Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hindernissen moeten ondervinden » (Néerlandais → Français) :

Wanneer vrouwelijke diplomaten posthoofd worden, krijgt hun functie ook een politieke dimensie. De hindernissen die ze in die functie ondervinden zijn vergelijkbaar met die welke politica moeten nemen.

Les femmes diplomates étant en outre amenées à terme à occuper des fonctions politiques, lorsqu'elles deviennent chefs de poste, les obstacles qu'elles ont à surmonter sont en partie similaires à ceux que rencontrent les femmes politiques.


Wanneer vrouwelijke diplomaten posthoofd worden, krijgt hun functie ook een politieke dimensie. De hindernissen die ze in die functie ondervinden zijn vergelijkbaar met die welke politica moeten nemen.

Les femmes diplomates étant en outre amenées à terme à occuper des fonctions politiques, lorsqu'elles deviennent chefs de poste, les obstacles qu'elles ont à surmonter sont en partie similaires à ceux que rencontrent les femmes politiques.


In de Europese Unie, waar mensen steeds mobieler worden, zouden alimentatiegerechtigden – vooral kinderen – geen hindernissen moeten ondervinden bij de inning van geld waar ze recht op hebben, vooral wanneer de schuldenaar, bijvoorbeeld een ouder, weggaat of naar het buitenland is verhuisd.

Au sein de l’Union européenne, dans laquelle les gens sont de plus en plus mobiles, les créanciers alimentaires – en particulier les enfants – ne doivent pas se retrouver face à des obstacles qui les empêchent de toucher des sommes qui leurs sont dues, surtout si le débiteur, comme un parent, s’en va ou déménage à l’étranger.


D. overwegende dat deze verschillen voor de rechthebbenden kunnen betekenen dat zij bepaalde moeilijkheden ondervinden bij en kosten moeten maken voor het in het bezit komen van hun erfenis en dat deze verschillen hindernissen kunnen opwerpen bij de uitoefening van het in artikel 39 en 43 van het EG-Verdrag vermelde recht op vrij verkeer en op vrijheid van vestiging, alsmede bij de uitoefening van het recht op eigendom als algemeen beginsel van het communautaire recht ,

D. considérant que, dans la mesure où elles peuvent occasionner pour les héritiers des difficultés et des frais pour entrer en possession de leur héritage, ces différences pourraient se traduire par des obstacles à l'exercice de la liberté de circulation et de la liberté d'établissement visées respectivement aux articles 39 et 43 du traité CE et à celui du droit de propriété qui est un principe général du droit communautaire ,


D. overwegende dat deze verschillen voor de rechthebbenden kunnen betekenen dat zij bepaalde moeilijkheden ondervinden bij en kosten moeten maken voor het in het bezit komen van hun erfenis en dat deze verschillen hindernissen kunnen opwerpen bij de uitoefening van het in artikel 39 en 43 van het EG-Verdrag vermelde recht op vrij verkeer en op vrijheid van vestiging, alsmede bij de uitoefening van het recht op eigendom als algemeen beginsel van het communautaire recht ,

D. considérant que, dans la mesure où elles peuvent occasionner pour les héritiers des difficultés et des frais pour entrer en possession de leur héritage, ces différences pourraient se traduire par des obstacles à l'exercice de la liberté de circulation et de la liberté d'établissement visées respectivement aux articles 39 et 43 du traité CE et à celui du droit de propriété qui est un principe général du droit communautaire ,


D. overwegende dat deze verschillen voor de rechthebbenden kunnen betekenen dat zij bepaalde moeilijkheden ondervinden bij en kosten moeten maken voor het in het bezit komen van hun erfenis en dat deze verschillen hindernissen kunnen opwerpen bij de uitoefening van het in artikel 39 en 43 van het EG-Verdrag vermelde recht op vrij verkeer en op vrijheid van vestiging, alsmede bij de uitoefening van het recht op eigendom als algemeen beginsel van het communautaire recht,

D. considérant que, dans la mesure où elles peuvent occasionner pour les ayants droit des difficultés et des frais pour entrer en possession de leur héritage, ces différences se traduisent par des obstacles à l'exercice de la liberté de circulation et d'établissement évoquée dans les articles 39 et 43 du traité CE et à celui du droit à la propriété en tant que principe général du droit communautaire,


Heropneming van amendement 40 uit de eerste lezing. Toekomstige innovaties in de elektra- en elektronicasector als gevolg waarvan nieuwe toepassingsgebieden worden ontsloten en nieuwe materialen worden toegepast (bijv. miniaturisering, houdbaarheid, enz.) moeten, met name wanneer zij gepaard gaan met milieuvoordelen, geen hinder ondervinden van de bepalingen van artikel 6 dan wel in het geheel geen hindernissen ondervinden.

Les innovations futures dans le secteur de l'appareillage électrique et électronique donnant accès à de nouveaux domaines d'application et apportant de nouvelles propriétés des matériaux (par exemple en matière de miniaturisation, de durabilité, etc.) ne sauraient être freinées, voire interdites, par les dispositions de l'article 6, particulièrement lorsqu'elles présentent des avantages environnementaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hindernissen moeten ondervinden' ->

Date index: 2024-01-25
w