Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquired immune deficiency syndrom
Aids
Behandeling van patiënten met HIV beheren
Bindings-site voor HIV
Bindingsplaats voor HIV
Dementie bij AIDS
Experimenteel vaccin dat dood HIV bevat
Experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat
HIV
Ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is
Seropositief
UNAIDS
VN-aids-programma
Verworven-immuniteit-verlagingssyndroom

Vertaling van "hiv aids waaraan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ledige wagen waaraan een bestemming belading gegeven is | ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is

vide allant prendre charge | wagon vide allant prendre charge


experimenteel vaccin dat dood HIV bevat | experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat

vaccin expérimental contenant le VIH tué


bindingsplaats voor HIV | bindings-site voor HIV

mécanisme moléculaire de fixation du VIH


dementie bij AIDS [ziekte door humaan immunodeficiëntievirus, HIV] (B22.0)

Démence de la maladie due au virus de l'immunodéficience humaine [VIH] (B22.0+)


UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]

Onusida [ Unaids ]


aids [ acquired immune deficiency syndrom | HIV | seropositief | verworven-immuniteit-verlagingssyndroom ]

sida [ séropositivité | syndrome immuno-déficitaire acquis ]


behandeling van patiënten met HIV beheren

gérer le traitement des personnes atteintes du VIH
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
HOOFDSTUK III. - Voorwaarden waaraan de rechthebbenden moeten voldoen om in aanmerking te komen voor een profylactische behandeling met antiretrovirale medicatie evenals de voorwaarden geldend voor de verantwoordelijke arts, met inbegrip van de documentatie in het medisch dossier Art. 3. De rechthebbenden aan wie een profylactische behandeling kan toegediend worden, de verantwoordelijke voorschrijvende arts en het medisch dossier moeten aan volgende voorwaarden voldoen : - Ten eerste, dient gedocumenteerd dat de rechthebbende op een ...[+++]

CHAPITRE III. - Conditions à remplir par les bénéficiaires pour pouvoir entrer en ligne de compte pour un traitement prophylactique avec médication antirétrovirale ainsi que les conditions pour le médecin responsable, y compris la documentation dans le dossier médical Art. 3. Les bénéficiaires à qui peuvent être dispensé un traitement prophylactique, le médecin responsable prescripteur et le dossier médical doivent répondre aux conditions suivantes : - Premièrement, il y a lieu de documenter que le bénéficiaire, a eu, d'une façon ou d'une autre, une exposition au virus de l'immunodéficience humaine (VIH) considérée généralement par le ...[+++]


Volgens artikel 8, § 1, van deze zelfde wet houdt de Belgische Internationale Samenwerking in deze vijf sectoren voortdurend rekening met de drie volgende transsectorale thema's : het hervinden van het evenwicht van de rechten en de kansen van vrouwen en mannen; het respect voor het milieu; en de sociale economie; waaraan later twee thema's werden toegevoegd, namelijk HIV/aids en de rechten van het kind.

Selon l'article 8, § 1, de cette même loi, la Coopération internationale belge tient compte de façon permanente dans ces cinq secteurs des trois thèmes transsectoriels suivants : le rééquilibrage des droits et des chances des femmes et des hommes; le respect de l'environnement; et l'économie sociale; auxquels deux thèmes ont été ajoutés ultérieurement le VIH/sida et les droits de l'enfant.


B. overwegende dat hiv/aids nog steeds een van de belangrijkste doodsoorzaken in de wereld is, waaraan in 2008 2 miljoen sterfgevallen toe te schrijven waren, en dat het naar verwachting ook in de komende decennia over de gehele wereld een belangrijke oorzaak van vroegtijdige sterfte zal blijven,

B. considérant que le VIH/sida demeure l'une des principales causes de décès à l'échelle mondiale, puisqu'il est à l'origine de deux millions de décès en 2008 et devrait représenter une cause significative de mortalité prématurée dans le monde au cours des décennies à venir,


Volgens artikel 8, § 1, van deze zelfde wet houdt de Belgische Internationale Samenwerking in deze vijf sectoren voortdurend rekening met de drie volgende transsectorale thema's : het hervinden van het evenwicht van de rechten en de kansen van vrouwen en mannen; het respect voor het milieu; en de sociale economie; waaraan later twee thema's werden toegevoegd, namelijk HIV/aids en de rechten van het kind.

