Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
Diachronische taalwetenschap
Historisch centrum
Historisch gebouw
Historisch verzamelstuk
Historisch-vergelijkende taalwetenschap
Historische aardrijkskunde
Historische binnenstad
Historische geografie
Historische kern
Historische persoonlijkheid
Historische regelmatigheidsrally
Historische taalwetenschap
Oude kern
Raad geven over historische context
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «historisch te herenigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

superviser des projets de conservation de bâtiments historiques


historisch centrum | historische binnenstad | historische kern | oude kern

centre historique | noyau historique


adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

donner des conseils sur le contexte historique


diachronische taalwetenschap | historische taalwetenschap | historisch-vergelijkende taalwetenschap

linguistique historique


historische aardrijkskunde | historische geografie

géographie historique


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire




historische regelmatigheidsrally

rallye de régularité historique


historisch verzamelstuk

pièce de collection historique


historische persoonlijkheid

personnalité historique [ personnage historique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij zijn erin geslaagd om Europa, zonder wapens, maar met de kracht van onze overtuiging, geografisch en historisch te herenigen, en ik wil hier hulde brengen aan zij die in Oost- en Centraal-Europa hebben besloten hun lot in eigen handen te nemen.

Nous avons réunifié, sans armes mais avec conviction, la géographie et l’histoire européennes, et je voudrais rendre hommage à ceux qui, en Europe centrale et orientale, un jour ont décidé de prendre l’histoire en mains.


In 1989 en 1990 was Europa in staat zich te herenigen en dus heb ik alle reden om aan te nemen dat Europa ook nu een antwoord kan geven op de vergelijkbare historische uitdaging die voor ons ligt.

En 1989 et 1990, cette entente a permis de réunifier l’Europe; j’ai donc des raisons de croire qu’elle sera aussi à même de relever le défi historique semblable qui nous attend.


Beide leiders op Cyprus staan voor de historische kans om een oplossing te vinden om het eiland, dat al veel te lang gedeeld is, te herenigen.

Les deux dirigeants de Chypre se trouvent face à une occasion historique de se mettre d’accord sur une solution permettant de réunifier l’île qui est divisée depuis bien trop longtemps.


Beide leiders op Cyprus staan voor de historische kans om een oplossing te vinden om het eiland, dat al veel te lang gedeeld is, te herenigen.

Les deux dirigeants de Chypre se trouvent face à une occasion historique de se mettre d’accord sur une solution permettant de réunifier l’île qui est divisée depuis bien trop longtemps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit vergemakkelijkte de toetreding van de tien nieuwe lidstaten, en op die manier hebben we onze historische missie om het Europese continent te herenigen op succesvolle wijze weten te combineren met de aanpak van de praktische overwegingen, die ook weer van belang zijn voor onze burgers vandaag.

Cette notion a facilité l’adhésion des dix pays et nous a permis de mener à bien notre mission historique de réunification du continent européen tout en tenant compte des considérations pratiques, qui préoccupent également nos concitoyens aujourd’hui.


32. doet een beroep op de beide partijen om deze historische kans te benutten en hun sinds veertig jaar verdeelde land te herenigen;

32. invite instamment les deux parties à saisir cette chance historique et à réunifier leur pays qui est divisé depuis quarante ans;


w