Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij zijn plan noodzakelijkerwijze moeten aanpassen » (Néerlandais → Français) :

Als de kandidaat-korpschef zijn beheersplan heeft gebaseerd op de theoretische personeelsformatie maar deze niet volledig aanwezig is, zal hij zijn plan noodzakelijkerwijze moeten aanpassen.

Si le candidat chef de corps a établi son plan de gestion en se basant sur l'effectif théorique mais que le cadre n'est pas rempli, il devra impérativement adapter son plan.


Als de kandidaat-korpschef zijn beheersplan heeft gebaseerd op de theoretische personeelsformatie maar deze niet volledig aanwezig is, zal hij zijn plan noodzakelijkerwijze moeten aanpassen.

Si le candidat chef de corps a établi son plan de gestion en se basant sur l'effectif théorique mais que le cadre n'est pas rempli, il devra impérativement adapter son plan.


In haar ontwerpbesluit tot weigering van het tariefvoorstel met financieel plan geeft Brugel op gemotiveerde wijze aan welke punten de wateroperatoren moeten aanpassen om een goedkeuringsbesluit van Brugel te verkrijgen.

Dans son projet de décision de refus de la proposition tarifaire accompagnée du plan financier, Brugel indique de manière motivée les points que les opérateurs de l'eau doivent adapter pour obtenir une décision d'approbation de Brugel.


Overwegende dat het in het geval van huidige gewestplanherziening bijgevolg de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan toebehoort, een beoordeling op schaal van het plan uit te voeren; dat hij, vanuit dat oogpunt, acht dat de eventuele impacten op het natuurlijk milieu in en in de nabijheid van de locaties niet consequent zouden moeten zijn, dankzij met name het feit dat ze goed vertegenwoordigd zijn in de beschermde milieus in de nabijhe ...[+++]

Considérant que dans le cas de la présente révision de plan de secteur, il appartenait dès lors à l'auteur de l'étude d'incidences de plan de réaliser une évaluation à échelle du plan; qu'il juge de ce point de vue que les impacts éventuels sur le milieu naturel présent dans et à proximité des sites ne devraient pas être conséquents grâce notamment à leur bonne représentation dans les milieux protégés à proximité et à la possibilité de les atténuer par des aménagements particuliers (déplacement des espèces protégées autres que celles observées ou la création de zones tampon, etc.); qu'il note ...[+++]


De centrale dienst van de vaste uitgaven (CDVU) heeft zich moeten aanpassen aan de verplichtingen, eigen aan het op lokale niveau, waarmee hij helemaal niet vertrouwd was.

Le service central des dépenses fixes (SCDF) a dû s'adapter à des obligations propres au niveau local auxquelles il n'était pas du tout habitué.


Hij kan ook het aantal prestaties die per subcategorieën van toeristische gidsen gerechtvaardigd moeten worden, aanpassen».

Il peut également adapter le nombre de prestations à justifier par sous-catégories de guides touristique.


2. Wanneer een lidstaat na een ongeval of voorval op zijn grondgebied van oordeel is dat de toepasselijke veiligheidsvoorschriften onvoldoende zijn gebleken om de gevaren van vervoer te beperken en er dringend maatregelen moeten worden genomen, brengt hij de Commissie, tijdens de voorbereidingsfase, op de hoogte van de maatregelen die hij van plan is te nemen.

2. Lorsque, dans le cas d’un accident ou d’un incident survenu sur son territoire, un État membre estime que les dispositions en matière de sécurité se sont révélées insuffisantes pour limiter les risques inhérents aux opérations de transport et qu’il est urgent de prendre des mesures, il notifie à la Commission, lors de la préparation, les mesures qu’il propose de prendre.


Gebruikers weten zo precies hoe lang ze moeten wachten en kunnen hun planning daarop aanpassen.

Les usagers savent alors exactement combien de temps ils devront attendre et peuvent planifier en conséquence.


Wanneer de informatie van het kadaster systematisch wordt bijgewerkt, zou ze ook een betere planning mogelijk moeten maken van de acties die het verpleegaanbod moeten aanpassen aan de noden van de bevolking: er moeten oplossingen worden gevonden voor het huidige tekort.

Systématiquement mises à jour, les informations du cadastre devraient aussi permettre de mieux planifier les actions visant à adapter l'offre infirmière aux besoins de la population : la pénurie actuelle doit trouver des solutions.


Hij gaf aan dat het geen goede werkwijze is om wetten die nog maar pas zijn aangenomen, enkele maanden later al te moeten aanpassen.

Il estime que modifier des lois approuvées quelque mois auparavant n'est pas une bonne méthode de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij zijn plan noodzakelijkerwijze moeten aanpassen' ->

Date index: 2022-05-10
w