Selon l'article 8, § 1, de cette même loi, la Coopération internationale belge tient compte de façon permanente dans ces cinq secteurs des trois thèmes transsectoriels suivants : le rééquilibrage des droits et des chances des femmes et des hommes; le respect de l'environnement; et l'économie sociale; auxquels deux thèmes ont été ajoutés ultérieurement le VIH/sida et les droits de l'enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. neemt met grote belangstelling kennis van de recente constatering dat het aantal met aids samenhangende dodelijke slachtoffers onder Afrikaanse kinderen met behulp van een betrekkelijk goedkoop antibiotisch middel (cotrimoxazole) bijna gehalveerd kan worden; stelt vast dat hoewel het middel hiv niet bestrijdt, het duidelijk een belangrijke rol speelt ter voorkoming van secundaire infecties waaraan veel hiv-positieve kinderen met hun verzwakt immuunsysteem bezwijken, tegen jaarlijkse kosten van slechts 7 tot 12 $ per kind in vergel ...[+++]

6. observe avec grand intérêt qu'un antibiotique relativement bon marché (le cotrimoxazole) a permis récemment de réduire presque de moitié le taux de décès liés au sida parmi les enfants d'Afrique; observe que, bien que ce médicament ne combatte pas le VIH, il est clair qu'il contribue puissamment à prévenir les infections secondaires qui tuent de nombreux enfants séropositifs dont les défenses immunitaires sont affaiblies, pour un coût annuel d'à peine 7 à 12 dollars par enfant, contre 300 dollars pour le moins cher des antirétroviraux;


(5) Omdat het niet lukt de gevolgen van deze ziekten te beperken en steeds duidelijker wordt wat voor effect deze hebben, staan zij in het middelpunt van de belangstelling in het debat over ontwikkeling - zoals ook blijkt uit de Toezeggingsverklaring van juni 2001 van de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, waarin wordt erkend dat hiv/aids zich heeft ontwikkeld tot een ontwikkelingsramp, en uit de verklaring van de Algemene Vergadering van de Wereldgezondheidsorganisatie dat tuberculose en malaria zijn uitgegroeid tot mondiale calamiteiten -, zijn er oproepen gedaan voor dringende maatregelen en zijn er e ...[+++]

(5) L'échec des efforts entrepris pour réduire le poids de ces maladies et l'aggravation avérée de leur impact les ont placées au centre du débat sur le développement - comme cela est souligné dans la déclaration d'engagement adoptée en juin 2001 lors de la session extraordinaire de l'assemblée générale des Nations unies, qui reconnaît que le VIH/sida constitue désormais une urgence sur le plan du développement, ainsi que dans la déclaration adoptée par l'assemblée mondiale de la santé de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) sur la tuberculose et le paludisme considérés comme des urgences mondiales -, suscitant des appels à une acti ...[+++]


(5) Omdat het niet lukt de gevolgen van deze ziekten te beperken en steeds duidelijker wordt wat voor effect deze hebben, staan zij in het middelpunt van de belangstelling in het debat over ontwikkeling - zoals ook blijkt uit de Toezeggingsverklaring van juni 2001 van de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de VN, waarin wordt erkend dat hiv/aids zich heeft ontwikkeld tot een ontwikkelingsramp, en uit de verklaring van de Algemene Vergadering van de Wereldgezondheidsorganisatie dat tuberculose en malaria zijn uitgegroeid tot mondiale calamiteiten - zijn er oproepen gedaan voor dringende maatregelen en zijn er een aantal natio ...[+++]

