Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hindernis zullen vormen » (Néerlandais → Français) :

De heer Philippe Mahoux, senator en medevoorzitter van het Adviescomité, verklaart dat, krachtens de Europese wetgeving en jurisprudentie, de grenzen tussen de lidstaten hoe langer hoe minder een hindernis zullen vormen voor de mobiliteit van patiënten in Europa.

M. Philippe Mahoux, sénateur et coprésident du Comité d'avis, explique qu'en vertu de la législation et la jurisprudence européennes, les frontières entre les États membres feront de moins en moins obstacle à la mobilité des patients en Europe.


De heer Philippe Mahoux, senator en medevoorzitter van het Adviescomité, verklaart dat, krachtens de Europese wetgeving en jurisprudentie, de grenzen tussen de lidstaten hoe langer hoe minder een hindernis zullen vormen voor de mobiliteit van patiënten in Europa.

M. Philippe Mahoux, sénateur et coprésident du Comité d'avis, explique qu'en vertu de la législation et la jurisprudence européennes, les frontières entre les États membres feront de moins en moins obstacle à la mobilité des patients en Europe.


Op vergelijkbare wijze zullen we ervoor zorgen dat ACTA geen hindernis zal vormen voor de toegang tot generieke geneesmiddelen.

De la même manière, nous veillerons à ce que l’ACTA/ACAC n’entrave pas l’accès aux médicaments génériques.


25. is verheugd over de positieve opmerkingen van eerste minister Erdogan over de noodzaak om de Koerdische kwestie langs democratische weg op te lossen; betreurt de verslechtering van de huidige veiligheidssituatie in het zuidoosten en met name de toename van het geweld na de hervatting van de terroristische aanslagen; herinnert alle betrokken partijen eraan dat verdere provocaties en een escalatie van het geweld niet alleen ernstige gevolgen zullen hebben voor de mensen indat gebied, maar ook een hindernis zouden vormen bij het on ...[+++]

25. se félicite des propos positifs tenus par le premier ministre Erdogan sur la nécessité de résoudre le problème kurde par la voie démocratique; déplore la dégradation de la situation en matière de sécurité dans le sud-est du pays, notamment l'augmentation de la violence qui a suivi la reprise des attentats terroristes; rappelle à toutes les parties concernées que toutes nouvelles provocations, ou une escalade de la violence, non seulement affecteraient gravement les populations de cette région, mais feraient obstacle au processus de négociations;


25. is verheugd over de positieve opmerkingen van eerste minister Erdogan over de noodzaak om de Koerdische kwestie langs democratische weg op te lossen; betreurt de verslechtering van de huidige veiligheidssituatie in het zuidoosten en met name de toename van het geweld na de hervatting van de terroristische aanslagen; herinnert alle betrokken partijen eraan dat verdere provocaties en een escalatie van het geweld niet alleen ernstige gevolgen zullen hebben voor de mensen indat gebied, maar ook een hindernis zouden vormen bij het on ...[+++]

25. se félicite des propos positifs tenus par le premier ministre Erdogan sur la nécessité de résoudre le problème kurde par la voie démocratique; déplore la dégradation de la situation en matière de sécurité dans le sud-est du pays, notamment l'augmentation de la violence qui a suivi la reprise des attentats terroristes; rappelle à toutes les parties concernées que toutes nouvelles provocations, ou une escalade de la violence, non seulement affecteraient gravement les populations de cette région, mais feraient obstacle au processus de négociations;


25..is verheugd over de positieve opmerkingen van eerste minister Erdogan over de noodzaak om de Koerdische kwestie langs democratische weg op te lossen; betreurt de verslechtering van de huidige veiligheidssituatie in het zuidoosten en met name de toename van het geweld na de hervatting van de terroristische aanslagen; herinnert alle betrokken partijen eraan dat verdere provocaties en een escalatie van het geweld niet alleen ernstige gevolgen zullen hebben voor de mensen indat gebied, maar ook een hindernis zouden vormen bij het on ...[+++]

25. se félicite des propos positifs tenus par le premier ministre Erdogan sur la nécessité de résoudre le problème kurde par la voie démocratique; déplore la dégradation de la situation en matière de sécurité dans le sud-est du pays, notamment l'augmentation de la violence qui a suivi la reprise des attentats terroristes; rappelle à toutes les parties concernées que toutes nouvelles provocations ou escalade de la violence affecteraient non seulement gravement les populations de cette région, mais feraient obstacle au processus de négociations;


Zolang er geen duidelijke, hanteerbare definities beschikbaar zijn, die in alle talen dezelfde betekenis hebben, zullen de richtlijnen verwarring eerder in de hand werken dan uitbannen en zullen zij een hindernis blijven vormen voor een volledige toegankelijkheid van de markt voor overheidsopdrachten (met name voor de middelgrote en kleinen ondernemingen).

Tant que l'on ne disposera pas de définitions claires et utilisables exprimant la même chose dans toutes les langues, les directives seront source de confusion au lieu d'éliminer celle-ci et elles continueront de fonctionner comme des entraves à l'exploitation du secteur des marchés publics (en particulier pour les PME).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hindernis zullen vormen' ->

Date index: 2025-02-13
w