Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewetensgevangene
Om politieke redenen gevangen
Personen die om politieke redenen vervolgd worden
Vervolging om politieke redenen

Vertaling van "historische en politieke redenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vervolging om politieke redenen

persécution pour des raisons politiques


gewetensgevangene | om politieke redenen gevangen

prisonnier d'opinion


personen die om politieke redenen vervolgd worden

personne persecutee pour des motifs politiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze overeenkomsten hadden ten doel beleggers gerust te stellen op een moment waarop particuliere investeerders — soms om historische en politieke redenen — mogelijk weinig geneigd waren in die landen te investeren.

Ils visaient à rassurer les investisseurs privés à un moment où ils — parfois pour des raisons historiques et politiques — pouvaient éprouver une certaine défiance quant à la sécurité d’un investissement dans ces pays.


Hij heeft toen vastgesteld dat Turkije om historische en politieke redenen een enorme invloed uitoefent op die regio.

Il a pu constater l'énorme influence que la Turquie, pour des raisons historiques et politiques, exerce sur cette région.


Hij heeft toen vastgesteld dat Turkije om historische en politieke redenen een enorme invloed uitoefent op die regio.

Il a pu constater l'énorme influence que la Turquie, pour des raisons historiques et politiques, exerce sur cette région.


Deze mentaliteitswijziging zal om historische en politieke redenen misschien sneller tot stand komen aan Vlaamse zijde, maar zal ook plaatsvinden aan Franstalige zijde.

Le changement dans l'état d'esprit s'opérera peut-être plus rapidement dans le chef des néerlandophones, et ce pour des raisons historiques et politiques, mais il aura lieu aussi du côté francophone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is een zeer gevoelige kwestie voor de Arabische wereld. Om louter politieke redenen, namelijk omdat regimes trachten zichzelf te beschermen, om echt culturele redenen en om redenen van godsdienstige aard.

Pour le monde arabe, ce sujet est extrêmement sensible et ce, pour des raisons purement politiques — c'est-à-dire, des régimes qui essaient de se protéger —, pour des raisons culturelles et aussi pour des raisons d'ordre religieux.


4. De betrokken lidstaten stellen nationale wetsbepalingen vast voor de uitvoering van de bepalingen van lid 1 en van de gevolgen van beslissingen die uit hoofde van die bepalingen worden gegeven, overeenkomstig het beginsel van non-refoulement, inclusief bepalingen inzake uitzonderingen op de toepassing van dit artikel om humanitaire of politieke redenen dan wel om redenen van internationaal publiekrecht.

4. Les États membres concernés prévoient dans leur droit national les modalités d’application des dispositions du paragraphe 1 ainsi que les effets des décisions arrêtées en vertu de ces dispositions dans le respect du principe de non-refoulement, notamment en prévoyant des dérogations à l’application du présent article pour des raisons humanitaires ou politiques ou pour des motifs tenant au droit international public.


43. De betrokken lidstaten stellen nationale wetsbepalingen vast voor de uitvoering van de bepalingen van lid 1 en van de gevolgen van beslissingen die uit hoofde van die bepalingen worden gegeven, overeenkomstig het beginsel van non-refoulement van het Verdrag van Genève, inclusief bepalingen inzake uitzonderingen op de toepassing van dit artikel om humanitaire of politieke redenen dan wel om redenen van internationaal publiekrecht.

43. Les États membres concernés prévoient dans leur droit national les modalités d’application des dispositions du paragraphe 1 ainsi que les effets des décisions arrêtées en vertu de ces dispositions dans le respect du principe de non-refoulement, conformément à la convention de Genève, notamment en prévoyant des dérogations à l’application du présent article pour des raisons humanitaires ou politiques ou pour des motifs tenant au droit international public.


143 Volgens verzoeker zijn er in het onderhavige geval objectieve, ter zake dienende en onderling overeenstemmende aanwijzingen dat het bureau de procedure om zuiver politieke redenen en onder druk van de woordvoerders van twee Spaanse politieke groeperingen heeft ingeleid. Volgens hem hebben laatstgenoemden aan de drie Spaanse ondervoorzitters gevraagd om binnen het bureau hun invloed tegen hem aan te wenden.

143 Selon le requérant, il existe en l’espèce des indices objectifs, pertinents et concordants indiquant que la procédure a été engagée par le bureau pour des motifs purement politiques sous la pression des porte-parole de deux groupes politiques espagnols. Ces derniers auraient demandé aux trois vice-présidents espagnols d’agir au sein du bureau contre le requérant.


4. De betrokken lidstaten stellen nationale wetsbepalingen vast voor de uitvoering van de bepalingen van lid 1 en van de gevolgen van beslissingen die uit hoofde van die bepalingen worden gegeven, overeenkomstig het beginsel van non-refoulement van het Verdrag van Genève, inclusief bepalingen inzake uitzonderingen op de toepassing van dit artikel om humanitaire of politieke redenen dan wel om redenen van internationaal publiekrecht.

4. Les États membres concernés prévoient dans leur droit national les modalités d’application des dispositions du paragraphe 1 ainsi que les effets des décisions arrêtées en vertu de ces dispositions dans le respect du principe de non-refoulement, conformément à la convention de Genève, notamment en prévoyant des dérogations à l’application du présent article pour des raisons humanitaires ou politiques ou pour des motifs tenant au droit international public.


Ik begrijp dat om historische, structurele of politieke redenen niet van vandaag op morgen kan worden overgestapt van een Hof met uitsluitend mannelijke rechters naar een Hof met een paritaire samenstelling, hoewel ik van mening ben dat dit een noodzaak is.

Je comprends que pour des raisons historiques, structurelles ou politiques, on ne puisse pas, du jour au lendemain, passer d'une Cour constituée exclusivement de juges masculins à une Cour composée paritairement, quand bien même cela constitue une nécessité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'historische en politieke redenen' ->

Date index: 2025-02-14
w