Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «historische dimensie heeft » (Néerlandais → Français) :

Historisch gezien heeft de stedelijke dimensie altijd los gestaan van het merendeel van de structurele ingrepen.

Du point de vue historique, la dimension urbaine allait de pair avec le volume principal des opérations structurelles.


Het heeft een belangrijke grensoverschrijdende dimensie: binnen de EU gaat het met 500 productielocaties, verspreid over zo'n 23 lidstaten, zowel historisch als in de huidige context om een werkelijk Europese industrie.

Elle revêt une dimension transfrontalière très marquée: dans l’UE, 500 sites de production sont répartis sur 23 États membres, faisant de la sidérurgie une véritable industrie européenne, hier comme aujourd’hui.


Historisch gezien heeft de stedelijke dimensie altijd los gestaan van het merendeel van de structurele ingrepen.

Historiquement, la dimension urbaine allait de pair avec le volume principal des opérations structurelles.


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, u heeft onlangs betoogd dat sommige Scandinavische landen die niet actief hebben deelgenomen aan de Tweede Wereldoorlog, niet op dezelfde manier tegen de historische dimensie van de EU-zetel in Straatsburg aan kunnen kijken.

- (SV) Monsieur le Président, vous avez récemment prétendu que la dimension historique du siège strasbourgeois de l’UE ne pouvait pas être comprise de la même façon par des pays nordiques qui n’avaient pas participé à la Seconde Guerre mondiale.


Naast de symbolische en historische dimensie, heeft mijn Bestuur gepoogd de duurzaamheid van de instellingen door de tijd heen en de essentiële rol aan te tonen die zij gespeeld hebben om tegelijk het historische, wetenschappelijke of artistieke geheugen van ons land te vrijwaren en ook om excellerende centra te zijn van wat thans « kennismaatschappij » wordt genoemd.

Au delà de la dimension symbolique et historique, la démarche de mon Administration a été de démontrer la pérennité des établissements à travers le temps et le rôle essentiel qu'ils ont joué à la fois pour préserver la mémoire historique, scientifique ou artistique de notre pays et aussi pour être des centres d'excellence de ce que l'on appelle aujourd'hui « la société de la connaissance ».


Naast de symbolische en historische dimensie, heeft mijn Bestuur gepoogd de duurzaamheid van de instellingen door de tijd heen en de essentiële rol,ran te tonen die zij gespeeld hebben om tegelijk het historische, wetenschappelijke of artistieke geheugen van ons land te vrijwaren en ook om excellerende centra te zijn van wat thans « kennismaatschappij » wordt genoemd.

Au delà de la dimension symbolique et historique, la démarche de mon Administration a été de démontrer la pérennité des établissements à travers le temps et le rôle essentiel qu'ils ont joué à la fois pour préserver la mémoire historique, scientifique ou artistique de notre pays et aussi pour être des centres d'excellence de ce que l'on appelle aujourd'hui « la société de la connaissance ».


Naast de symbolische en historische dimensie, heeft mijn Bestuur gepoogd de duurzaamheid van de instellingen door de tijd heen en de essentiële rol aan te tonen die zij gespeeld hebben om tegelijk het historische, wetenschappelijke of artistieke geheugen van ons land te vrijwaren en ook om excellerende centra te zijn van wat thans " kennismaatschappij" wordt genoemd.

Au delà de la dimension symbolique et historique, la démarche de mon Administration a été de démontrer la pérennité des établissements à travers le temps et le rôle essentiel qu'ils ont joué à la fois pour préserver la mémoire historique, scientifique ou artistique de notre pays et aussi pour être des centres d'excellence de ce que l'on appelle aujourd'hui " la société de la connaissance" .


De aanpak van de bevordering van het democratisch bestuur verschilt naargelang van de regio's en landen, afhankelijk van hun specifieke kenmerken en de historische ontwikkeling van hun betrekkingen met de EU maar heeft steeds een alomvattend karakter, waarbij met de verschillende dimensies rekening wordt gehouden.

Les approches à la promotion de la gouvernance démocratique varient selon les régions et les pays, en fonction de leurs particularités et de l’historique de leurs relations avec l’UE, mais s’inscrivent dans une approche holistique, en prenant en compte ses différentes dimensions.


Daar het cinematografisch erfgoed de capaciteit heeft naast zijn pedagogische functie de verschillende nationale en lokale culturele werkelijkheden te vertegenwoordigen en het historisch geheugen van Europa te verspreiden, is het een nuttig instrument voor de consolidatie van de Europese culturele dimensie en van de gemeenschappelijke historische identiteit.

Le patrimoine cinématographique, à travers sa capacité à représenter des réalités culturelles nationales et locales différentes et à propager la mémoire historique de l’Europe - sans parler de son rôle éducatif -, constitue un moyen utile de renforcer la dimension culturelle et l’identité historique commune de l’Europe.


Met een historisch besluit heeft de Raad van ministers van Sociale Zaken gisteren het voorstel goedgekeurd dat de Commissie hem had voorgelegd betreffende de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure ter informatie en raadpleging van de werknemers in ondernemingen en concerns met een communautaire dimensie Er zijn bijna veertien jaar verstreken sedert de Commissie voor te eerst bij de Raad een voorstel met dit doel indiende.

Dans une décision que l'on peut qualifier d'historique, le Conseil des ministres des Affaires sociales a adopté hier la proposition de directive présentée par la Commission sur la constitution d'un comité d'entreprise européen ou l'établissement d'une procédure d'information et de consultation des travailleurs dans les entreprises ou les groupes d'entreprises multinationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'historische dimensie heeft' ->

Date index: 2023-11-29
w