Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hinder veroorzakende inrichting
Hinderlijk
Hinderlijke inrichting
Hinderlijke voorwerpen
Lastig
Lastige kleuter
Lastige munt
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "hinderlijke of lastige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]




toelage voor gevaarlijk, ongezond en hinderlijk werk

allocation pour travaux dangereux, insalubres ou incommodes


gevaarlijke, ongezonde of hinderlijke inrichtingen

établissements dangereux, insalubres et incommodes






hinder veroorzakende inrichting | hinderlijke inrichting

établissement incommodant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 20 JUNI 2017. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 23 juli 2002 tot vaststelling van de lijst van de ongezonde, hinderlijke of lastige werken of werken die gevoelens van onveiligheid, vrees en onzekerheid oproepen bij de personeelsleden die ermee belast zijn, die de toekenning van een vaste uurtoelage aan de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest rechtvaardigen

REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 20 JUIN 2017. - Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 23 juillet 2002 fixant la liste des travaux insalubres, incommodes, pénibles ou pouvant provoquer des sentiments d'insécurité, d'appréhension et d'inquiétude chez les agents qui en sont chargés, qui justifient l'octroi d'une allocation horaire forfaitaire aux agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale


Gelet op het ministerieel besluit van 23 juli 2002 tot vaststelling van de lijst van de ongezonde, hinderlijke of lastige werken of werken die gevoelens van onveiligheid, vrees en onzekerheid oproepen bij de personeelsleden die ermee belast zijn, die de toekenning van een vaste uurtoelage aan de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest rechtvaardigen;

Vu l'arrêté ministériel du 23 juillet 2002 fixant la liste des travaux insalubres, incommodes, pénibles ou pouvant provoquer des sentiments d'insécurité, d'appréhension et d'inquiétude chez les agents qui en sont chargés, qui justifient l'octroi d'une allocation horaire forfaitaire aux agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale;


Artikel 1. Artikel 1 van het ministerieel besluit van 23 juli 2002 tot vaststelling van de lijst van de ongezonde, hinderlijke of lastige werken of werken die gevoelens van onveiligheid, vrees en onzekerheid oproepen bij de personeelsleden die ermee belast zijn, die de toekenning van een vaste uurtoelage aan de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest rechtvaardigen, wordt vervangen als volgt :

Article 1. L'article 1 de l'arrêté ministériel du 23 juillet 2002 fixant la liste des travaux insalubres, incommodes, pénibles ou pouvant provoquer des sentiments d'insécurité, d'appréhension et d'inquiétude chez les agents qui en sont chargés, qui justifient l'octroi d'une allocation horaire forfaitaire aux agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale est modifié comme suit :


II. Ongezonde, hinderlijke of lastige werken Art. 3. Zoals voor artikel 2 zijn de aangegeven loonbijslagen wegens de bijzondere aard van deze werken alleen maar verschuldigd voor de tijd waarin bedoelde werken worden uitgevoerd.

II. Travaux insalubres, incommodes ou pénibles Art. 3. Comme pour l'article 2, c'est en raison de la nature spéciale de ce genre de prestations que les suppléments de salaires indiqués ne sont dus que pour le temps pendant lequel les travaux en cause sont réellement effectués.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de ernstige verstoring van de rust van het slachtoffer: het gedrag moet het privéleven van een persoon aantasten door hem op een hinderlijke manier lastig te vallen;

une atteinte grave à la tranquillité de la victime : le comportement doit être de ceux qui portent atteinte à la vie privée d’une personne en l’importunant de manière irritante ;


1° voor ongezonde, hinderlijke of lastige werken : de toelage bedoeld in het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 21 september 1988 tot toekenning van een forfaitaire toelage aan de ambtenaren van de psychiatrische ziekenhuizen van Bergen en Doornik die ongezonde, hinderlijke of lastige werkzaamheden moeten verrichten;

1° pour des travaux insalubres, incommodes ou pénibles : l'allocation visée à l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 21 septembre 1988 octroyant une allocation forfaitaire aux agents des hôpitaux psychiatriques de Mons et de Tournai affectés à des travaux insalubres, incommodes ou pénibles;


Art. 26. In artikel 360 van hetzelfde besluit, zoals gewijzigd, worden de woorden « gevaarlijk, ongezond en hinderlijk werk » vervangen door de woorden « ongezonde, hinderlijke of lastig werk of werk die een gevoel van onveiligheid, vrees en onzekerheid oproept bij de personeelsleden die ermee belast zijn ».

Art. 26. Dans l'article 360 du même arrêté, tel que modifié, les mots « travaux dangereux, insalubres et incommodes » sont remplacés par les mots « travaux insalubres, incommodes ou pénibles, ou pouvant provoquer des sentiments d'insécurité, d'appréhension et d'inquiétude chez les agents qui en sont chargés ».


Art. 26. In artikel 360 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van 18 oktober 2001, worden de woorden « gevaarlijk, ongezond en hinderlijk werk » vervangen door de woorden « ongezonde, hinderlijke of lastig werk of werk die een gevoel van onveiligheid, vrees en onzekerheid oproept bij de personeelsleden die ermee belast zijn ».

Art. 26. Dans l'article 360 du même arrêté, modifié par l'arrêté du 18 octobre 2001, les mots « travaux dangereux, insalubres, incommodes » sont remplacés par les mots « travaux insalubres, incommodes ou pénibles, ou pouvant provoquer des sentiments d'insécurité, d'appréhension et d'inquiétude chez les agents qui en sont chargés ».


Art. 51. In artikel 352 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van 18 oktober 2001, worden de woorden « gevaarlijk, ongezond en hinderlijke werken » vervangen door de woorden « ongezonde, hinderlijke of lastige werken of werken die een gevoel van onveiligheid, vrees en onzekerheid oproepen bij de personeelsleden die ermee belast zijn ».

Art. 51. Dans l'article 352 du même arrêté, modifié par l'arrêté du 18 octobre 2001, les mots « travaux dangereux, insalubres et incommodes » sont remplacés par les mots « travaux insalubres, incommodes ou pénibles, ou pouvant provoquer des sentiments d'insécurité, d'appréhension et d'inquiétude chez les agents qui en sont chargés ».


De rapporteur ziet de spoorwegen als een hinderlijk staatsmonopolie met lastige en veeleisende vakbonden.

Le rapporteur considère les chemins de fer comme un monopole d'État dérangeant avec des syndicats contraignants et exigeants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinderlijke of lastige' ->

Date index: 2023-09-20
w