Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij zijn standpunten heeft geuit " (Nederlands → Frans) :

De schuldenaar wordt in raadkamer gehoord, tenzij hij uitdrukkelijk de wil heeft geuit om in openbare terechtzitting te worden gehoord.

Le débiteur est entendu en chambre du conseil, sauf s'il a expressément manifesté sa volonté d'être entendu en audience publique.


De minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid herinnert eraan dat hij de wens heeft geuit de vertegenwoordigers van de sector van de dierenbescherming te horen, omdat hij zich afvroeg of een termijn van vijftien dagen een goede keuze was.

Le ministre des Affaires sociales et de la Santé publique rappelle qu'il avait émis le souhait d'entendre des représentants du secteur de la protection animale car il se posait en effet des questions sur le caractère judicieux du choix d'un délai de quinze jours.


Wat als hij contact wil opnemen met zijn meerderjarige kinderen jegens wie hij geen geweld heeft geuit, bijvoorbeeld enkel om materiaal of kleren op te halen ?

Quid si la personne éloignée veut entrer en contact avec ses enfants majeurs envers lesquels il n'a manifesté aucune violence, par exemple seulement pour récupérer du matériel ou des vêtements ?


De minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid herinnert eraan dat hij de wens heeft geuit de vertegenwoordigers van de sector van de dierenbescherming te horen, omdat hij zich afvroeg of een termijn van vijftien dagen een goede keuze was.

Le ministre des Affaires sociales et de la Santé publique rappelle qu'il avait émis le souhait d'entendre des représentants du secteur de la protection animale car il se posait en effet des questions sur le caractère judicieux du choix d'un délai de quinze jours.


Spreker verwijst naar de algemene bespreking waarin hij zijn vrees heeft geuit dat de bedragen van de minnelijke schikkingen in de praktijk veel te laag zullen liggen.

Il renvoie à la discussion générale, lors de laquelle il a exprimé sa crainte de voir des montants de transactions beaucoup trop bas dans la pratique.


Dat bevestigt dat hij zijn standpunten heeft geuit in het kader van de uitoefening van zijn ambt als lid van het Europees Parlement, en ik ben dan ook tegen het opheffen van zijn immuniteit.

Cela prouve donc que ces avis ont été exprimés par M. Deutsch dans l’exercice de ses fonctions de député au Parlement européen, et je suis donc opposé à la levée de son immunité.


Hij heeft bijgevolg ernaar gestreefd twee tegengestelde standpunten met betrekking tot de begunstigde van de kinderbijslag ten behoeve van geplaatste kinderen te verzoenen (Parl. St., Senaat, B.Z. 1961, nr. 80, p. 11).

Il a donc cherché à concilier deux tendances extrêmes sur la question du bénéficiaire de l'allocation familiale versée en faveur des enfants placés (Doc. parl., Sénat, S.E. 1961, n° 80, p. 11).


Overwegende dat het milieueffectenonderzoek voor het gewestplan in de sociaal-economische verantwoording van project besloten heeft tot de noodzaak tot oprichting van de nieuwe aangevraagde ontginningsgebieden zoals voorgelegd in het openbaar onderzoek; dat de ligging van de gebieden in de nabijheid van de bestaande ontginning de voorkeur kreeg om rekening te houden met ecologische en economische standpunten (voorkomen dat onbewerkt materiaal vanuit een afgelegen ontginningsplaats naar vooraf bestaande installaties vervoerd wordt met ...[+++]

Considérant que l'étude d'incidences de plan a, dans la justification socio-économique du projet, conclu à la nécessité de créer les nouvelles zones d'extraction sollicitées telles que soumises à enquête publique; que la localisation des zones à proximité de l'exploitation existante a été privilégiée dans un souci tant écologique qu'économique (évitement de transferts de matières brutes à partir d'un site d'extraction éloigné vers les installations préexistantes en vue de leur transformation à Aisne et rentabilisation des investissements réalisés, en particulier ceux répondant aux préoccupations environnementales) et ce, malgré la recherche et l'analyse de variantes de localisation; qu'il a démontré que cette localisation se justifiait pa ...[+++]


Mevrouw Sleurs meent dat het amendement nr. 7, dat als subamendement werd ingediend op amendement nr. 5 dat zij zélf heeft ingediend, volledig tegemoet komt aan de inhoudelijke standpunten van dit amendement nr. 5. Er werd tegemoet gekomen aan alle bezwaren die zij heeft geuit ten aanzien van het initiële wetsvoorstel nr. 5-2170/1.

Mme Sleurs est d'avis que l'amendement nº 7, qui a été déposé comme sous-amendement à l'amendement nº 5 dont elle est elle-même l'auteur, tient pleinement compte des points de vue sur le fond qui figurent dans cet amendement nº 5. Il a été répondu à toutes les objections qu'elle a exprimées à l'encontre de la proposition de loi initiale nº 5-2170/1.


Bovendien heeft deze steunmaatregel bijgedragen tot het complexe karakter van de staatssteunregels en staat hij haaks op de in brede kring geuite wens het systeem te vereenvoudigen.

en outre, cette mesure de soutien a contribué à la complexité des règles relatives aux aides d'État et ne reflète pas la demande générale d'un système simplifié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij zijn standpunten heeft geuit' ->

Date index: 2021-11-11
w