Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «historische en gevoelsmatige banden heeft » (Néerlandais → Français) :

In de debatten over de uitbreiding gaat de aandacht momenteel weliswaar vanzelfsprekend naar de LMOE (de landen van Midden- en Oost-Europa). Toch is het van wezenlijk belang dat de Europese Unie het beleid dat ze tijdens de volgende eeuw van plan is te voeren in een regio waarmee ze bevoorrechte historische en culturele banden heeft, werkelijk concretiseert.

Si l'attention se porte tout naturellement pour le moment vers les PECO (pays d'Europe centrale et orientale), au coeur des débats actuels sur l'élargissement, il n'en demeure pas moins essentiel que l'Union européenne concrétise réellement la politique qu'elle entend mener au siècle prochain dans une région avec laquelle elle possède des liens historiques et culturels privilégiés.


Ik roep in het bijzonder twee landen in herinnering waarmee Portugal krachtige historische en gevoelsmatige banden heeft, Brazilië en Angola, twee belangrijke mondiale spelers, in respectievelijk Zuid-Amerika en Afrika, die door de EU steeds meer als partners moeten worden gezien.

Je tiens à citer ici deux pays en particulier avec lesquels le Portugal a maintenu de solides liens historiques et affectifs, à savoir le Brésil et l’Angola, deux acteurs globaux d’envergure en Amérique du Sud et en Afrique que l’UE devrait considérer de plus en plus comme des partenaires.


C. overwegende dat door het Oostelijk Partnerschap een politiek kader van betekenis is ontstaan voor de verdieping van de betrekkingen, de versnelling van de politieke samenwerking en de bevordering van de economische integratie tussen de EU en de Republiek Moldavië, verbonden door sterke geografische, historische en culturele banden, doordat het de politieke en sociaaleconomische hervormingen ondersteunt en de toenadering vergemakkelijkt, met name in het licht van de economische sancties van Rusland en de destabiliserende maatregelen die Rusland heeft getroffen ...[+++]

C. considérant que le partenariat oriental a créé un environnement politique propice à l'approfondissement des relations, à l'accélération de l'association politique et à la progression de l'intégration économique entre l'Union européenne et la République de Moldavie, deux entités unies par des liens géographiques, historiques et culturels forts, en favorisant les réformes politiques et socioéconomiques et en facilitant le rapprochement, particulièrement face aux sanctions économiques et aux mesures de déstabilisation infligées par la Russie à la République de Moldavie;


Volgens de indiener van dit wetsvoorstel moet de vakbondswereld worden opengesteld voor iedere werknemersvereniging die voldoet aan een minimum aantal criteria en die politiek neutraal is of banden heeft met andere gedachtesystemen dan die van de oude historische partijen.

L'auteur de la présente proposition est donc d'avis qu'il convient d'ouvrir le champ syndical à toute association de travailleurs salariés qui présente un minimum quantitatif de critères et qui est neutre politiquement ou attachée à d'autres courants de pensée que ceux représentés par les vieux partis historiques.


Volgens de indiener van dit wetsvoorstel moet de vakbondswereld worden opengesteld voor iedere werknemersvereniging die voldoet aan een minimum aantal criteria en die politiek neutraal is of banden heeft met andere gedachtesystemen dan die van de oude historische partijen.

L'auteur de la présente proposition est donc d'avis qu'il convient d'ouvrir le champ syndical à toute association de travailleurs salariés qui présente un minimum quantitatif de critères et qui est neutre politiquement ou attachée à d'autres courants de pensée que ceux représentés par les vieux partis historiques.


Volgens de indiener van dit wetsvoorstel moet de vakbondswereld worden opengesteld voor iedere werknemersvereniging die voldoet aan een minimum aantal criteria en die politiek neutraal is of banden heeft met andere gedachtesystemen dan die van de oude historische partijen.

L'auteur de la présente proposition est donc d'avis qu'il convient d'ouvrir le champ syndical à toute association de travailleurs salariés qui présente un minimum quantitatif de critères et qui est neutre politiquement ou attachée à d'autres courants de pensée que ceux représentés par les vieux partis historiques.


Ik wil hier in het bijzonder twee landen aanhalen waarmee Portugal sterke historische en emotionele banden heeft, te weten Brazilië en Angola. Dit zijn twee belangrijke mondiale actoren in respectievelijk Zuid-Amerika en Afrika, die de EU steeds meer als partners moet zien.

Je rappellerais en particulier deux pays avec lesquels le Portugal entretient des liens historiques et émotionnels forts: le Brésil et l’Angola, deux importants acteurs mondiaux en Amérique du Sud et en Afrique, respectivement, que l’UE devrait considérer de plus en plus comme des partenaires.


(a) de betrokken lidstaat heeft bevestigd dat hij er een specifiek belang bij heeft om de overeenkomst te sluiten op grond van economische, geografische, culturele, historische of sociale banden tussen de lidstaat en het derde land of de betrokken landen en er voor de Gemeenschap op dat moment geen belang is om de overeenkomst te sluiten;

(a) l'État membre concerné a démontré, preuves à l'appui, qu'il a un intérêt particulier à conclure l'accord du fait de l'existence de liens économiques, géographiques, culturels, historiques ou sociaux entre cet État membre et le(s) pays tiers concerné(s), et que la Communauté n'a aucun intérêt, sur le moment, à conclure un tel accord;


(a) de betrokken lidstaat aannemelijk heeft gemaakt dat hij er een specifiek belang bij heeft om de overeenkomst te sluiten op grond van economische, geografische, culturele, historische of sociale banden tussen de lidstaat en het betrokken derde land of de betrokken derde landen en er voor de Gemeenschap op dat moment geen belang is om de overeenkomst te sluiten;

(a) l'État membre concerné a démontré, preuves à l'appui, qu'il a un intérêt particulier à conclure l'accord du fait de l'existence de liens économiques, géographiques, culturels, historiques ou sociaux entre cet État membre et le(s) pays tiers concerné(s), et que la Communauté n'a aucun intérêt, sur le moment, à conclure un tel accord;


Hij vraagt hem zijn inspanningen voor het gebied van de Grote Meren op te drijven, vooral dan voor de landen waarmee ons land historische banden heeft, namelijk Congo, Rwanda en Burundi.

Il lui demande d'intensifier ses efforts dans la région des Grands Lacs, en particulier en faveur des pays avec lesquels nous avons des liens historiques, à savoir le Congo, le Rwanda et le Burundi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'historische en gevoelsmatige banden heeft' ->

Date index: 2025-01-16
w