Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hinder zullen ondervinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Interfractiewerkgroep Gebieden die hinder van grote luchthavens ondervinden

Intergroupe Régions touchées par les grands aéroports
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij benadrukt bovendien dat de patiënten geen hinder zullen ondervinden van de complexe procedures.

Il souligne que les patients ne seront pas gênés par les procédures complexes.


Hij benadrukt bovendien dat de patiënten geen hinder zullen ondervinden van de complexe procedures.

Il souligne que les patients ne seront pas gênés par les procédures complexes.


Het zullen immers de armsten en de zwaksten in de samenleving zijn die daar als eerste hinder van zullen ondervinden. In het algemeen vindt professor Cassiers dat enkele duidelijke signalen moeten worden gegeven opdat embryo's niet als een gewoon object kunnen worden beschouwd.

D'une manière générale, le professeur Cassiers estime qu'il y a lieu de donner quelques signaux clairs afin que l'embryon ne soit pas considéré comme un simple objet.


Wellicht zullen ook IC, IR, P-treinen en de Thalys hier hinder van ondervinden.

Peut-être les trains IC, IR P et le Thalys endureront-ils aussi des problèmes ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. vraagt de EU en de VS hun inspanningen te verdubbelen om met Turkije, Griekenland en Cyprus tot een blijvend vergelijk over de Cyprische kwestie te komen op basis van een federale grondwet voor een herenigd eiland met twee zones en twee gemeenschappen; merkt op dat er zonder oplossing voor de Cypriotische kwestie geen basis zal zijn voor een sterk onderling partnerschap tussen de EU en de NAVO en dat de eigen inspanningen van de EU om een gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid te ontwikkelen, hinder zullen ondervinden; wijst op het strategische belang van Turkije in de context van de betrekkingen tussen de EU en de VS, en ...[+++]

12. demande instamment que les efforts soient redoublés, du côté de l'Union européenne et des États-Unis, pour pousser la Turquie, la Grèce et Chypre à concevoir une solution définitive au problème de Chypre sur la base d'une constitution fédérale bizonale et bicommunale dans la perspective de la réunification de l'île; observe qu'au cas où la question de Chypre restait sans solution, l'établissements d'un partenariat mutuel fort entre l'Union européenne et l'OTAN se trouverait sans fondement et l'action de l'Union européenne elle-même pour élaborer une politique commune de sécurité et de défense serait dans une impasse; insiste sur l' ...[+++]


D. overwegende dat het luchtverkeer blijft toenemen, wat leidt tot onvoldoende capaciteit en toenemende vertragingen voor passagiers, waardoor ook de uitbreidingsplannen van luchtvaartmaatschappijen hinder ondervinden; overwegende dat het luchtruim van Europa een van de drukste ter wereld is, met meer dan 750 miljoen passagiers die gebruikmaken van de EU-luchthavens, en dat deze cijfers naar verwachting zullen verdubbelen tegen 2030;

D. considérant que le volume du trafic aérien est en augmentation constante, ce qui entraîne un manque de capacité et une augmentation des retards pour les passagers, et affecte également les plans de croissance des compagnies aériennes; considérant que l'espace aérien européen compte parmi les plus fréquentés de la planète, plus de 750 millions de passagers utilisant les aéroports européens, et qu'on s'attend à ce que ce chiffre double d'ici 2030;


D. overwegende dat het luchtverkeer blijft toenemen, wat leidt tot onvoldoende capaciteit en toenemende vertragingen voor passagiers, waardoor ook de uitbreidingsplannen van luchtvaartmaatschappijen hinder ondervinden; overwegende dat het luchtruim van Europa een van de drukste ter wereld is, met meer dan 750 miljoen passagiers die gebruikmaken van de EU-luchthavens, en dat deze cijfers naar verwachting zullen verdubbelen tegen 2030;

D. considérant que le volume du trafic aérien est en augmentation constante, ce qui entraîne un manque de capacité et une augmentation des retards pour les passagers, et affecte également les plans de croissance des compagnies aériennes; considérant que l'espace aérien européen compte parmi les plus fréquentés de la planète, plus de 750 millions de passagers utilisant les aéroports européens, et qu'on s'attend à ce que ce chiffre double d'ici 2030;


Dankzij de uitzonderingsbepaling voor de Inuit zullen de Inuit-gemeenschappen en andere inheemse gemeenschappen die bij de traditionele zeehondenjacht betrokken zijn, hier geen hinder van ondervinden.

L’exemption accordée aux Inuits et à d’autres communautés indigènes pratiquant une chasse aux phoques traditionnelle permettra de respecter les intérêts de ces communautés.


Verwacht wordt dat het tekort binnen de komende zes maanden sterk zal toenemen, de prijzen van zeldzame aardelementen zullen omhoog gaan en productielijnen zullen hinder ondervinden.

Le déficit devrait se faire vivement ressentir dans le courant des six prochains mois, entraînant une hausse de prix des éléments terrestres rares et des perturbations dans les chaînes de production.


Tijdens de werkzaamheden aan het Sint-Pietersstation, die zullen duren tot 2015, zal de mobiliteit in en rond het station veel hinder ondervinden.

Durant les travaux effectués à la gare Sint-Pieter qui dureront jusqu'en 2015, la mobilité à l'intérieur et autour de la gare sera fortement gênée.




Anderen hebben gezocht naar : hinder zullen ondervinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinder zullen ondervinden' ->

Date index: 2023-06-24
w