Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Beginsel van wederzijdse erkenning
Burgerrechtelijke zaak
Cassis-van-Dijon-zaak
Civielrechtelijke zaak
De zaak in gereedheid brengen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Lichamelijke zaak
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak
Zaak

Traduction de «hjeu in zaak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

affaire de droit civil






de zaak in gereedheid brengen

mettre l'affaire en état


theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

formuler un modèle de conceptualisation de cas pour la thérapie


toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

superviser la gestion d’un établissement


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. vraagt de Commissie het Europees Parlement onverwijld en volledig informeren over alle fasen van de procedure, overeenkomstig het arrest van het HJEU in zaak C-358/11; vraagt de Commissie tevens erop toe te zien dat alle leden van het Europees Parlement toegang hebben tot alle documenten met beperkte verspreiding en dat de geconsolideerde teksten worden opgenomen in de lijst van documenten die door de leden van het Europees Parlement kunnen worden geraadpleegd;

13. demande à la Commission de tenir le Parlement immédiatement et pleinement informé à toutes les étapes de la procédure, conformément à l'arrêt rendu dans l'affaire C-358/11 par la Cour de justice de l'Union européenne; de garantir, en outre, à tous les députés au Parlement européen l'accès à tous les documents restreints et d'inclure les textes consolidés dans la liste des documents consultables par les députés;


De bepalingen van afdeling 6, hoofdstuk 2, van titel 3 regelen zowel de eenzijdig door een aanbestedende overheid opgelegde wijzigingen als die overeengekomen door de partijen, zij het in de vorm van een schikking (HJEU, arrest van 7 september 2016, zaak C-549/14, "Finn Frogne A/S").

Les dispositions de la section 6, chapitre 2, du titre 3 encadrent tant les modifications imposées unilatéralement par un pouvoir adjudicateur que celles convenues par les parties, fut-ce à titre transactionnel (CJUE, arrêt du 7 septembre 2016, aff. C-549/14, « Finn Frogne A/S »).


(iv) het Parlement onverwijld en volledig in kennis stellen van alle fasen van de procedure, overeenkomstig het arrest in de zaak C-358/11 van het HJEU; waarborgen dat alle EP-leden toegang hebben tot alle documenten met beperkte verspreiding en de geconsolideerde teksten opnemen in de lijst van documenten die door de EP-leden kunnen worden geraadpleegd;

iv) informer immédiatement et pleinement le Parlement européen à toutes les étapes de la procédure, conformément à l'arrêt C-358/11 de la CJUE; garantir l'accès pour tous les députés européens à tous les documents restreints et inclure les textes consolidés dans la liste des documents consultables par lesdits députés;


– gezien de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie (HJEU), met name het arrest in de zaak C-350/12 en de adviezen 2/13 en 1/09,

– vu la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne (CJUE), notamment l'arrêt rendu dans l'affaire C-350/12, et les avis 2/13 et 1/09,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie (HJEU) van 27 februari 1980 in het geschil tussen de Europese Commissie en het Verenigd Koninkrijk, betreffende een extra belasting op geïmporteerde wijn, waardoor de nationale bierproductie werd beschermd (zaak 170/78);

Vu l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne (CJUE) du 27 février 1980 opposant la Commission européenne et le Royaume Uni, concernant la soumission des vins importés à une surcharge fiscale, de nature à protéger la bière de production nationale (cas 170/78);


Gelet op het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie (HJEU) van 20 februari 1978, « Cassis de Dijon », in het geschil tussen Rewe-Zentral AG en Bundesmonopolverwaltung für Branntwein, betreffende het beginsel van vrij verkeer van goederen (zaak 120/78);

Vu l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne (CJUE) du 20 février 1978, « Cassis de Dijon », opposant Rewe-Zentral AG contre Bundesmonopolverwaltung für Branntwein, concernant le principe de libre circulation des marchandises (cas 120/78);


Gelet op het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie (HJEU) van 8 april 2008 in het geschil tussen de Europese Commissie en Zweden (zaak 167/05);

Vu l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne (CJUE) du 8 avril 2008 opposant la Commission européenne et le Royaume de Suède (affaire 167/05);


Deze bepaling is een aanvulling op de verwijzing naar het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie (HJEU) van 27 februari 1980 in het geschil tussen de Europese Commissie en het Verenigd Koninkrijk (zaak 170/78).

Elle complète la référence à l'arrêt rendu le 27 février 1980 par la Cour de justice de l'Union européenne (CJUE) dans le litige qui oppose la Commission européenne au Royaume-Uni (affaire 170/78).


C. Gelet op het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie (HJEU) van 27 februari 1980 in het geschil tussen de Europese Commissie en het Verenigd Koninkrijk (zaak 170/78);

C. Vu l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne (CJUE) du 27 février 1980 opposant la Commission européenne et le Royaume-Uni (affaire 170/78);


Dit werd bevestigd door de uitspraak van het HJEU in de Brüstle-zaak die [het] menselijke embryo definieert als het begin van de ontwikkeling van een mens.

Ceci a été établi par l'arrêt Brüstle contre Greenpeace de la CJUE qui définit l'embryon humain comme le commencement du processus de développement d’un être humain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hjeu in zaak' ->

Date index: 2024-12-11
w