C. overwegende dat de lidstaten vanuit historisch standpunt belangrijke maatregelen hebben genomen om de rechten van vrouwen en de gelijkheid van vrouwen en mannen te bevorderen, maar overwegende dat de politieke actie en hervormingen van de EU op dit vlak de voorbije tien jaar zijn verslapt;
C. considérant que, par le passé, les États membres ont pris d'importantes mesures visant à renforcer les droits des femmes et l'égalité entre les femmes et les hommes, mais que l'action et les réformes politiques au niveau de l'Union ont connu un ralentissement au cours de la dernière décennie;