Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
Historisch centrum
Historisch gebouw
Historisch verzamelstuk
Historische binnenstad
Historische kern
Historische persoonlijkheid
Historische regelmatigheidsrally
Oude kern
Raad geven over historische context
Terecht aangerekende kosten
Terecht positief
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «historisch terecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

superviser des projets de conservation de bâtiments historiques


adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

donner des conseils sur le contexte historique


historisch centrum | historische binnenstad | historische kern | oude kern

centre historique | noyau historique






zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


historisch verzamelstuk

pièce de collection historique


historische regelmatigheidsrally

rallye de régularité historique




historische persoonlijkheid

personnalité historique [ personnage historique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de terechte euforie omtrent het historische klimaatakkoord van Parijs, is het tijd om de handen uit de mouwen te steken.

Après l'euphorie justifiée de l'accord climatique historique de Paris, il est temps de nous mettre au travail.


Het was historisch terecht, want de hereniging van Duitsland was de hereniging van ons Europa, en het was economisch terecht, want uiteindelijk heeft iedereen voordeel gehad van de economische groei die daaruit is ontstaan.

C’était à la fois historiquement juste, car la réunification de l’Allemagne, c’était la réunification de notre Europe, et économiquement juste, parce que de toute façon, in fine, tout le monde bénéficierait du surcroît de croissance économique qui en découlerait.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, zoals u terecht hebt opgemerkt, hebben we hier te maken met historische gebeurtenissen die een buitengewone toename van de migratiestroom richting Europa veroorzaken.

– (IT) Monsieur le Président, comme vous l’avez relevé à juste titre, nous sommes en présence d’événements historiques qui contribuent à une augmentation extraordinaire des flux migratoires vers l’Europe.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil namens mijn fractie nog een keer onderstrepen wat ik tegen u heb gezegd, mijnheer de minister-president, bij twee gelegenheden in Ljubljana: als sociaal-democratische fractie in het Europees Parlement zijn wij bereid om uw voorzitterschap op alle mogelijke manieren te ondersteunen. Het is – zoals u terecht hebt opgemerkt – een historisch voorzitterschap.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaite souligner une fois encore au nom de mon groupe ce que je vous ai dit, Monsieur le Premier ministre, en deux occasions à Ljubljana: en tant que groupe socialiste au Parlement européen, nous sommes prêts à soutenir votre présidence autant que cela nous est possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verbod heeft met name de goede betrekkingen tussen Italië en Somalië aangetast en ervoor gezorgd dat Somaliërs in heel Europa terecht zijn gekomen, behalve in Italië, waar ze, gezien de historische banden en verantwoordelijkheden, eigenlijk terecht hadden moeten komen.

Cette interdiction n’a fait qu’affaiblir les bonnes relations entre l’Italie et la Somalie et provoquer la dispersion des Somaliens dans tous les pays d’Europe excepté l’Italie, où les liens et les responsabilités historiques auraient dû les encourager à se rendre.


Ten eerste onderstreept de Europese raad terecht het succes van de uitbreiding van de EU door te verklaren dat zij een historische gelegenheid is gebleken om in geheel Europa vrede, veiligheid, stabiliteit, rechtsstatelijkheid en groei en voorspoed te helpen bewerkstelligen. Kanselier Schüssel wees hier terecht op.

Premièrement, le Conseil européen souligne avec bonheur la réussite de l’élargissement de l’UE et déclare que ce dernier a été une occasion historique de contribuer à la paix, à la sécurité, à la stabilité, à la démocratie et à l’État de droit, ainsi qu’à la croissance et à la prospérité dans l’Union en général, que le chancelier Schüssel a évoquées.


Het grootste deel van deze stoffen, die zeer moeilijk afbreekbaar zijn (>30 jaar) en zich ophopen in het vet van levende organismen, komt nu terecht in de bodem, het sediment en het hele aquatische ecosysteem ("historische verontreiniging").

La majeure partie de ces produits qui résistent de façon durable à la dégradation (>30 ans) et qui s'accumulent dans la graisse des organismes vivants a aujourd'hui diffusé dans les sols, les sédiments et dans tout l'écosystème aquatique ("pollution historique").


Hij onderstreepte terecht dat de vrije meningsuiting in onze democratie fundamenteel is en dat er verschillende waarheden bestaan, namelijk politieke, historische en juridische. Inzake repressie van negationisme moet voorzichtig, maar vooral doortastend worden opgetreden.

Il a raison de souligner que la liberté d'expression est fondamentale dans notre démocratie et qu'il existe divers types de vérités, à savoir politiques, historiques et juridiques, et qu'en matière de répression du négationnisme, il importe à la fois d'être prudent, mais peut-être et avant tout d'être exigeant.


- Vandaag, 27 januari, wil ik het, zonder een historische of politieke vergelijking te willen maken met het niet te vergoelijken en uitzonderlijke karakter van de holocaust, even hebben over de situatie in Ivoorkust. Sommigen zien daarin immers terecht of ten onrechte de aanzet tot een volkenmoord.

- En ce 27 janvier et sans vouloir établir de comparaison historique ou politique avec le caractère irréductible et exceptionnel de la Shoah, je voulais vous entretenir de la situation en Côte d'Ivoire puisque certains ont voulu y voir, à tort ou à raison, les prémices d'un génocide.


De actualisering is terecht, maar wil dat zeggen dat geen rekening moet worden gehouden met de historische, culturele, maatschappelijke en sociale achtergronden van ons land?

L'actualisation est justifiée mais cela veut-il dire qu'il ne faut plus tenir compte des antécédents historiques, culturels et sociaux de notre pays ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'historisch terecht' ->

Date index: 2024-08-11
w