Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «hij-vorm geschreven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We slagen er wel in hier en daar meer vrouwen op hogere functies te krijgen, maar zelfs in die organisaties bestaan er teksten, adviezen, voorstellen die uitsluitend in de hij-vorm zijn geschreven.

Même dans les organismes où des femmes accèdent aux fonctions supérieures, les textes, les avis, les propositions sont exclusivement rédigés au masculin.


Ik ben blij dat u de gelijkheid van vrouwen en mannen wilt bevorderen, maar uw programma is in de hij-vorm geschreven, het genderperspectief in de taal wordt hierin niet eens gerespecteerd.

Je me réjouis du soutien que vous apportez à l’égalité entre hommes et femmes, mais votre programme est rédigé au masculin, son langage n’aborde même pas la perspective de genre.


Onder voorbehoud van de bijkomende voorrechten en immuniteiten die door de Staat die Partij is kunnen worden verleend en onverminderd het bepaalde in artikel 11, geniet elke persoon die krachtens dit Verdrag voorrechten en immuniteiten geniet op het grondgebied van de Staat die Partij is en waarvan hij onderdaan is dan wel de status van permanent ingezetene heeft, alleen immuniteit van elke vorm van rechtsvervolging en de onschendbaarheid met betrekking tot de bij de vervulling van zijn functies gesproken en geschreven woorden en verricht ...[+++]

Sous réserve des privilèges et immunités supplémentaires pouvant être accordés par l'État Partie concerné, et sans préjudice de l'article 11, toute personne bénéficiant de privilèges et immunités en vertu du présent accord ne jouit, sur le territoire de l'État Partie dont elle a la nationalité ou dans lequel elle a le statut de résident permanent, que de l'immunité de toute forme de poursuites et de l'inviolabilité à raison de ses paroles, de ses écrits et de tous les actes accomplis par elle dans l'exercice de ses fonctions.


Overwegende dat de heer Luc Vandenhoeck erkend bemiddelaar is in sociale, burgerlijke en handelszaken; dat hij reeds verscheidene jaren lid is van diverse organisaties van bemiddelaars en actief is in het domein van de vorming, colloquia en seminaries betreffende bemiddeling; dat hij diverse artikels betreffende bemiddeling heeft geschreven alsmede diverse internetsites heeft opgesteld; dat hij bovendien penningmeester is van de MCSOCIALE ASBL die zich bezighoudt met bemiddeling in sociale zaken en vorming organiseert;

Considérant que M. Luc Vandenhoeck est un médiateur agréé en matière sociale, civile et commerciale; qu'il est depuis plusieurs années membre de diverses organisations de médiateurs et qu'il est actif dans le domaine de la formation, des colloques et des séminaires relatifs à la médiation; qu'il a rédigé divers articles traitant de la médiation et qu'il a créé plusieurs sites internet dans ce domaine; qu'il est en outre trésorier de l'ASBL MCSOCIALE qui est spécialisée en médiation sociale et organise des formations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder voorbehoud van de bijkomende voorrechten en immuniteiten die door de Staat die Partij is kunnen worden verleend en onverminderd het bepaalde in artikel 11, geniet elke persoon die krachtens dit Verdrag voorrechten en immuniteiten geniet op het grondgebied van de Staat die Partij is en waarvan hij onderdaan is dan wel de status van permanent ingezetene heeft, alleen immuniteit van elke vorm van rechtsvervolging en de onschendbaarheid met betrekking tot de bij de vervulling van zijn functies gesproken en geschreven woorden en verricht ...[+++]

Sous réserve des privilèges et immunités supplémentaires pouvant être accordés par l'Etat Partie concerné, et sans préjudice de l'article 11, toute personne bénéficiant de privilèges et immunités en vertu du présent Accord ne jouit, sur le territoire de l'Etat Partie dont elle a la nationalité ou dans lequel elle a le statut de résident permanent, que de l'immunité de toute forme de poursuites et de l'inviolabilité à raison de ses paroles, de ses écrits et de tous les actes accomplis par elle dans l'exercice de ses fonctions.


.vooral als we bedenken dat artikel 77 van de grondwet van Denemarken er geen twijfel over laat bestaan dat: "Het eenieder vrij [staat] om zijn of haar ideeën in gedrukte, geschreven of mondelinge vorm te publiceren, met dien verstande dat hij of zij zich daarvoor zelf tegenover de rechter dient te verantwoorden.

. d’autant plus que l’article 77 de la Constitution danoise dispose clairement que «chacun a le droit de publier ses idées par la voie de la presse, par écrit ou par la parole, mais sous sa responsabilité devant les tribunaux.


De rapporteur van de Commissie werkgelegenheid, de heer Brejc, verdient onze lof, want hij heeft als reactie op deze mededeling een verslag geschreven dat de vorm heeft aangenomen van een uitgebreide lijst met wensen en waarschuwingen, om zo te wijzen op het fundamentele doel van de twee voorgaande teksten.

Le rapporteur de la commission de l’emploi et des affaires sociales, M. Brejc, mérite nos félicitations parce que, en commentant cette communication, il a produit un rapport de base qui a pris la forme d’une liste extensive de souhaits et de recommandations qui mettent en lumière l’objectif fondamental des deux précédents textes.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     hij-vorm geschreven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij-vorm geschreven' ->

Date index: 2021-02-13
w