Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergieën en voedselintoleranties
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
Godsdienstwetenschappen doceren
Godsdienstwetenschappen onderwijzen
Kerkgenootschappen en religieuze organisaties
Religieuze akte
Religieuze gemeenschap in de Lid-Staat
Religieuze instelling
Religieuze organisatie in de Lid-Staat
Religieuze rite
Religieuze studies doceren
Religieuze studies onderwijzen
Spijswetten
Verwijzen naar religieuze diensten

Vertaling van "hmongbevolking en religieuze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse


godsdienstwetenschappen doceren | religieuze studies onderwijzen | godsdienstwetenschappen onderwijzen | religieuze studies doceren

enseigner la religion


allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën

religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes


religieuze gemeenschap in de Lid-Staat | religieuze organisatie in de Lid-Staat

autorité religieuse de l'Etat membre








verwijzen naar religieuze diensten

orientation vers un service religieux


kerkgenootschappen en religieuze organisaties

églises et congrégations religieuses


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
gespecialiseerde agentschappen van de VN en vertegenwoordigers van humanitaire organisaties onbeperkte toegang toe te staan, zodat deze een bezoek kunnen brengen aan politieke gevangenen, de Hmongbevolking en religieuze minderheden in Laos;

d'accorder à des agences spécialisées de l'Organisation des Nations unies et à des représentants des organisations humanitaires toute liberté d'accès pour qu'ils puissent se rendre auprès des prisonniers politiques, de la population Hmong et de toutes les minorités ethniques et religieuses du Laos;


programma's uit te voeren die de integratie van de Lao-Hmongbevolking en andere etnische en religieuze minderheden in de Laotiaanse samenleving mogelijk moeten maken, met behoud van de sociale en politieke rechten van deze groeperingen, teneinde hun menserechtensituatie en leefomstandigheden zo snel mogelijk te verbeteren;

de mettre en œuvre des programmes permettant l'intégration des Hmong du Laos et d'autres minorités ethniques et religieuses dans la société laotienne tout en préservant leurs droits sociaux et politiques de manière à améliorer d'urgence leur situation en matière de droits de l'homme et de conditions de vie;


programma's te implementeren voor de integratie van de Lao-Hmongbevolking en andere etnische en religieuze minderheden in de Laotiaanse samenleving, met eerbiediging van hun sociale en politieke rechten;

– mettre en œuvre des programmes permettant d'intégrer la population lao-hmong ainsi que les autres minorités ethniques et religieuses dans la société laotienne, tout en préservant les droits sociaux et politiques des intéressés;


gespecialiseerde VN-organen en vertegenwoordigers van mensenrechtenorganisaties onbeperkte toegang tot het land te geven zodat zij, in volledige onafhankelijkheid, bezoeken kunnen brengen aan politieke gevangenen, de Lao-Hmongbevolking, waarvan de humanitaire situatie zorgwekkend blijft, en alle etnische en religieuze minderheden in Laos;

– accorder, sans aucune restriction, un droit d'accès aux agences spécialisées des Nations unies et aux représentants des organisations humanitaires, afin qu'ils puissent rendre visite, en toute indépendance, aux prisonniers politiques, à la population lao-hmong, dont la situation humanitaire demeure précaire, et à l'ensemble des minorités ethniques et religieuses du pays,


w