Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hindernissen die echte politieke vooruitgang " (Nederlands → Frans) :

Zoals reeds vorig jaar hebben het gebrek aan echte politieke steun voor de EU-agenda, de afwezigheid van een functionerend coördinatiemechanisme voor EU-aangelegenheden en interne disputen over bevoegdheden een zeer kleine vooruitgang tot resultaat gehad wat betreft de aanpassing aan EU-wetgeving en normen.

Comme l’année dernière, l’absence d’un véritable soutien politique à l’agenda européen et d’un mécanisme de coordination performant sur les questions relatives à l’UE, ainsi que des désaccords internes sur les compétences ont eu pour résultat de freiner les progrès sur la voie du rapprochement avec la législation et les normes de l’Union.


Het gebrek aan echte politieke steun voor de EU-agenda blijkt uit de zeer beperkte vooruitgang van de afstemming op de EU-wetten en -normen.

L'absence de véritable soutien politique en faveur de l'agenda européen se traduit par des progrès très limités en ce qui concerne aussi le rapprochement avec la législation et les normes de l'Union.


Het gebrek aan echte politieke steun voor de EU-agenda blijkt uit de zeer beperkte vooruitgang van de afstemming op de EU-wetten en -normen.

L'absence de véritable soutien politique en faveur de l'agenda européen se traduit par des progrès très limités en ce qui concerne aussi le rapprochement avec la législation et les normes de l'Union.


Ten gevolge van dit moedige initiatief verdwijnen alle bestaande hindernissen die echte politieke vooruitgang en een gezamenlijke toekomst in de weg stonden.

Cette initiative courageuse lève tous les obstacles qui rendaient impossible une véritable évolution de la situation politique et un avenir commun.


1. roept de staatshoofden en regeringsleiders in de hele wereld ertoe op tijdens de onderhandelingen echt politiek leiderschap en politieke bereidheid te tonen en hieraan de hoogste prioriteit te verlenen, betreurt dat er tot dusverre niet meer vooruitgang is geboekt bij de voorbereidingen voor Cancún;

1. demande aux chefs d'État et de gouvernement du monde entier de faire preuve d'une véritable autorité et d'une véritable volonté politique pendant les négociations et de donner la plus haute priorité à cette question; regrette que la préparation de la réunion de Cancún n'ait pas davantage progressé à ce jour;


1. roept de staatshoofden en regeringsleiders in de hele wereld ertoe op tijdens de onderhandelingen echt politiek leiderschap en politieke bereidheid te tonen en hieraan de hoogste prioriteit te verlenen, betreurt dat er tot dusverre niet meer vooruitgang is geboekt bij de voorbereidingen voor Cancún;

1. demande aux chefs d'État et de gouvernement du monde entier de faire preuve d'une véritable autorité et d'une véritable volonté politique pendant les négociations et de donner la plus haute priorité à cette question; regrette que la préparation de la réunion de Cancún n'ait pas davantage progressé à ce jour;


1. roept de staatshoofden en regeringsleiders in de hele wereld ertoe op tijdens de onderhandelingen echt politiek leiderschap en politieke bereidheid te tonen en hieraan de hoogste prioriteit te verlenen, betreurt dat er tot dusverre niet meer vooruitgang is geboekt bij de voorbereidingen voor Cancún;

1. demande aux chefs d'État et de gouvernement du monde entier de faire preuve d'une véritable autorité et d'une véritable volonté politique pendant les négociations et de donner la plus haute priorité à cette question; regrette que la préparation de la réunion de Cancún n'ait pas davantage progressé à ce jour;


Wat asiel betreft, zullen de voorstellen inzake een gemeenschappelijk asielstelsel door het Europees Parlement worden onderzocht in zijn hoedanigheid van medewetgever en zal het Parlement nauwlettend in het oog houden of de echte politieke wil bestaat om vooruitgang te boeken op dit gebied.

S’agissant de l’asile, les propositions sur un régime commun de l’asile seront examinées avec un Parlement européen colégislateur, qui sera très vigilant sur la réelle volonté politique d’avancer dans ce domaine.


De Europese Unie zal met name beoordelen in hoeverre niet-gouvernementele organisaties en de Verenigde Naties toegang krijgen, of er vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot de vrijlating van politieke gevangenen, vooral de ouderen en zieken onder hen, of de samenwerking met de speciale gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, met de speciale VN-rapporteur voor de mensenr ...[+++]

L'Union européenne évaluera en particulier l'étendue de l'accès humanitaire accordé aux organisations non gouvernementales et aux Nations Unies, les progrès accomplis en matière de libération de prisonniers politiques, notamment ceux qui sont âgés ou malades, la poursuite et l'amélioration de la coopération avec l'Envoyé spécial du Secrétaire général des Nations Unies, avec le Rapporteur spécial des Nations Unies sur la situation des droits de l'homme au Myanmar et avec l'Organisation internationale du travail, ainsi que l'instauration d'un dialogue politique de fond avec Daw Aung San Suu Kyi et des représentants des autres mouvements dé ...[+++]


De Europese Unie blijft bereid werk te maken van andere maatregelen tegen Belgrado als de autoriteiten aldaar geen einde maken aan hun overmaat van geweld en niet de stappen nemen die nodig zijn om echte politieke vooruitgang te boeken.

L'Union européenne demeure disposée à tout faire pour obtenir l'adoption d'autres mesures si les autorités de Belgrade ne mettent pas fin à l'utilisation excessive de la force et ne prennent pas les mesures nécessaires à l'accomplissement de progrès politiques véritables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hindernissen die echte politieke vooruitgang' ->

Date index: 2023-11-30
w