Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «historische banden bestaan » (Néerlandais → Français) :

Er is coherentie tussen de lidstaten van de Europese Unie aanwezig in de Regio van de Grote Meren, mede ook door het feit dat er tussen deze landen historische banden bestaan.

Il y a une cohérence entre les États membres de l'Union européenne qui sont présents dans la région des Grands Lacs, en partie grâce à l'existence de liens historiques entre ces pays.


Er is coherentie tussen de lidstaten van de Europese Unie aanwezig in de Regio van de Grote Meren, mede ook door het feit dat er tussen deze landen historische banden bestaan.

Il y a une cohérence entre les États membres de l'Union européenne qui sont présents dans la région des Grands Lacs, en partie grâce à l'existence de liens historiques entre ces pays.


3. Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt onder "regionale handel" de handel verstaan van een Frans overzees departement, de Azoren en Madeira en de Canarische Eilanden met derde landen die tot dezelfde geografische en oceaangebieden behoren als die gebieden, alsook met derde landen waarmee historische banden bestaan.

3. Aux fins du présent chapitre, on entend par "commerce régional" le commerce effectué, pour chaque DOM, pour les Açores et Madère et pour les îles Canaries, à destination des pays tiers appartenant aux espaces géographiques et océaniques dans lesquels s'inscrivent ces régions, ainsi qu'à destination de pays tiers historiquement liés.


In de preambule leggen de partijen vooreerst de nadruk op de diepe historische, culturele, politieke en economische banden die tussen hen bestaan en op de waarden die hun volkeren gemeen hebben, met name de beginselen en oogmerken van het Handvest van de Verenigde Naties, de democratische waarden, de rechsstaat, en de eerbiediging en bevordering van de mensenrechten.

Dans le préambule, les Parties mettent tout d'abord l'accent sur les liens historiques, culturels, politiques et économiques étroits qui les unissent et sur les valeurs communes à leurs peuples, notamment les principes et les objectifs de la Charte des Nations unies, les valeurs démocratiques, l'État de droit, et le respect et la promotion des droits de l'homme.


Er is enerzijds op het politieke vlak de consolidering van de democratisering, het bestaan van historische en culturele banden, het verdedigen van gemeenschappelijk waarden, en het bevorderen van een open regionale integratie en samenwerking als element van sociaal-economische vooruitgang en politieke stabiliteit.

Sur le plan politique, d'une part, citons la consolidation de la démocratisation, l'existence de liens historiques et culturels, la défense de valeurs communes et la promotion d'une intégration et d'une coopération régionale ouverte comme facteur de progrès socio-économique et de stabilité politique.


ZICH BEWUST van de diepe historische, culturele, politieke en economische banden die tussen hen bestaan en van de waarden die hun volkeren gemeen hebben;

CONSIDÉRANT les liens historiques, culturels, politiques et économiques étroits qui les unissent, et s'inspirant des valeurs communes à leurs peuples;


(a) de betrokken lidstaat heeft aangetoond dat er een specifiek belang is om de bilaterale sectorale overeenkomst met het derde land te sluiten, dat met name verband houdt met het bestaan van economische, geografische, culturele of historische banden tussen de lidstaat en dat derde land; en

l'État membre concerné a démontré qu'il a un intérêt particulier à conclure l'accord sectoriel bilatéral avec le pays tiers, notamment eu égard à l'existence de liens économiques, géographiques, culturels ou historiques entre eux; et


(a) de lidstaat heeft aangetoond dat er een specifiek belang is om de bilaterale overeenkomst over bepaalde aangelegenheden met het derde land te sluiten, dat met name verband houdt met het bestaan van economische, geografische, culturele of historische banden tussen de lidstaat en dat derde land;

(a) l’État membre a démontré qu’il a un intérêt particulier à conclure un accord bilatéral sur des questions particulières avec le pays tiers, notamment eu égard aux liens économiques, géographiques, culturels ou historiques entre lui et ce pays;


(a) de betrokken lidstaat heeft aangetoond dat er een specifiek belang is om de bilaterale sectorale overeenkomst met het derde land te sluiten, dat met name verband houdt met het bestaan van economische, geografische, culturele of historische banden tussen de lidstaat en dat derde land; en

(a) l'État membre concerné a démontré qu'il a un intérêt particulier à conclure l'accord sectoriel bilatéral avec le pays tiers, notamment eu égard à l'existence de liens économiques, géographiques, culturels ou historiques entre eux; et


Dergelijke overeenkomsten betreffende aangelegenheden uit het familierecht, waarvan er een groot aantal bestaan, weerspiegelen zeer vaak historische banden tussen de betreffende lidstaat en een welbepaald derde land of landen.

De tels accords bilatéraux, très nombreux, reflètent bien souvent des liens historiques entre l'État membre en question et un ou plusieurs pays tiers donnés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'historische banden bestaan' ->

Date index: 2023-05-02
w