Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij zou het bijzonder moeten rapporteren » (Néerlandais → Français) :

Hij zou het bijzonder moeten rapporteren over de werkzaamheden van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen en van het Nationaal Instituut voor de statistiek

Il devrait en particulier faire rapport sur les travaux de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes et de l'Institut national des statistiques.


Het nieuwe lid moet een toetredingsprovisie betalen die overeenstemt met het aandeel in de aanvankelijke globale kosten dat hij zou moeten betalen hebben als hij van bij het begin had deelgenomen aan het programma.

Le nouvel adhérent doit payer une commission de mise en place qui correspond à la part des frais globaux initiaux qu'il aurait supportée s'il avait participé au programme de garantie dès l'origine.


7.2. Deze principes moeten op dusdanige wijze worden toegepast dat het loonniveau van de aangeworven persoon het loonniveau, dat hij zou hebben gekregen mocht hij zijn loopbaan in de onderneming begonnen zijn, niet overschrijdt.

7.2. L'application de ces principes doit être telle que la personne recrutée bénéficie au maximum d'un niveau barémique qui ne dépasse pas celui qu'elle aurait obtenu si elle avait débuté sa carrière dans l'entreprise.


Overwegende dat de aanvrager er zich toe verbonden heeft om onder geen beding deel te nemen aan het uitwerken of het uitvoeren van projecten binnen de perimeter van enig bijzonder bestemmingsplan waarmee hij zou zijn belast, of die buiten de perimeter van een dergelijk plan gelegen zijn indien deze projecten in verband staan tot dit plan, tijdens de periode vastgelegd in het artikel 7 van h ...[+++]

Considérant que le demandeur s'est engagé à ne pas participer, de quelque manière que ce soit, à l'établissement ou à l'exécution de projets dans le périmètre de tout plan particulier d'affectation du sol qu'il serait chargé d'élaborer ou situés en dehors du périmètre d'un tel plan lorsque ces projets sont en relation avec ce plan, durant la période définie à l'article 7 de l'arrêté du 18 mai 2006, modifié le 28 octobre 2010,


(8) In het bijzonder zou de afweging moeten gemaakt worden of het bekendmaken van de belangenverklaringen op een publiek toegankelijke website proportioneel is.

(8) Il conviendrait en particulier d'examiner si la publication des déclarations d'intérêt sur un site Internet accessible au public est proportionnée.


Het beheer van het regenwater en in het bijzonder het gebruik van zinkputten voor de insijpeling van regenwater moet dus geanalyseerd worden - als laatste redmiddel en geval per geval - en zou het voorwerp moeten uitmaken van een analyse in het kader van de stedenbouwkundige vergunning of de milieuvergunning.

Dès lors, la gestion des eaux pluviales et tout particulièrement l'utilisation de puits perdus pour l'infiltration d'eaux pluviales doit donc être analysée - en dernier recours et au cas par cas - et devrait faire l'objet d'une analyse dans le cadre du permis d'urbanisme ou du permis d'environnement.


Het is bijzonder moeilijk een precieze raming te maken van de rendabiliteit van de valutadata, om verschillende redenen : men zou een onderscheid moeten kunnen maken tussen betalingen die worden gedaan door de cliënten waarop het systeem van toepassing is, en door de anderen; voor de cliënten waarop het systeem wordt toegepast, zou moeten worden nagegaan of hun rekeningsaldo positief of negatief is; uiteraard hangt de rendabiliteit van het systeem rechtstreeks samen met het constant variërende peil van de rentetarieven.

Il est extrêmement difficile d'estimer avec précision la rentabilité des dates de valeur, et cela pour diverses raisons : il faudrait pouvoir faire une distinction entre les paiements effectués par les clients à qui le système est appliqué et par ceux à qui le système ne l'est pas; pour les clients auxquels le système est appliqué, il faudrait examiner si le solde de leur compte est créditeur ou débiteur; enfin, la rentabilité du système est bien entendu directement liée au niveau des taux d'intérêt qui varie constamment.


Er is trouwens een werkgroep die officieel bij de W.T.O. werd gevormd en die zou moeten rapporteren aan de ministeriële conferentie eind van dit jaar.

Il y a d'ailleurs un groupe de travail qui a été constitué officiellement auprès de l'O.M.C. et qui devrait faire rapport à la conférence ministérielle à la fin de cette année.


Hij zou de middelen moeten krijgen om wetenschappelijk onderzoek te laten uitvoeren naar dopinggebruik en de resultaten ervan op de gezondheid.

Le ministre de la Santé publique devrait dégager des fonds pour la recherche scientifique sur le dopage et ses effets sur la santé.


De minister stelt echter terecht dat de vroegere beslissing tegen de Grondwet, tegen de bijzondere wet van 1980 en zeker tegen het Octopusakkoord ingaat, maar hij zou dan ook moeten zorgen voor een juridisch kader.

Le ministre affirme toutefois à juste titre que la décision antérieure est contraire à la Constitution, à la loi spéciale de 1980 et certainement aux accords Octopus. Toutefois il devrait alors rechercher un cadre juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij zou het bijzonder moeten rapporteren' ->

Date index: 2025-06-21
w