Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boven de hartkamers
Buccaal gebied
Compatibiliteit naar boven
Data boven de spraakband en boven video
Frenulum
Gaan boven
Met voorrang boven alle andere zaken
Mondzijde
Opkomend gieten
Slijmvlies
Supraventriculair
Transporteur boven de grond met kabel
Uitwisselbaarheid naar boven
Van beneden afgegoten
Van boven afgegoten
Van boven gieten

Traduction de «hinder boven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | buccaal gebied | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | frenulum | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | mondzijde | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | slijmvlies

Lèvre, sans indication si inférieure ou supérieure:face:muqueuse | orale | frein | muqueuse


compatibiliteit naar boven | uitwisselbaarheid naar boven

compatibilité ascendante | compatibilité vers le haut


opkomend gieten | van beneden afgegoten | van boven afgegoten | van boven gieten

couler en chute


supraventriculair | boven de hartkamers

supraventriculaire | relatif à une région du coeur située au-dessus des ventricules




met voorrang boven alle andere zaken

toutes affaires cessantes


transporteur boven de grond met kabel

transporteur aérien à cable


data boven de spraakband en boven video

données au-dessus de la téléphonie et données au-dessus de la télévision


hoofd beweeglijk boven bekkeningang à terme als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour tête haute à terme


verworven afwezigheid van bovenste extremiteit, boven niveau pols

Absence acquise d'un membre supérieur au-dessus du poignet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is vreemd dat een beetje hinder boven de rijkere Brusselse gemeenten niet kan of mag worden getolereerd.

Il est étrange que l'on ne puisse tolérer quelques nuisances au-dessus des communes bruxelloises les plus riches.


De artikelen 35, 36 en 37 van het Veldwetboek, in de interpretatie dat zij niet van toepassing zijn op de openbare wegen en hun uitrusting, schenden niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 16 van de Grondwet en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, voor zover de bevoegde rechter in concreto vermag na te gaan of de hinder die uit de bermbeplantingen van een openbare weg zou kunnen voortvloeien de last te boven gaat die in het algemeen ...[+++]

Les articles 35, 36 et 37 du Code rural, dans l'interprétation selon laquelle ils ne sont pas applicables aux voies publiques et à leurs équipements, ne violent pas les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 16 de la Constitution et avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, pour autant que le juge compétent puisse examiner in concreto si les nuisances qui pourraient découler des plantations de protection des talus d'une voie publique excèdent la charge qui peut être imposée dans l'intérêt général à un particulier.


11) Gelet op de geografische ligging van de luchthaven is een relatieve concentratie van de hinder boven de zones die minder bevolkt zijn en historisch worden overvlogen, onvermijdelijk.

11) Étant donné la localisation géographique de l'aéroport, une relative concentration des nuisances sur les zones les moins densément peuplées et historiquement survolées est impossible à éviter.


Zo heeft de beslissing van de minister om minder vliegtuigen boven Etterbeek en Oudergem te sturen, rechtstreeks een toename van de hinder in de oostrand en de noordrand tot gevolg.

Ainsi, la décision de la ministre de réduire le nombre d'avions survolant Etterbeek et Auderghem a eu pour conséquence directe d'augmenter les nuisances dans l'Oostrand et le Noordrand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8) Het is duidelijk dat de ligging van de luchthaven dicht bij de stad en de heersende winden niet in ons voordeel spelen om de hinder van de vliegtuigen boven het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de omliggende gemeenten te verminderen.

8) Il est évident que la proximité de l’aéroport et sa position au regard des vents dominants représente un mauvais cas de figure dans une optique de minimalisation des nuisances aériennes sur la Région de Bruxelles-Capitale et des communes avoisinantes.


De koninklijke besluiten van 11 juni 1954 en 14 april 1958 houdende verbod tot vliegen boven zekere gedeelten van het grondgebied van het Rijk, beide genomen in uitvoering van de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 november 1919, betreffende de regeling der luchtvaart, beletten dat in het debat van de nachtvluchten een billijke verdeling van hinder zelfs maar kan worden overwogen.

Les arrêtés royaux des 11 juin 1954 et 14 avril 1958 portant interdiction de survol de certaines parties du territoire du Royaume, tous deux pris en exécution de la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation aérienne, empêchent que, dans le débat sur les vols de nuit, on puisse ne fût-ce qu'envisager une répartition équitable des nuisances.


Een lid verwijst naar de resolutie betreffende de strijd tegen de hinder veroorzaakt door het luchtverkeer boven Brussel die door het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest op 10 juli 1998 is goedgekeurd.

Un membre se réfère à la résolution votée le 10 juillet 1998 par la Région de Bruxelles-Capitale relative à la lutte contre les nuisances générées par le survol de Bruxelles.


De koninklijke besluiten van 11 juni 1954 en 14 april 1958 houdende verbod tot vliegen boven zekere gedeelten van het grondgebied van het Rijk, beide genomen in uitvoering van de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 november 1919, betreffende de regeling der luchtvaart, beletten dat in het debat van de nachtvluchten een billijke verdeling van hinder zelfs maar kan worden overwogen.

Les arrêtés royaux des 11 juin 1954 et 14 avril 1958 portant interdiction de survol de certaines parties du territoire du Royaume, tous deux pris en exécution de la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation aérienne, empêchent que, dans le débat sur les vols de nuit, on puisse ne fût-ce qu'envisager une répartition équitable des nuisances.


Een lid verwijst naar de resolutie betreffende de strijd tegen de hinder veroorzaakt door het luchtverkeer boven Brussel die door het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest op 10 juli 1998 is goedgekeurd.

Un membre se réfère à la résolution votée le 10 juillet 1998 par la Région de Bruxelles-Capitale relative à la lutte contre les nuisances générées par le survol de Bruxelles.


Een absoluut vliegverbod boven Brussel zou heel wat problemen veroorzaken omdat er dan nog meer hinder zou zijn in gemeenten zoals Meise, Grimbergen of Vilvoorde, die weliswaar minder dicht bevolkt zijn dan Brussel, maar toch bewoond zijn.

Quand on parle de Meise, Grimbergen ou Vilvorde, ce ne sont pas des déserts même si, arithmétiquement, ces entités sont moins peuplées que Bruxelles.




D'autres ont cherché : boven de hartkamers     buccaal gebied     compatibiliteit naar boven     frenulum     gaan boven     mondzijde     opkomend gieten     slijmvlies     supraventriculair     uitwisselbaarheid naar boven     van beneden afgegoten     van boven afgegoten     van boven gieten     hinder boven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinder boven' ->

Date index: 2024-07-09
w