, van de elektriciteitswet en 15/10bis, § 4, van de gaswet, alsook van de beslissingen van de commissie met toepassing van de artikelen 20bis, § 5, van de elektriciteitswet en 15/10bis, § 5, van de gaswet; 2° in het kader van de onderzoeken die de leden van het directiecomité en de leden van het personeel van de commissie kunnen voeren en de daden die zij kunnen stellen in hun hoedanigheid van officieren van de gerechtelijk ...[+++]

Section 3. - Exceptions Art. 39. Le comité de direction n'organisera pas de consultation, qu'elle soit publique ou non : 1° dans le cadre des constatations de la commission en application des articles 20bis, § 4, de la loi électricité et 15/10bis, § 4, de la loi gaz, ainsi que des décisions de la commission en application des articles 20bis, § 5, de la loi électricité et 15/10bis, § 5, de la loi gaz; 2° dans le cadre des recherches que les membres du comité de direction et les membres du personnel de la commission peuvent mener et des actes qu'ils peuvent poser en qualité d'officiers ...[+++]


Zij beschikken voor het onderzoek over de hoedanigheid van officieren van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, kunnen zich omstandig laten inlichten en overgaan tot inbeslagname.

Pour procéder à l'enquête, ils ont la qualité d'officier de la police judiciaire ainsi que d'officier auxiliaire du Procureur du Roi; ils peuvent se procurer des renseignements détaillés et procéder à la saisie.


De federale magistraten bekomen de hoedanigheid van officieren van gerechtelijke politie.

Les magistrats fédéraux reçoivent la qualité d'officiers de police judiciaire.


Zij beschikken voor het onderzoek over de hoedanigheid van officieren van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, kunnen zich omstandig laten inlichten en overgaan tot inbeslagname.

Pour procéder à l'enquête, ils ont la qualité d'officier de la police judiciaire ainsi que d'officier auxiliaire du Procureur du Roi; ils peuvent se procurer des renseignements détaillés et procéder à la saisie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De federale magistraten bekomen de hoedanigheid van officieren van gerechtelijke politie.

Les magistrats fédéraux reçoivent la qualité d'officiers de police judiciaire.


5° de naam en de hoedanigheid van de officier of officieren van gerechtelijke politie aangewezen voor de uitvoering van de maatregel.

5° les nom et qualité de l'officier ou des officiers de police judiciaire commis pour l'exécution de la mesure.


12. is verheugd over de goedkeuring van de strategie en het actieplan inzake de hervorming van de rechtssprekende macht in de periode 2013-2018, waarin onafhankelijkheid, onpartijdigheid, bekwaamheid, kwaliteit van justitie en vrijheid van politieke inmenging de centrale beginselen vormen; dringt bij de autoriteiten aan op intensivering van deze hervorming overeenkomstig de aanbevelingen van de Venetiëcommissie, met name met betrekking tot de rol van het parlement bij gerechtelijke aanstellingen en de onafhankelijkheid van het openbaar ministerie, en met het oog op het in hoofdstuk 23 bedoelde controleproces, dat op 25 september 2013 van start is gegaan; onderst ...[+++]

12. accueille avec satisfaction l'adoption de la stratégie et du plan d'action concernant la réforme du système judiciaire pour 2013-2018 autour des grands principes d'indépendance, d'impartialité, de compétence, de qualité de la justice et d'absence d'ingérence politique; invite instamment les autorités à accélérer cette réforme, conformément aux recommandations de la Commission de Venise, notamment en ce qui concerne le rôle du parlement dans la nomination des juges ainsi que l'action indépendante des procureurs, et eu égard au processus d'examen analytique du chapitre 23 qui a débuté le 25 septembre 2013; souligne qu'il importe de r ...[+++]


Art. 10. Onverminderd andere officieren van gerechtelijke politie die krachtens andere rechtsgrondslagen aangewezen worden, mag de Regering aan de beambten van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap aangewezen met toepassing van artikel 4 de hoedanigheid van officieren van gerechtelijke politie erkennen met het oog op de uitoefening van de in hoofdstuk II vermelde bevoegdheden en opdrachten.

Art. 10. Sans préjudice d'autres officiers de police judiciaire désignés en vertu d'autres bases juridiques, le Gouvernement peut, pour l'exercice des compétences et missions mentionnées au chapitre II, reconnaître la qualité d'officier de police judiciaire aux agents du Ministère de la Communauté germanophone désignés en application de l'article 4.


(c) “passend vaarbevoegdheidsbewijs”: een bewijs van beroepsbekwaamheid voor kapiteins, officieren en radio-operators, afgegeven en voorzien van een officiële verklaring, in overeenstemming met Richtlijn 2001/25/EG, dat de rechtmatige houder ervan het recht geeft dienst te doen in de daarin beschreven hoedanigheid en de daarbij behorende functies te vervullen op het daarin omschreven verantwoordelijkheidsniveau op een zeeschip van ...[+++]

(c) “brevet approprié”, un brevet délivré aux capitaines, officiers et officiers radioélectriciens, délivré et visé conformément à la directive 2001/25/CE, qui habilite son titulaire légitime à servir dans la capacité et à exécuter les fonctions prévues au niveau de responsabilité spécifié sur ce brevet, à bord d'un navire ayant le type, la jauge, la puissance et le moyen de propulsion considérés pendant le voyage particulier en cause;


Ja, want als de Staatsveiligheid optreedt voor beschermingsopdrachten hebben haar leden de hoedanigheid van officieren van gerechtelijke politie.

Oui, puisque quand la Sûreté de l'État intervient pour des missions de protection, ses membres ont qualité d'officiers de police judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoedanigheid van officieren' ->

Date index: 2022-01-22
w