De laterale of frontale afbakening van de territoriale zee geschiedt volgens het beginsel van de equidistantie, behalve wanneer historische rechten gelden of andere bijzondere omstandigheden van kracht zijn.
La délimitation latérale ou frontale de la mer territoriale s'effectue en application du principe de l'équidistance, sauf lorsqu'existent des titres historiques ou d'autres circonstances spéciales.