(5) L'échec des efforts entrepris pour réduire le poids de ces maladies et l'aggravation avérée de leur impact les ont placées au centre du débat sur le développement – comme cela est souligné dans la déclaration d'engagement adoptée en juin 2001 lors de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies, qui reconnaît que le VIH/sida constitue désormais une urgence sur le plan du développement, ainsi que dans la déclaration adoptée par l'Assemblée mondiale de la Santé de l'OMS sur la tuberculose et le paludisme considérés comme des urgences mondiales – , suscitant des appels à une action d'urgence et des initiatives nat ...[+++]


(4) Omdat het niet lukt de gevolgen van deze ziekten te beperken en steeds duidelijker wordt wat voor effect deze hebben, staan zij in het middelpunt van de belangstelling in het debat over ontwikkeling, zoals ook blijkt uit de Toezeggingsverklaring die in juni 2001 is afgelegd op de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de VN, waarin wordt erkend dat hiv/aids zich heeft ontwikkeld tot een ontwikkelingsramp, en uit de verklaring van de Algemene Vergadering van de WHO dat tuberculose en malaria zijn uitgegroeid tot mondiale calamiteiten, zijn er oproepen gedaan voor dringende maatregelen en zijn er een aantal nationale, regiona ...[+++]

(4) L'échec des efforts entrepris pour réduire le poids de ces maladies et l'aggravation avérée de leur impact les ont placées au centre du débat sur le développement – comme cela est souligné dans la Déclaration d'engagement adoptée en juin 2001 lors de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies, qui reconnaît que le VIH/sida constitue désormais une urgence sur le plan du développement, ainsi que dans la déclaration adoptée par l'Assemblée mondiale de la Santé de l'OMS sur la tuberculose et le paludisme considérés comme des urgences mondiales –, suscitant des appels à une action d'urgence et des initiatives nati ...[+++]


(4) Omdat het niet lukt de gevolgen van deze ziekten te beperken en steeds duidelijker wordt wat voor effect deze hebben, staan zij in het middelpunt van de belangstelling in het debat over ontwikkeling en zijn oproepen gedaan voor dringende maatregelen en is een aantal nationale, regionale en internationale initiatieven genomen, die ten doel hebben de rond de millenniumwisseling vastgestelde ontwikkelingsdoelstellingen te verwezenlijken. Die omvatten duidelijke streefdoelen voor de bestrijding van hiv/aids, malaria en tuberculose, waaraan de Europese Gemeenschap en haar lids ...[+++]

(4) L'échec des efforts entrepris pour réduire le poids de ces maladies et l'aggravation avérée de leur impact les ont placées au centre du débat sur le développement, suscitant des appels à une action d'urgence et des initiatives nationales, régionales et internationales dont l'intention commune consiste à atteindre les objectifs internationaux de développement arrêtés lors du sommet du millénaire, notamment des buts clairement définis pour lutter contre le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose, et auxquels la Communauté européenne et ses États membres ont adhéré avec détermination.


De verspreiding van hiv/aids, malaria en tuberculose is in vele ontwikkelingslanden niet meer onder controle. Deze ziekten veroorzaken jaarlijks meer dan 300 miljoen ziektegevallen, waaraan meer dan vijf miljoen mensen overlijden.

La transmission du VIH/SIDA et les épidémies de paludisme et de tuberculose ont échappé à tout contrôle dans de nombreux pays en développement. Elles sont responsables de la mort de plus de 5 millions de personnes chaque année et l'on dénombre plus de 300 millions de cas de maladie.




Anderen hebben gezocht naar : unaids     vn-aids-programma     acquired immune deficiency syndrom     bindings-site voor hiv     bindingsplaats voor hiv     dementie bij aids     seropositief     hiv aids waaraan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiv aids waaraan' ->

Date index: 2022-02-26
w