Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "historische gegevens sinds 1987 werden " (Nederlands → Frans) :

3. Gebaseerd op de historische gegevens sinds borstreconstructie met eigen weefsel bestaat, kunt u een overzicht geven van welke complicaties en kosten implantaten versus eigen weefselreconstructie met zich meebrengen en daarbij voor de vrouwen die kozen voor een reconstructie aangeven wat de gemiddelde (+ range) levensduur is voor deze vrouwen, na de reconstructie, opgedeeld in na kanker en na profylactische borstamputatie?

3. Sur la base des données historiques recueillies depuis les premières plasties par tissus autologues, pouvez-vous dresser la liste des complications observées et du coût, respectivement de la plastie par implants et par tissus autologues? Pouvez-vous en outre préciser pour les femmes ayant opté pour la reconstruction, leur durée de vie moyenne (+ amplitude) après l'intervention, répartie entre chirurgies après cancer et après mastectomie prophylactique ?


1. Beschikt u over gegevens met betrekking tot de evolutie van het aantal inreisverboden die sinds 2010 werden afgeleverd?

1. Disposez-vous de l'évolution du nombre d'interdictions d'entrée sur le territoire délivrées depuis 2010?


Op dit ogenblik werden 74 % van de attesten "historische gegevens" van de toekomstig gepensioneerden die vastbenoemd zijn, afgeleverd (ongeveer 150.000 attesten moeten nog afgeleverd worden).

À l'heure actuelle, 74 % des attestations "données historiques" des futurs pensionnés nommés à titre définitif ont été délivrées (environ 150.000 attestations doivent encore être délivrées).


H. overwegende dat Memorial een Russische historische en burgerrechtenorganisatie is die sinds 1987 ijvert voor de handhaving van democratie, de rechtsstaat en fundamentele mensenrechten in de politieke praktijk en het openbare leven, en is opgericht door een aantal dissidenten uit de Sovjet-tijd, onder auspiciën van de Nobelprijswinnaar Andrei Sacharov;

H. considérant que l'association russe Memorial est une association du souvenir et de défense des droits civils fondée en 1987 à l'initiative d'un groupe de dissidents de l'ancienne Union soviétique et placée sous les auspices du prix Nobel de la paix Andreï Sakharov, qui prône les valeurs de la démocratie, de l'état de droit et des droits fondamentaux dans la politique et la vie publique;


H. overwegende dat Memorial een Russische historische en burgerrechtenorganisatie is die sinds 1987 ijvert voor de handhaving van democratie, de rechtsstaat en fundamentele mensenrechten in de politieke praktijk en het openbare leven, en is opgericht door een aantal dissidenten uit de Sovjet-tijd, onder auspiciën van de Nobelprijswinnaar Andrei Sacharov;

H. considérant que l'association russe Memorial est une association du souvenir et de défense des droits civils fondée en 1987 à l'initiative d'un groupe de dissidents de l'ancienne Union soviétique et placée sous les auspices du prix Nobel de la paix Andreï Sakharov, qui prône les valeurs de la démocratie, de l'état de droit et des droits fondamentaux dans la politique et la vie publique;


Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 7, §§ 2 en 3, en artikel 8, eerste lid, 1° ; Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde, artikel 6, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2008 betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale Overheid op 18 februari 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 22 februari 2016; Gelet op het advies van de Hoge Raad van de Orde der dier ...[+++]

Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 7, §§ 2 et 3, et l'article 8, alinéa 1, 1° ; Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, l'article 6, § 2 ; Vu l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton ; Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité fédérale du 18 février 2016 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 février 2016 ; Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Ordre des médecins vétérinaires, donné le 15 mars 2016 ; Vu l'avis du Conseil national de l'Agriculture, donné le 16 mars 2016 ; V ...[+++]


3. a) Hoeveel buitenlandse autobestuurders en uit welke landen werden er, jaarlijks, sinds de inwerkingtreding deze richtlijn reeds beboet? b) Hoeveel van deze pv's werden betaald (jaarlijks en per land)? c) Bij hoeveel van deze pv's diende er een herinnering gestuurd te worden (jaarlijks en per land)? d) Hoeveel pv's bleven onbetaald (jaarlijks en per land) en welke gevolgen werden hieraan gegeven? e) Wat is de jaarlijkse kostprij ...[+++]

3. a) Combien d'automobilistes étrangers ont déjà été verbalisés chaque année depuis l'entrée en vigueur de cette directive et de quelle nationalité sont-ils? b) Parmi ces amendes, combien sont payées (annuellement et par pays)? c) Pour combien de ces amendes a-t-il fallu envoyer un rappel (annuellement et par pays)? d) Combien de procès-verbaux sont restés impayés (annuellement et par pays) et quelles suites ont été données le cas échéant? e) Quel est le coût annuel de l'envoi de ces procès-verbaux depuis l'entrée en vigueur de cette directive?


– een duidelijke, uitgebreide en volledig correcte lijst van alle financiële correcties die sinds 2000 werden uitgevoerd plus informatie over het punt of ten onrechte ontvangen betalingen zijn teruggevorderd of door andere projecten zijn vervangen, in welk geval ook een kwalitatieve beoordeling van deze vervangende projecten moet worden gegeven,

– une liste précise, exhaustive et entièrement exacte de toutes les corrections financières effectuées depuis 2000 ainsi que des données indiquant si les paiements indûment perçus ont été recouvrés ou affectés à d'autres projets, auquel cas une évaluation qualitative de ces projets de substitution doit également être présentée,


een duidelijke, uitgebreide en volledig correcte lijst van alle financiële correcties die sinds 2000 werden uitgevoerd plus informatie over het punt of ten onrechte ontvangen betalingen zijn teruggevorderd of door andere projecten zijn vervangen, in welk geval ook een kwalitatieve beoordeling van deze vervangende projecten moet worden gegeven,

une liste précise, exhaustive et entièrement exacte de toutes les corrections financières effectuées depuis 2000 ainsi que des données indiquant si les paiements indûment perçus ont été recouvrés ou affectés à d'autres projets, auquel cas une évaluation qualitative de ces projets de substitution doit également être présentée,


Tot 2003, het jaar waarin voor het eerst op grond van historische gegevens aan lidstaten quota werden toegewezen voor de periode 2003-2004 op basis van Verordening (EG) 2340/2002, bestond er geen specifieke regeling voor deze visserij.

Jusqu'en 2003, année au cours de laquelle, à travers le règlement (CE) n° 2340/2002, des quotas ont été, pour la première fois, et en tenant compte de données historiques, attribués aux États membres pour la période 2003-2004, aucune réglementation spécifique n'a été mise en œuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'historische gegevens sinds 1987 werden' ->

Date index: 2023-05-11
w