Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balans tussen mutaties en selectie
Dodelijke mutatie
Frameshift-mutatie
Individuele mutatie
Letale mutatie
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken
Mutatie
Mutatie van verblijfplaats
Mutatie-selectie-evenwicht
Onderzoek naar progressieve mutatie
Onderzoek naar voorwaartse mutatie
Sprongsgewijze verandering

Traduction de «hij zijn mutatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

utiliser des équipements de levage maritime


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


balans tussen mutaties en selectie | mutatie-selectie-evenwicht

équilibre mutation-sélection




onderzoek naar progressieve mutatie | onderzoek naar voorwaartse mutatie

étude de mutation directe | étude de mutation en avant


mutatie | sprongsgewijze verandering

mutation | 1) changement profond - 2) modification du matériel génétique








Frameshift-mutatie

décalage du cadre de lecture | déphasage du cadre de lecture | mutation du cadre de lecture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De telewerker dient een nieuwe voorafgaandelijke principeaanvraag in ter vervanging van het akkoord bedoeld in artikel 8, 1 indien hij verandert van type telewerk (structureel, occasioneel), indien hij een wijziging van de praktische modaliteiten van het structureel telewerk vraagt, of bij interne mutatie of bij verandering van affectatie.

Le télétravailleur introduit une nouvelle demande préalable de principe en remplacement de l'accord visé à l'article 8, § 1 s'il change de type de télétravail (structurel, occasionnel), s'il demande une modification des modalités pratiques du télétravail structurel, ou en cas de mutation interne ou de changement d'affectation.


Hij wordt geraadpleegd over de middelen die moeten worden aangewend om de afdankingen en de mutaties te vermijden die de beroeps- of sociale teruggang van de werknemers meebrengen, over de programma's van collectieve afdankingen, overheveling en mutaties, over de te nemen sociale maatregelen, over de schikkingen die moeten getroffen worden om tot de spoedige wedertewerkstelling en de sociale en beroepsomscholing te komen alsook, in het algemeen, over alle maatregelen die moeten worden genomen met het oog op de optimale benutting van het menselijk potentieel.

Il est consulté sur les moyens à mettre en oeuvre en vue d'éviter les licenciements et les mutations entraînant la régression professionnelle ou sociale des travailleurs, sur les programmes des licenciements collectifs, des transferts et des mutations, sur les mesures sociales à prendre, sur les dispositions à adopter en vue du reclassement rapide et de la réadaptation professionnelle et sociale, ainsi que, de manière générale, sur toutes les mesures à prendre pour l'utilisation optimale des ressources humaines.


Indien de vooruitzichten gunstig zijn voor de uitbreiding van de personeelsbezetting, zal hij de maatregelen aangeven die de onderneming van plan is te treffen om mutatie en nieuwe aanwervingen mogelijk te maken.

Si les perspectives sont favorables à l'extension de l'effectif du personnel, il indiquera les mesures que l'entreprise envisage de prendre en vue de permettre des mutations et de nouveaux embauchages.


Elke werkgever dient een register bij te houden van de bevoegdheidsbewijzen die hij aflevert — mutatis mutandis het equivalent van het door de veiligheidsinstantie bijgehouden register van vergunningen.

Chaque employeur doit tenir un registre des attestations qu'il délivre — mutatis mutandis, l'équivalent du registre des licences tenu par l'autorité de sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke werkgever dient een register bij te houden van de bevoegdheidsbewijzen die hij aflevert — mutatis mutandis het equivalent van het door de veiligheidsinstantie bijgehouden register van vergunningen.

Chaque employeur doit tenir un registre des attestations qu'il délivre — mutatis mutandis, l'équivalent du registre des licences tenu par l'autorité de sécurité.


De telewerker dient een nieuwe aanvraag in ter vervanging van het akkoord bedoeld in artikel 6, § 2 indien hij verandert van type telewerk (structureel, occasioneel of mobiel ) of indien hij via interne mutatie van Directie verandert.

Le télétravailleur introduit une nouvelle demande en remplacement de l'accord visé à l'article 6, § 2 s'il change de type de télétravail (structurel, occasionnel ou mobile) ou s'il change de Direction par mutation interne.


Elke huurder kan een aanvraag tot mutatie indienen voor zover hij, voor de woning die hij bewoont, gebonden is door een huurcontract dat hij minstens sinds twee jaar heeft afgesloten met de maatschappij en waarvan hij de verplichtingen heeft vervuld met betrekking tot de staat van de gehuurde ruimten, de regelmatige betaling van de huurprijs en van de huurlasten.

Tout locataire peut faire une demande de mutation pour autant qu'il soit lié par un bail conclu avec la société pour le logement qu'il occupe depuis au moins deux ans et qu'il en ait respecté les obligations en ce qui concerne l'état des lieux loués, le paiement régulier du loyer et des charges locatives.


In 1991 omschrijft P. Ricoeur de mutaties van wat hij « l'agir humain » (« het menselijk handelen ») noemt; die mutaties vormen een verklaring voor de nood aan ethiek in onze samenlevingen en verantwoorden het feit dat men de aandacht op de verantwoordelijkheidsidee toespitst :

P. Ricoeur (1991) identifie les mutations de ce qu'il appelle « l'agir humain », mutations qui éclairent le besoin d'éthique de nos sociétés et justifient de se focaliser sur l'idée de responsabilité :


In 1991 omschrijft P. Ricoeur de mutaties van wat hij « l'agir humain » (« het menselijk handelen ») noemt; die mutaties vormen een verklaring voor de nood aan ethiek in onze samenlevingen en verantwoorden het feit dat men de aandacht op de verantwoordelijkheidsidee toespitst :

P. Ricoeur (1991) identifie les mutations de ce qu'il appelle « l'agir humain », mutations qui éclairent le besoin d'éthique de nos sociétés et justifient de se focaliser sur l'idée de responsabilité :


Wanneer de arbeidsgeneesheer na afloop van een medisch onderzoek, hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van de in artikel 11 vermelde werknemer, vaststelt dat deze laatste gezondheidsproblemen heeft die verband houden met het feit dat hij een in dat artikel bedoeld werk verricht, voert hij, vooraleer de mutatie of verwijdering voor te stellen, de passende aanvullende onderzoeken uit.

Lorsque le médecin du travail, au terme d'un examen médical opéré soit à son intervention, soit à la demande du travailleur visé à l'article 11, constate que ce dernier souffre de problèmes de santé liés au fait qu'il est occupé dans un travail visé à cet article, il procède, avant de proposer la mutation ou l'écartement, aux examens complémentaires appropriés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij zijn mutatie' ->

Date index: 2021-07-17
w