Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij zijn cel van sint-gillis " (Nederlands → Frans) :

Hij weet wat het is, de administratieve hechtenis met een maximumduur van twee maanden, want om de twee maanden had hij het voordeel dat hij zijn cel van Sint-Gillis kon verlaten om naar Zaventem overgebracht te worden.

La détention administrative d'une durée maximale de deux mois, il la connaît, lui qui, tous les deux mois, avait l'avantage de quitter sa cellule de Saint-Gilles pour être emmené à Zaventem.


wordt de heer Michel CLAES, te Sint-Gillis-Waas, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, ter vervanging van mevrouw Christine DE SMEDT, te De Haan, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen;

Monsieur Michel CLAES, à Sint-Gillis-Waas, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire de la batellerie, en remplacement de Madame Christine DE SMEDT, à De Haan, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur;


Bij beschikking van 1 december 2016, werd de heer Van Caillie B., door de voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, aangewezen om, vanaf 1 januari 2017 het ambt van plaatsvervangend magistraat in het vredegerecht van het kanton Sint-Gillis, uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Par ordonnance du 1 décembre 2016, M. Van Caillie B. a été désigné par le président du tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles pour exercer, à partir du 1 janvier 2017, les fonctions de magistrat suppléant à la justice de paix du canton de Saint-Gilles, jusqu'à ce qu'il atteint l'âge de 70 ans.


Artikel 1. De heer Benjamin LYS, te Oudergem, wordt, als vertegenwoordiger van een der meest representatieve werknemersorganisaties, tot werkend lid benoemd van de Nationale Arbeidsraad, ter vervanging van de heer Jean-Benoît MAISIN, te Sint-Gillis, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Article 1. Monsieur Benjamin LYS, à Auderghem, est nommé, en qualité de représentant d'une des organisations les plus représentatives de travailleurs, membre effectif du Conseil national du Travail, en remplacement de Monsieur Jean-Benoît MAISIN, à Saint-Gilles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Artikel 1. De heer Benjamin LYS, te Oudergem, wordt, als vertegenwoordiger van één van de representatieve werknemersorganisaties, tot vast lid benoemd van de Commissie "Ondernemingsplannen", ter vervanging van de heer Jean-Benoît MAISIN, te Sint-Gillis, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Article 1. Monsieur Benjamin LYS, à Auderghem, est nommé, en qualité de représentant d'une des organisations représentatives de travailleurs, membre effectif de la Commission "Plans d'entreprise", en remplacement de Monsieur Jean-Benoît MAISIN, à Saint-Gilles; dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


wordt de heer Stéphane VANDERCRUYSSEN, te Sint-Gillis, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Jacques JOURQUIN, te Sint-Pieters-Woluwe, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Monsieur Stéphane VANDERCRUYSSEN, à Saint-Gilles, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Monsieur Jacques JOURQUIN, à Woluwe-Saint-Pierre, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Ik lees in een interview met de gevangenisdirecteur van Sint Gillis in " Brussel deze week" dat de detentienorm in de gevangenis van Haren twee man per cel zou zijn.

Dans une interview à " Brussel deze week" , le directeur de la prison de Saint-Gilles dit que la norme de détention à la prison de Haren sera de deux personnes par cellule.


Hoe zal hij de in het rapport beschuldigde steden en gemeenten (bijvoorbeeld Sint-Jans-Molenbeek, Sint-Gillis en Bergen) ertoe brengen de fondsen op een strengere manier aan te wenden?

Comment entend-il sensibiliser les villes et les communes (par exemple, Molenbeek-Saint-Jean, Saint-Gilles et Mons) pointées par le rapport, à montrer plus de rigueur dans l’utilisation des fonds ?


Na een verblijf in de gevangenis van Sint-Gillis, de kelders van de Gestapo en vervolgens de Dossinkazerne in Mechelen was hij als gevolg van de mishandelingen bijna blind geworden en heeft hij pas na vele maanden verzorging weer kunnen zien.

Emmené à la Prison de Saint-Gilles, dans les caves de la Gestapo et ensuite à la Caserne Dossin de Malines, il a été tellement battu qu'il en est devenu presqu'aveugle et il a fallu de longs mois de soins pour qu'il recouvre la vue.


­ één Nigeriaan (28 jaar) heeft op 4 oktober 1998 een asielaanvraag ingediend en was uitgeprocedeerd op 23 oktober 1998; een terugleidingspoging is mislukt, daarna was hij betrokken bij rellen, ook in het gesloten centrum in Merksplas op 15 januari 1999; hij is toen overgebracht naar de gevangenis in Sint-Gillis;

­ un Nigérien de 28 ans a introduit une demande d'asile le 4 octobre 1998 et épuisé toutes les voies de recours le 23 octobre 1998; une première tentative de rapatriement a échoué, il a ensuite été impliqué dans des émeutes également au centre fermé de Merksplas le 15 janvier 1999; il a ensuite été transféré à la prison de Saint-Gilles;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij zijn cel van sint-gillis' ->

Date index: 2022-03-22
w